– Лучше их не отвлекать, голубушка, – с хохотом сказала Фло откуда-то с дивана; как это ни удивительно, оказалось, что сидит она на коленях у Клайда. – Я же говорила, им не хватает только искорки. А вечеринка получается славная. Пошли выпьем с нами.

С трудом проталкиваясь среди гостей, Митци добралась до стола и выпила рюмку малины с сельдереем, закусив пригоршней «Тыквенных страстников», и собралась было сесть на диван рядом с Фло и Клайдом, когда опять задребезжал звонок в дверь.

– Это снова попрошайничают юные хулиганы, готов поспорить, – проворчал Клайд, усы которого окрасились почему-то в ярко-зеленый цвет. – Хочешь, я пойду, поговорю с этими негодяями?

– Я сама пойду, – Митци проглотила последний кусочек страстника и залпом допила рюмку. – Надеюсь, Лав все еще «зажигает» на втором этаже, куда все направились танцевать конгу, так что мне, наверно, удастся не впустить к нам хотя бы эту компанию.

Боже, думала она, с трудом переставляя ноги и направляясь в сторону темной прихожей, какое же крепкое это вино. Я же совсем пьяная. Входная дверь троится в глазах.

Она не сразу справилась с задвижкой, но наконец приоткрыла дверь.

– Уходите. Пожалуйста. Мы не хотим больше… ой!

На крыльце стоял Дракула.

– Впусти меня, Митци. На улице чертовски холодно, – пролепетал Дракула, которому мешали говорить страшные клыки. – Ой, да пропади они пропадом. – Он сплюнул клыки в ладонь. Что у тебя тут происходит? То есть, когда я проезжал мимо, я увидел, что в доме темно, но подумал, что отключили электричество. Сейчас сильный ветер, и кое-где в Уинтербруке оборвало провода, и обычно…

Митци удивленно моргала, глядя на Ланса.

– Зачем ты оделся под Кристофера Ли?[38] У нас тут не маскарад, да мы тебя и не приглашали, а?

– А мне нужно приглашение, чтобы зайти в свой дом, то есть, хм, в мой бывший дом? – нахмурился Ланс. – И я знать не знал, что у тебя вечеринка, так ведь? То есть я припоминаю, что ты говорила, что устраиваешь гулянку с соседями, но я не ожидал… господи! А это еще что такое? Кто у тебя там наверху?

– Половина молодого населения Хейзи Хассокса и еще несколько человек. – Митци сияюще улыбнулась. Сама она, возможно, и не хотела улыбаться, но губы растянулись в улыбке, не подчиняясь ее воле. – Ну, раз уж ты здесь, заходи.

– Ты выпила? – Ланс шагнул в прихожую, приглаживая свою вампирскую причесочку густо смазанную гелем. – Слушай, да не планом ли здесь пахнет? Им самым, правда? Митци, я-то думал, мы все уже повзрослели, а от этих штучек отказались еще в начале семидесятых? А со своими волосами ты что сделала?

Она снова улыбнулась. В образе Дракулы Ланс выглядел великолепно. Его телосложение как раз подходило для этой роли. И он чуть не сделал ей комплимент по поводу ее прически. Улыбка осветила ее лицо еще ярче.

– Если ты шел не на мою вечеринку, то почему ты так нарядился? А тебе идет. Настоящий кровопийца.

Ланс, похоже, был просто потрясен.

– Честно говоря, мы с Дженнифер направляемся к Тарнии. Она устроила бал по случаю Хэллоуина. Для костюма мне не хватало белого шарфа. Я забыл его здесь, помнишь? Поэтому, когда мы проезжали мимо…

Митци визгливо засмеялась и сама этому поразилась. Она не могла понять, с чего это ее разобрал смех. Она вовсе не хотела смеяться. Что же смешного в том, что Ланс и Дженнифер собираются на бал-маскарад в безвкусных палатах Тарнии и Задавалы Марка. Она изо всех сил постаралась заставить себя перестать, но это ей не удалось.

– Признайся, ты все-таки обкурилась? – Ланс посмотрел на нее, прищурив подкрашенные глаза. – Ты всегда от этого дела так хихикала.

Так оно и было, согласилась про себя Митци. Много-много лет назад, целые жизни назад, когда они с Лансом были совсем-совсем молодыми и по-хипповски влюбленными. Но все эти глупые забавы прекратились сразу после свадьбы, потому что им нужно было выплачивать ипотечный кредит, воспитывать детей, стать ответственными и уважаемыми людьми.

– Тебе идет этот грим, – улыбнулась она ему. – Ты еще больше похож на Дэвида Боуи. Конечно, на того, каким он был, когда его звали Зигги. Да нет, я совершенно ничего не курила. Наверно, на меня действует клайдовское вино, а может, это все «Тыквенные страстники»…

– Все эта проклятая кулинарная книга! – теперь Ланс тоже смеялся. – Что же такое ты состряпала сегодня?

– Много разных разностей, и мы все отлично проводим время. У нас тут гораздо лучше, чем у Тарнии, это я тебе обещаю. Ты бы сам в этом убедился, если бы остался, но, конечно, у невесты Дракулы на этот счет будет свое мнение? Ой – ничего себе! Тут как тут.

В дверном проеме внезапно вырисовалась Дженнифер – лицо у нее было белое, глаза подведены черным, губы были алыми, а одета она была в белое свадебное платье с открытыми плечами; из следов от укусов на шее стекали весьма реалистично изображенные струйки крови, а во рту были очень хорошенькие клыки со вставленными в них блестящими камушками.

