– Я пойду с тобой, Лили. Ты не должна оставаться одна.
Но она не желала, чтобы он шел с ней из чувства долга, изображая, что делает это из лучших побуждений. Да, она втайне мечтала, чтобы он оказался рядом, как ее вторая половинка, как половинка Рози. Потому что они семья. Но он не хотел впускать их в свою жизнь, а ее это совсем не устраивало. Это ни к чему, ни ей, ни ребенку.
– Нет! – закричала она, и слезы покатились по ее щекам. – Мы и сами прекрасно справимся. И не только сегодня. Мы ошиблись, Ник. У нас никогда ничего не получится. Лучше признать это сейчас, пока все не зашло слишком далеко. Ты ведь знаешь, что я права. И в глубине души не хочешь идти с нами в больницу. Прости, но так будет лучше. Все кончено, Ник.
Когда машина резко остановилась, Лили торопливо вытащила Рози из детского кресла. Водитель распахнул для нее дверцу, и она помчалась ко входу в приемное отделение, не сводя глаз с личика Рози, не желая оборачиваться назад.
Глава 15
Лили отперла дверь квартиры Кейт, обнимая Рози, которая наконец спокойно уснула. Раньше она никогда не пользовалась этим ключом без разрешения, но теперь ей просто некуда пойти, пока в ее доме вовсю идет ремонт, а между ней и Ником все кончено.
Прошло уже целых два дня. Ей хотелось свернуться калачиком, как Рози, отгородиться от всего мира и спокойно уснуть. Последние семьдесят два часа были полны леденящего кровь ужаса и бесконечного ожидания, пока врачи брали кровь, анализы и тихо переговаривались между собой.
Все это продолжалось до сегодняшнего утра, пока молодой улыбчивый доктор не сообщил ей главную новость. Все в порядке. Они подозревали менингит, о чем и сообщили, когда Лили приехала с Рози в больницу, и взяли множество анализов. Но все результаты оказались отрицательными. Похоже, Рози подцепила обычный грипп, и через три дня лечения они были рады сообщить, что девочка пошла на поправку.
Уложив малышку в переносную кроватку, Лили включила телефон, с ужасом пытаясь угадать, что ее ждет. Пару раз звонил Ник, передав впоследствии эстафету Кейт. Но Лили совершенно не представляла, что сказать. Когда у телефона разрядилась батарейка, она вздохнула с облегчением.
Но теперь, когда Рози пошла на поправку, Лили понимала, что должна о многом подумать. И извиниться перед некоторыми людьми. Кейт, например, придет в ярость из-за того, что она почти сутки не выходила на связь. А Ник?
Лили недоумевала, что можно ожидать от него. Кстати, возможно, вообще ничего. Вспоминая их поездку в такси, сгорала от стыда за свое поведение. Теперь она понимала, что вела себя так же, как он, в точности повторив все ошибки, за которые сама же критиковала его в то злополучное утро в Риме. Она не стала говорить с ним о том, что так ее пугало, ничего не попыталась ему объяснить. Вместо этого объявила, что справится сама, и просто бросила его.
Но еще хуже становилось при мысли, что ему тогда и так было не сладко. Страдания Рози, поездка в больницу, полное неведение. Сколько же, должно быть, всплыло в его памяти ужасных воспоминаний. Вместо того чтобы попытаться помочь или хотя бы понять, она оттолкнула его.
Лили включила чайник, надеясь, что кофе поможет скрасить этот ужасный день хоть чуточку, и в этот момент услышала, как в замке поворачивается ключ. Кейт возвращается с работы. «Или это Ник?» – недоумевала она, ощутив резкий укол вины. Возможно, у него есть ключ от квартиры сестры.
На мгновение ей пришла в голову безумная мысль незаметно скрыться через черный ход. Однако лучшая подруга и ее брат столько помогали ей за последние несколько недель, оказавшихся самыми трудными в жизни, что было бы просто жестоко оттолкнуть их сейчас. Конечно, ее пугала возможность снова увидеть боль Ника и столкнуться с осуждением Кейт, но Лили понимала, что не сможет вечно прятаться.
Она с облегчением вздохнула, когда в дверном проеме появились кудряшки Кейт.
– Лили! – вскричала Кейт. – Ты до смерти меня напугала.
И она стиснула ее в крепких объятиях. Объяснения Лили утонули в копне густых кудрявых волос подруги.
Слегка отодвинувшись, Кейт окинула ее придирчивым взглядом:
– Конечно, ты должна находиться здесь, какая я глупая. Как твои дела? – По ее тону Лили поняла, что Кейт не ждет ответа на вопрос. – Догадываюсь, не очень, судя по всему, что я успела услышать. Рози в порядке?
Лили кивнула, потрясенная таким неожиданным проявлением доброты, даже утратила дар речи. А ведь она ожидала совсем другого.
– Сейчас я хочу кофе с булочками, а потом мы поговорим, – продолжала Кейт, увлекая Лили обратно на кухню. Чайник как раз вскипел. Кейт достала из буфета чашки. – Мой дорогой братец ходит с кислой миной, да и ты выглядишь не лучше. Если никто из вас не знает, как пользоваться телефоном или вести разговор, хотя живете в цивилизованном мире, мне придется перехватить инициативу в свои руки.
Лили уселась на стул и открыла рот, чтобы ответить.
Кейт остановила ее, погрозив пальцем.
