– Вряд ли такое случится. - Стефани едва сдержала улыбку.
– Нужно знать Эбби, - сказала Элизабет и, наклонившись к Стефани, едва слышно добавила: - Мне кажется, в такой момент мало кого из женихов будет интересовать Моцарт.
Стефани чуть не прыснула, но тут к ним подошел Генри.
– Ах вот вы где, дорогая.-Мужчина поклонился.- Мисс Стэнтон, вы, как всегда, неотразимы. Мы с тетушкой счастливы, что вы и ваши сестры почтили нас своим присутствием.
Элизабет по-королевски протянула ему руку, и Генри галантно ее поцеловал.
– Не стоит благодарности, мистер Робийяр.
– Если вы не против, - мужчина кашлянул, - можно мне Стефани на несколько слов?…
– Любовь, Генри? - Элизабет подмигнула Робийяру.
– Кто знает… - Улыбаясь, Робийяр взял Стефани за руку и повел к французскому окну.
– В чем дело, Генри?
– Я хочу побыть с вами наедине, - признался он, выходя с девушкой на террасу.
Дверь за ними закрылась, и Стефани охватило легкое беспокойство. На террасе было свежо, и она поежилась. Спальную часть дома отделял от основной внутренний дворик, утопающий в цветах и озаренный мягким светом, падающим из окон. В воздухе висел густой аромат цветущих роз, бегоний, трилистника и жасмина. Обстановка была интимной и романтичной.
– Генри, о чем вы хотели со мной поговорить? Все уже рассаживаются за стол.
– Это не займет много времени, - произнес Генри и, приблизившись к девушке, коснулся ее руки. - Вы не замерзли?
– Ночь теплая, - покачала головой Стефани.
– Стефани, я хочу вам кое-что сказать, - промолвил Генри, сжав ее ладони.
Ну вот, начинается.
– Только не сейчас, Генри.
– Но я должен, - продолжил он с глубоким вздохом. - Я понимаю, мы знакомы не так давно, но вы уже пленили мое воображение. Окажите мне честь стать моей женой.
Нетрудно было догадаться, о чем пойдет речь, и все же Стефани была застигнута врасплох.
– Генри, вы хороший человек, - сказала Стефани, - но, как вы правильно заметили, мы едва знакомы…
– С первой же нашей встречи я понял, что вы можете стать для меня идеальной женой. И тетушка Кэти со мной согласна. Я даже собирался сегодня объявить об этом…
– Сегодня? - вырвалось у Стефани. - Ни в коем случае!
– Почему?
– Потому что мы всего лишь добрые знакомые. К тому же на вас оказывает большое влияние тетя Кэти. Ей очень хочется поженить нас.
– Это не так, - возразил он и провел пальцами по щеке девушки. - Вы мне нужны, Стефани. Я это понял, как только увидел вас. Наш союз будет счастливым, тем более что тетушка его благословляет.
– Генри, я польщена вашим предложением, но не могу его принять.
– Но почему? Вы влюблены в Андре?
– С чего вы взяли?
– Думаете, я не вижу? - Генри помрачнел.
– Вам просто показалось. - Девушка пожала плечами.
– Тогда почему вы не хотите выйти за меня замуж? - не унимался Генри.
– Потому что не испытываю к вам никаких чувств, кроме дружеских.
– Чувства придут скорее, чем вы думаете.
– Генри, вы меня неправильно поняли. Мне приятно появляться с вами в обществе, но я никогда не давала вам повода думать, что между нами может быть нечто большее, чем дружба. Должна признаться, что до сих пор люблю своего мужа и… и не собираюсь выходить замуж. А главное, я собираюсь вернуться к родным, как только помогу Эбби встать на ноги.
– Вы это серьезно? - Генри, похоже, был ошеломлен.
– Серьезно.
– И вы не измените своего решения?
– Боюсь, что нет.
У Генри вырвался стон. Он выглядел совершенно потерянным. За такой короткий срок Генри влюбился в нее. Но разве у нее с Андре не произошло то же самое, хотя она этому сопротивлялась? И Стефани не могла не проникнуться к Генри сочувствием.
– Что ж, полагаю, это конец, -пробормотал он.
– Генри, мне очень жаль. - Она поцеловала его в щеку.
В этот момент дверь распахнулась.
– Генри, Стефани, пора…
Они отскочили друг от друга как ошпаренные. Во внутренний дворик вышел Андре. Стефани пришла в смятение.
– Я вам не помешал? - спросил он вкрадчиво.
– Не лезь не в свое дело! - крикнул Генри.
– Не в свое? -возмутился Андре. - Да будет тебе известно, что миссис Сарджент работает у меня и я должен заботиться о ее репутации.
Безапелляционное заявление Андре возмутило Стефани до глубины души.
– Не тебе говорить о репутации, Годдар, - произнес Генри. - Я ничего дурного Стефани не желал и порочить ее доброе имя не собирался. Я только что сделал ей предложение.
– Вот как? - Андре с угрожающим видом стал надвигаться на Генри, бросая сердитые взгляды на Стефани. - И что, получил согласие?
– Не твое дело! - взвилась девушка.
– Но ты его целовала!
– Убирайся к чертям!
– Я уйду, но и тебя прихвачу с собой! - Андре схватил Стефани за руку.
Генри встал между ними:
– Немедленно отпусти ее, или я вызову тебя на дуэль!
– Охотно приму твой вызов! - взревел Андре.
