Понимая, что выглядела вчера вечером не лучшим образом, она всерьез занялась своей внешностью. По вечерам теперь было прохладно, и Линда надела платье и жакет из мягкого немнущегося материала. Серебристо-зеленоватый, он выгодно оттенял ее волосы, собранные в простой узел на затылке.
— Старомодно, но респектабельно, — сказала она Смоуки, который сидел на кровати, следя за ее одеванием.
Люк Морнэ уже ждал ее, изучая доску перед входом в ресторан. Его «Привет!» был подчеркнуто дружеским.
— Я вижу, нам повезло: в меню есть омары. Идемте, я умираю с голоду.
Омар, поданный на листе латука с салатом «Цезарь», был восхитителен. Они неторопливо ели и беседовали. Ресторан был почти пуст и через несколько дней вообще закрывался на зиму. Затем последовали персики и кофе, который в процессе разговора им пришлось заказывать еще раз.
Был уже одиннадцатый час, когда они вышли в промозглый ночной холод. Провожая ее до дому, Люк посмотрел на Линду в тусклом свете фонарей маленькой пристани. Его планы постепенно обретали реальность. Теперь нужно было только убедить ее, что оба они — практичные и рассудительные люди. Ни в коем случае нельзя показывать Линде, какие чувства он к ней испытывает. Это должно быть чисто деловое соглашение. И теперь дело только за удобным моментом.
Люк взял у нее ключи, открыл дверь, зажег свет, погладил встретившего их Смоуки и серьезно выслушал маленькую благодарственную речь Линды.
— Это мне нужно благодарить вас, Линда. Омар — такая штука, которую не съесть одному, и ваша компания мне очень понравилась.
— Никогда еще меня не включали в одну компанию с омаром, — язвительно заметила Линда.
Люк широко улыбнулся в ответ.
— Крепкого вам сна, Линда.
— О, спасибо. — Когда он повернулся, чтобы уйти, она спросила: — Когда вы возвращаетесь в Канаду?
— Теперь уже очень скоро. Спокойной ночи, Линда.
Не очень-то утешительный ответ.
Судьба, пусть и злосчастная для других, была на стороне Люка. Через два вечера в заливе Каско, в миле от берега, загорелся мотор рыбацкой лодки. Огонь был замечен на берегу, быстро снарядили катер добровольной пожарной команды, и Люк, оказавшийся поблизости, предложил свою помощь. Штормило, дул сильный ветер, лил дождь. И этого мне тоже будет не хватать, думал он, передавая по цепочке багры, лопаты, ведра с песком.
Два часа спустя они вернулись, ведя обгоревшую лодку на буксире. Ее команду напоили горячим чаем в офисе ремонтных мастерских и устроили на ночь. После чего Люк попрощался со всеми, выслушал благодарности и пошел домой по узкой улочке за лодочными ангарами. Посмотрев в сторону бульвара Каско, он ускорил шаги. Линда только что свернула к своей калитке. Она была уже у двери, когда он подошел к дому.
Линда заметила Люка и подождала его. Они вместе вошли в дом, и Линда, включив свет, смогла как следует рассмотреть его — мокрые волосы, старый свитер.
— Что случилось? — спросила она. — Вы ходили на спасательном судне?
— Да, я возвращался домой и увидел вас.
— Я заходила в ремонтные мастерские узнать, не нужна ли помощь. Все живы и здоровы? — Когда он кивнул, Линда добавила: — Хотите горячего какао?
Этот напиток ассоциировался у него с детством, когда он через силу глотал его под строгим взглядом бабушки.
— Это будет весьма кстати. Там, в море, было очень холодно, несмотря на жаркий огонь.
В маленькой уютной комнатке стоял сильный запах средства для полировки мебели. И в самом деле, оглянувшись вокруг, Люк заметил, что все предметы обстановки сверкают, словно перед праздником, а в углу стоит небольшая коробка аккуратно упакованных книг.
Вернулась Линда с какао и коробкой печенья, и он, вставая, пристально посмотрел ей в лицо. Оно было печальным, но следы слез отсутствовали, читалось только спокойное смирение перед неизбежным.
Люк отпил какао, похвалил его и спросил, стараясь говорить как можно непринужденнее:
— Есть какие-нибудь известия от вашей матери? Она собирается вскоре вернуться?
— Она с кузиной приезжает на будущей неделе - в среду.
— А вы? Какие планы у вас?
— Я найду работу.
— Уже некоторое время, — небрежно начал адвокат, — меня терзает моя секретарша в Канаде. Она просит подыскать кого-нибудь ей в помощь. У нее действительно много работы, а когда я вернусь, будет еще больше. Меня только что осенило: возможно, вы согласились бы помочь ей? Работа довольно несложная — сродни той, которую вы выполняли у Лэри: сортировать письма, выполнять различные поручения, отвечать на телефонные звонки, если она занята. Моя секретарша — дама строгая, но сердце у нее золотое. К тому же она американка. Деньги не очень большие, но в доме, где она живет, есть комната, которую, думаю, вы сможете себе позволить. - Он добавил: - Конечно, это временная мера, просто для того, чтобы вы смогли встать на ноги..