– Ну уж нет. Сначала говорю я. А ты сидишь как послушная девочка и слушаешь, что я хочу сказать. А я хочу сказать, что ты ведешь себя глупо, отталкивая моего брата. И он ведет себя не менее глупо, потому что каким-то образом умудрился разочаровать тебя и испортить романтическую поездку в Рим. А потом вы оба друг перед другом извинитесь. Надо сказать, ваши мрачные физиономии уже сводят меня с ума. Тебе все понятно?
Лили не оставалось ничего другого, как кивнуть и взять чашку с кофе, которую Кейт поставила перед ней. От чрезмерного энтузиазма подруги часть горячей черной жидкости выплеснулась через край.
Несмотря на бурные эмоции и настойчивое желание все высказать, Кейт умолкла и спокойно выслушала рассказ Лили о том, что произошло в Риме. Лили постаралась максимально обойти тему секса с ее братом, сосредоточив внимание на том, что «мы думали, что у нас все серьезно, а он взял и сбежал от меня».
Она уже не в первый раз пожалела, что влюбилась именно в брата своей лучшей подруги. Возможно, в ином случае смогла бы спокойно высказать все свое недовольство и разочарование, обиды на Ника. Но, зная, как сильно Кейт его любит и считает хорошим человеком, она просто не смогла себе этого позволить.
Теперь Лили понимала: они оба виноваты в том, что их отношения разрушились, не успев начаться. Да, Нику не следовало убегать от нее в то утро, не сказав ни слова, особенно после того, как они впервые занимались любовью. Но и она не должна была нарушать его личного пространства. Ведь прекрасно знала, что на преодоление настоящего горя требуется много времени и сил, а бывает так, что грустные воспоминания возвращаются в самый неподходящий момент. Ей следовало понять, что события того утра застали его врасплох не меньше, чем ее.
И невозможно отрицать, что, оттолкнув его в тот момент, когда он не меньше, чем она, переживал за Рози, она поступила жестоко. Хотелось надеяться, что он сумеет ее простить.
– Итак, вы оба повели себя как идиоты, ты это хочешь мне сказать?
И снова Кейт удалось втиснуть их сложные, наполненные горестями отношения в одно-единственное предложение.
Лили кивнула:
– Хотя мне кажется, что я гораздо хуже.
– Вы оба хотите все исправить. Но торчите по домам и страдаете, вместо того чтобы попытаться помириться. Ведете себя абсолютно одинаково. Ты знаешь, он ведь тогда не уехал из больницы. Спал первые две ночи на стульях в приемном отделении неотложки. Уехал только после того, как ты прислала сообщение, что с Рози все в порядке, а я передала ему. Он хотел быть там. Так, на всякий случай.
Лили уронила голову на руки, чувствуя, как замирает от тоски сердце, и стыдясь своего поступка, одновременно радуясь преданности Ника, не оставившего их с Рози в беде.
– И что мне теперь делать?
– Ты хочешь его вернуть? Правда?
Лили удивилась, почему Кейт задает такой вопрос после всего, что она рассказала, объяснила, что испытывает к ее брату, и как сожалеет о собственной глупости. Но в словах подруги она уловила нечто большее, чем намек на сестринскую заботу, и поняла, что должна немедленно принять окончательное решение. Если она скажет «да», свяжет себя прочными узами не только с Ником, но и с его семьей. Пообещает двум самым дорогим для нее людям, что не покинет их и не причинит им боли.
– Да, – серьезно ответила она. – Я хочу, чтобы мы снова попытались быть вместе.
Кейт наклонилась и обняла ее со странной, не свойственной ей нежностью. Та же нежность прозвучала и в ее словах:
– Рада это слышать. Ну а теперь иди в мою комнату и поспи, ты выглядишь просто ужасно. А завтра снова поговорим обо всем.
Лили почувствовала, как тело наливается свинцовой тяжестью. Последние дни она почти не спала, и теперь усталость давала о себе знать. Она понимала, что Кейт права. Ей необходимо отдохнуть, набраться сил. А когда Рози окончательно поправится, она позвонит Нику, попросит у него прощения, и тогда станет ясно, можно ли еще спасти счастье, которое они испытали в Риме.
Шли дни. Лили, как обычно, укачивала Рози. Стараясь не беспокоить малышку, лежавшую у нее на коленях, она потянулась к телефону. Пришло сообщение от Кейт.
«У меня есть план. Буду дома через час, непременно дождись меня».
Лили взглянула на спящую девочку и в очередной раз подумала, как хорошо, что с ней все в порядке, она жива и здорова, доктора сказали, что нет никаких причин для беспокойства, температура больше не поднималась. Рози ела и спала как раньше. Правда, Лили, которую все еще преследовал страх за жизнь малышки, не укладывала ее сразу в кроватку, а предпочитала укачивать на руках.
«Должно быть, именно так себя чувствовал Ник», – вдруг подумала Лили, не в силах избавиться от страшного осознания того, как легко можно потерять ребенка и как ужасно каждый день ощущать пустоту, образовавшуюся после этой страшной потери.
Раздался звонок в дверь, и она тихо чертыхнулась, злясь на Кейт. Ну как могла взрослая женщина, успешный адвокат, ежедневно забывать ключи?
"Волшебная ночь в Риме" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебная ночь в Риме". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебная ночь в Риме" друзьям в соцсетях.