– Сейчас же прекратите!- закричала Стефани, разнимая мужчин. - Я не позволю вам драться из-за меня на дуэли!
– Тогда идем! - приказал Андре.
Чтобы не усугублять ситуацию, пришлось подчиниться.
– Весьма сожалею, - пробормотала Стефани, обращаясь к Генри.
– Нет! Вы не должны плясать под его дудку! Я не позволю!
– Пожалуйста, Генри. - Стефани коснулась его руки. - Я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести. Возвращайтесь к гостям.
– Стефани…
– Прошу вас… со мной все будет в порядке.
– Полагаю, вы совершаете большую ошибку, - в отчаянии произнес Генри.
Андре не проронил больше ни слова. Схватив Стефани за руку, он потащил ее в столовую. К ее ужасу, все, включая Эбби, уже сидели за столом. В полном молчании Андре вывел девушку из комнаты. Собравшиеся с недоумением смотрели им вслед.
Глава 36
– Значит, ты собралась замуж за Генри? Отвечай! -потребовал Андре.
Разговор происходил в экипаже, мчавшемся в Хармони-Хаус.
– Я уже сказала, что тебя это не касается, - едва сдерживая ярость, ответила Стефани.
– Но ты член нашей семьи! Значит, касается!
– Лучше на себя посмотри! Ведешь себя безобразно. Ни с кем не считаешься.
– Ты себя опозорила сегодня.
– Нет! Это ты меня опозорил, когда тащил за собой на глазах у почтенных граждан Натчеза. А с бедной Эбби как поступил? Бросил одну?
– Уилли заедет за ней.
– Это ничего не изменит. Ты опозорил и ее, и меня. Погубил мою репутацию.
– Нечего прикидываться невинной овечкой. Я видел, как вы с Генри уединились.
– Уединились! - воскликнула Стефани. - Не вижу ничего предосудительного в том, что джентльмен просит у дамы руки!
– После двухнедельного знакомства?
– А сколько времени понадобилось тебе, чтобы предложить мне стать твоей любовницей?
– Ты с ним спала?
– Что?! Ах ты, мерзавец…
– Так спала или нет? - повторил он ледяным тоном.
– Нет! - Стефани едва не задохнулась от возмущения.
– Тогда при чем здесь мое предложение?
– Ты хотел показать, что добьешься своего любой ценой, - сказала она и сразу пожалела об этом.
– Отлично сказано, Стефани. Пожалуй, не стоит с тобой больше нянчиться. - Он коварно улыбнулся и, не дав Стефани рта раскрыть, привлек ее к себе и поцеловал.
– Как ты смеешь! - Она оттолкнула Андре.
– Стефани, немедленно скажи, приняла ли ты его предложение, иначе я за себя не ручаюсь!
– Не приняла, -простонала Стефани.
Андре просиял.
– Напрасно радуешься, негодяй. Не ради тебя не приняла, просто не собираюсь снова выходить замуж.
Взгляд Андре потеплел, и он легонько коснулся пальцами ее губ.
– Значит, своей первой любви ты никогда не забудешь?
Стефани пронзило острое чувство вины. Ведь она все реже и реже вспоминала о Джиме.
– А что, если я тебе сделаю предложение?
– Ты? Известный в городе ловелас?
– Я серьезно. - Андре заглянул ей в глаза. - Ты очаровала меня. Я готов на тебе жениться, только бы ты стала моей.
– Андре, это невозможно! - В голосе ее звучало отчаяние.
– Почему?
– Потому что желание переспать со мной - не повод для брака и…
– Договаривай.
– У тебя обязательства перед Эбби…
– Обязательства? А как насчет обязательств перед самим собой?
– Ты, как всегда, думаешь только о себе.
Наступило молчание. За всю дорогу они не проронили больше ни слова.
Не успела Стефани надеть ночную рубашку, как дверь, разделявшая смежные комнаты, распахнулась, и Андре буквально ворвался к ней в спальню.
– Андре! Какого черта ты делаешь в моей комнате?
Мужчина бросился к ней.
Повергнутая в шок, она стояла не шелохнувшись. Андре окинул ее оценивающим взглядом и, заметив, как напряглись ее соски под тонкой тканью, а лицо запылало, торжествующе произнес:
– Видишь, что с тобой творится при одном лишь моем приближении!
– Негодяй!
– Не строй из себя недотрогу, Стефани! - Он схватил девушку за плечи. - У меня была возможность хорошо тебя изучить.
– Не желаю тебя слушать. Убирайся!
– Нет уж, прежде надо разобраться. - Андре скрестил на груди руки.
– С чем?
– Я сделаю то, чего ты так добиваешься. Женюсь на Эбби.
Стефани от изумления потеряла дар речи. Потом, заикаясь, спросила:
– Что заставило тебя изменить решение?
– Я человек сильных страстей, а моим детям нужна мать. Вот и женюсь на Эбби, раз ты не можешь стать моей. Ведь ты этого хочешь?
Да, Стефани этого хотела. Однако опечалилась, услышав новость.
– Хочу.
– Хочешь? -Он улыбнулся. - Подумай хорошенько, дорогая. Ведь жизнь Эбби превратиться в ад.
– Негодяй! Это шантаж! Ты женишься на Эбби, чтобы отомстить мне?
– Нет. Но пойми, я не в силах сделать ее счастливой! -ответил он с жаром. - А ведь она ни в чем не виновата! Это я заслуживаю наказания.
"Волшебный вальс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебный вальс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебный вальс" друзьям в соцсетях.