— Вы предлагаете мне работу в Канаде? Когда?
— Где-нибудь в середине следующей недели. Если вы согласитесь принять предложение, мы могли бы отправиться в день приезда вашей матери, чтобы вы успели повидаться с нею.
— Я не могу, — сказала Линда. — Я еще ни разу не уезжала далеко от мамы... И потом, как я брошу Смоуки?
— Он может поехать с нами. У нас еще есть время уладить все формальности. У вас есть заграничный паспорт? И водительские права?
— Да, и то, и другое. - Линда отставила чашку. — Послушайте, вы это серьезно?
Глядя ей прямо в глаза, Люк ответил:
— Да, серьезно, Линда. Вы избавите меня от труда подыскивать кого-нибудь по возвращении домой.
— Где вы живете?
— Неподалеку от Квебека. Контора же находится в городе, как и фирмы, которые я консультирую. Вы будете жить в самом Квебеке.
Он поставил чашку на стол, снял с колен сонного Смоуки и встал.
— Уже поздно. Обдумайте все и сообщите о вашем решении утром. — И, когда она открыла перед ним дверь, повторил: — Какао было восхитительным. — Глядя в ее ошеломленное лицо, Люк улыбнулся. - Спокойной ночи, Линда.
И ночь, как ни странно, она провела спокойно, а утром проснулась с уже готовым решением. У нее наконец появилась возможность зажить своей жизнью. Более того, возможность по-прежнему время от времени видеться с Люком Морнэ. Он добр и заботлив, он любит животных и детей, и он предложил ей работу...
— Жаль, что я не привлекаю его как женщина, — сказала она Смоуки..— Все дело, конечно, в моих растрепанных волосах и в том, что всякий раз я таращу на него глаза. Нужно поскорее сообщить ему о моем решении.
Но сначала Линда проверила, на месте ли ее заграничный паспорт, а затем села, чтобы подсчитать, на какие деньги может рассчитывать. Она оставит в банке половину скопившейся суммы, а вторую возьмет с собой. Возможно, первый месяц ей платить не будут, а жить на что-то надо.
Денег было немного, но на первое время хватит. Взяв часть себе, остальные Линда оставила на совместном с матерью счете. Она не исключала вероятности того, что рано или поздно мать и ее кузина захотят расстаться, и в таком случае ей придется вернуться. Но думать об этом сейчас было бессмысленно; мать весьма решительна в своих планах и ясно дала понять Линде, что она в них не входит.
Люк Морнэ поднял трубку после второго гудка.
— Линда... здравствуйте. И что же вы решили?
— Когда вчера я ложилась спать, — осторожно начала Линда, — то собиралась до утра все обдумать и принять решение. Но сразу же заснула, а когда проснулась, все уже решилось само собой. Если вы думаете, что я справлюсь с работой, которую вы мне предлагаете, то я согласна.
- Хорошо. А теперь о деталях. Вы будете работать с восьми утра до пяти вечера, с полуторачасовым перерывом на ланч в полдень и получасовым — на чай — в половине четвертого. Вы должны быть готовы исполнить все, о чем Шарлотта Броуди или я попросим вас. По субботам и воскресеньям вы будете свободны. Но если возникнет острая необходимость, придется поработать и в один из этих дней. Вам будут платить понедельно.
Он назвал сумму. Линда, которую поразило столь щедрое вознаграждение, не сразу нашлась, что ответить. Адвокат тем временем пояснил:
— Это начальный уровень для выполняющих такую работу. Шарлотта Броуди рассчитывает на лучшее. Вы по-прежнему хотите ехать?
Его голос звучал дружески, но одновременно деловито. Это же деловой разговор, напомнила себе Линда. Она спокойно ответила:
— Да, все еще хочу. Если вы скажете мне, куда ехать и когда...
— Вы отправитесь в Канаду вместе со мной. Возьмите паспорт, разумеется... не слишком большой багаж... и Смоуки. Вы, видимо, известите вашу маму о том, что мы уезжаем в четверг утром, чтобы она успела вернуться до вашего отъезда? Вы уверены в том, что это именно то, чего она хочет?
— Да. Она... Ей было не очень-то весело жить здесь со мной. Думаю, с кузиной будет намного лучше. Им нравятся одни и те же вещи: бридж, поездки по стране, возможность пожить в Бостоне, когда захочется. Ну а если все пойдет не так, как они задумали, тогда я вернусь сюда...
— Именно так, — согласился адвокат. Если это будет зависеть от него, Линда никогда этого не сделает. Ровным голосом Люк произнес: — Я позабочусь о формальностях и подготовлю все необходимое для путешествия. Заеду за вами в десять утра. Это будет довольно долгая поездка, и в Квебеке мы окажемся не раньше полуночи. У вас много вещей?
"Волшебный мир" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебный мир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебный мир" друзьям в соцсетях.