Митци моргнула. Дженнифер всегда ее потрясала. Ей казалось, что она видит перед собой собственную фотографию двадцати-тридцатилетней давности. Ланс, судя по всему, просто нашел себе женщину того же типа, но помоложе.

– Я его не задерживаю, Дженнифер, – широко улыбнулась она. – Он полностью твой.

– Я знаю, – Дженнифер не улыбнулась в ответ. Может быть, конечно, ей мешали клыки. Или она просто замерзла, стоя в этом тоненьком платье с открытыми плечами. – Я просто хотела посмотреть, все ли с ним в порядке.

Внешним сходством все и ограничивается, подумала мимолетом Митци. Чувство юмора у Дженнифер полностью отсутствует.

– С ним все в порядке. Пойду принесу его шарф – тот самый, с которым спала Фло, да? Я нашла его в корзине для белья, поэтому к нему могла пристать шерсть…

Все так же хихикая, она шатающейся походкой пошла к вешалке. Схватив то, что, как она надеялась, было шарфом, она зашагала обратно.

– Ну вот и он. Передай от меня привет Тарнии. И скажи ей, что мы скоро встретимся. Хорошо тебе повеселиться. Пока!

Митци закрыла за ними дверь, и почти сразу же снова раздался звонок.

– Ой, отвали, Ланс, – хихикая, проговорила она, снова распахнув дверь. – Не важно, чего ты захотел на этот раз, все равно ты пришел зря, так что проваливай, и… ой!

Митци постаралась как-то подавить слишком широкую улыбку и сдержать трепет в животе.

На пороге, сверкая серьгой в ухе, стоял высокий, темноволосый, похожий на бандита красавец – спаситель ее тыкв. Он посмотрел на нее с извиняющимся видом.

– Простите, я не Ланс – но отлично понимаю, когда надо проваливать. Мне уйти?

Глава тринадцатая

Стараясь подавить совершенно нехарактерное для себя желание силой затащить его в дом, Митци, борясь со смущением, заставила себя улыбнуться.

– Нет-нет, что вы, конечно же, пожалуйста оставайтесь. Заходите… То есть, хм, вы ведь пришли на вечеринку, да?

Он кивнул.

– Какое совпадение, правда? Если бы я только знал, когда ловил ваши тыквы, что вы хозяйка дома, куда я сегодня пойду, то, хм…

Митци вся задрожала от смеха. Ей очень хотелось остановиться. Она закрыла рот, но это не особенно помогло. Она вдохнула поглубже.

– Вас, м-м, пригласила Лу?

– Вообще-то Долл.

Долл? Откуда его может знать Долл? Она, кажется, не говорила, что кого-то пригласила? Митци высоко-высоко подняла брови. А она-то думала, что Долл и Брет – сама любовь и тому подобное. Вот они, темные лошадки.

На лице его читалось беспокойство.

– Разве она вам не говорила? Черт побери, вы же наверняка решили, что я явился без приглашения.

– Вовсе нет – я уверена, что она мне о вас говорила, а вот с памятью у меня просто беда. Пожалуйста, заходите, на улице так холодно.

– Спасибо. Ничего себе, – шагнув внутрь, он обвел восхищенным взглядом прихожую, оформленную в темно-синих и золотистых тонах. – Потрясающее сочетание цветов. И…

Остальные слова были заглушены возгласами и визгами танцующих конгу, которые спустились со второго этажа и устремились в гостиную. Через какие-то доли секунды отставшие от цепочки Лав и Лоб тоже спустились, но направились на кухню.

Спаситель тыкв улыбнулся.

– Похоже, эта вечеринка мне по душе. – Он протянул ей руку. – Меня зовут Джоэл. Джоэл Эрншоу.

Джоэл. Красивое имя. Такое приятное и необычное. Ему оно идет. Имена очень важная штука, думала Митци, все еще немного пьяная. Она всегда считала, что ни за что так сильно не влюбилась бы в Ланса, если бы его звали, например, Сирилом.

– Отлично, да, хм, а меня зовут Митци Блессинг. – Она пожала ему руку и тут же об этом пожалела. Ее как будто дернуло током, пронзив до самых ступней. Чувствуя, как краснеет, она отдернула руку. – Я мама Долл.

Скажи он в ответ какую-нибудь ерунду, вроде «Да не может быть!» или «Вы хотели сказать, ее сестра?», она возненавидела бы его на веки вечные.

– Замечательно. – Он улыбнулся еще радостнее. – Значит, ваше имя Митци? Еще одно изумительное голливудское имя. Очень стильно. Долл рассказала мне про то, что вы назвали ее Долорес, а ее сестру – Таллуллой. Это семейная традиция?

Митци затаила дыхание и кивнула, надеясь, что ей уже удалось справиться с сумасшедшим смехом и бессмысленной улыбкой. Похоже, Долл очень и очень многое ему рассказала. О господи. Как же давно у них это продолжается?

– Ну да. Я промучилась из-за своего имени все свои детские годы и решила сделать так, чтобы и мои дочери страдали от того же самого.

Она засмеялась, чтобы показать, что шутит, и смех вышел вполне нормальный; на этот раз вместе с ней рассмеялся и Джоэл, поэтому ей не было так неловко.

Митци снова постаралась прекратить смеяться.

– Честно говоря, все было не так. Я не настолько бессердечна. Просто в то время все называли дочек Кейт, Сара или Луиза, а мы выбрали своим необычные имена. Нам казалось, что это красиво и оригинально. Да, – решив, что Джоэлу, наверно, до смерти скучно слушать ее бессвязные речи, она повела его в гостиную, – располагайтесь, ой, э-э, правда, если поразмыслить, то…