– Черт побери, Уилсон, заткнись! Тише! Тише! Как же ты меня достал.
Мое тело напряглось. Брукс посмотрел на меня и прищурился.
– У тебя все хорошо?
Тише… Тише…
Я кивнула.
– Да. Все в порядке. Прости. Иногда у меня бывает чувство дежавю.
Он нахмурился и внимательно посмотрел на меня.
Я едва заметно улыбнулась ему:
– Все хорошо. Правда.
– Ладно, – обеспокоенно сказал он.
Мужчина двинулся в нашу сторону, и я прижалась к Бруксу, обхватив его за талию.
Чем ближе он подходил к нам, тем сильнее сжимался мой живот. Он остановился на полпути, затушил сигарету и помахал нам рукой.
– Привет! Простите, что заставил вас ждать. Долгий телефонный разговор, дела и все такое. Пойдемте внутрь, разберемся с бумагами у меня в кабинете.
Мы направились к нему.
– Я Джеймс. Рад познакомиться.
Я пожала ему руку, и запах табака защекотал мои ноздри. Меня охватило чувство тревоги. Он провел нас в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Уилсон все еще лаял, и Джеймс снова закричал:
– Тише, Уилсон! Заткнись! – Он помассировал пальцами виски и извинился: – Столько лет прошло, а этот пес все никак не может успокоиться. Ну да ладно. – Он плюхнулся в кресло и натянуто улыбнулся Бруксу. – Жаль, что мы встречаемся по такому поводу. Мне жаль, что с тобой произошел несчастный случай. Очень жаль, когда происходят такие ужасные несчастные случаи.
Он закатал рукава, обнажив татуировки, и мой взгляд упал на его предплечье.
Воздух в комнате становился все гуще. Я готова была поклясться, что на меня начали надвигаться стены. Мужчина протянул руку и схватил две черные лакрицы.
Мысли все быстрее и быстрее проносились в моей голове. Я чувствовала на себе его хватку. Я чувствовала его руки на своей шее, его губы у своих ушей, тяжесть его тела на моем теле.
Я отодвинула стул и, спотыкаясь, встала на ноги.
– Нет, – пробормотала я, отходя от его стола. – Нет…
Джеймс посмотрел на меня и прищурился.
– У тебя все хорошо? – Он посмотрел на Брукса. – С ней все хорошо?
Брукс встал и подошел ко мне.
– Мэгги, в чем дело?
Чем ближе он подходил, тем сильнее меня трясло. Я закрыла глаза, качая головой.
Нет. Нет.
Я не просто видела его. Я его чувствовала. Я чувствовала его лицо рядом с моим лицом, его кожу на моей коже, его губы на…
– Мэгги, все в порядке, – сказал Брукс успокаивающим голосом. – У тебя просто паническая атака. Все хорошо, все в порядке.
– Нет! – прокричала я, открывая глаза. – Нет, не хорошо. Не хорошо. Нет…
Мне холодно. Мне плохо. Меня сейчас стошнит. Меня сейчас стошнит, я знаю.
Через несколько секунд мое прошлое и настоящее столкнулись, и я моргнула.
Мужчина, и с ним кто-то еще. Женщина. Она все время говорила ему «нет». Она говорила, что больше не может быть с ним, и ему это не нравилось.
– Мы с тобой нужны друг другу, Джулия. У нас семья.
Я снова моргнула.
Брукс приблизился ко мне, в его взгляде читалось беспокойство.
– Мэгги, говори со мной.
Джеймс встал со стула и провел рукой по волосам, направляясь ко мне.
Я моргнула.
Он закричал на нее срывающимся голосом.
– Ты вонючая шлюха! – заорал он, сильно ударив ее по лицу. Она отшатнулась назад и всхлипнула, прижав руку к щеке. – Я дал тебе все. У нас была хорошая жизнь. Я только что унаследовал бизнес. Мы вставали на ноги. А как же наш сын? Как же наша семья?
Я моргнула.
Уилсон начал выть, а Джеймс – кричать, чтобы собака замолкла.
– Майкл! Заткни ты эту проклятую шавку! – Его взгляд переместился на меня.
Он не сводил от меня взгляд.
– Не смотри на меня, – прошептала я.
Я моргнула.
Мои руки отнялись, голова была как в тумане. Я попятилась назад, ломая каждую ветку, на которую натыкались шлепанцы. Я ударилась спиной о ствол ближайшего дерева, когда взгляд темных глаз дьявола заплясал по моему телу.
Я моргнула.
Майкл вошел в комнату. Он посмотрел на меня и прищурился. Он не понимает, что происходит. Никто не понимает, что происходит. Все кричали. Все кричали друг на друга, пытаясь понять, что со мной происходит. Я не понимаю, что со мной происходит.
– Господи, да она вся вспотела. Она сейчас упадет в обморок.
У меня сдавило горло. Он душит меня. Дьявол был в нескольких сантиметрах от меня, и я чувствовала его хватку на своей шее.
Я моргнула.
Он положил руку мне на шею, он душил меня, мне было все труднее и труднее дышать. Он плакал. Он так плакал. Плакал и извинялся. Он извинялся за то, что причинил мне боль, за то, что ткнул меня пальцами в шею, от чего мне становилось все труднее и труднее дышать. Он говорил мне, что любит ее, что любовь сделала это с ним, с ней. Он клялся, что никогда не причинил бы ей вреда. Он клялся, что не причинил бы вреда женщине, которую уже убил.
Я моргнула.
Джеймс положил руку мне на плечо, но я стряхнула ее со своей кожи.
– Нет! – Я отшатнулась в угол комнаты. – Не прикасайтесь ко мне. – Мои руки взлетели к ушам, и я соскользнула вниз по стене. – Это были вы! Это были вы! – закричала я. Мое горло горело, мое сердце колотилось так, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. – Это были вы!
Я моргнула.
– Ты не должна была быть здесь, но раз ты здесь, – сказал он, наклоняясь ко мне. – Прости. Прости меня. – От него пахло табаком и лакрицей, а на предплечье красовалась большая татуировка в виде двух рук, собранных в молящемся жесте, с именем какого-то человека. – Как ты здесь оказалась? – спросил он.
«Тише…
Тише…»
Я чувствовала себя грязной.
Использованной.
Я чувствовала, что попала в ловушку.
Видит ли это Брукс? Видит ли он татуировку? Чувствует ли он запах табака? Заметил ли он лакрицу?
Я моргнула.
Я зажмурилась. Я не хотела чувствовать. Я не хотела существовать. Я больше не хотела моргать. Я не открывала глаз. Я не хотела видеть, но все равно видела. Я видела его. Я чувствовала его прикосновения. Он все еще часть меня.
Все вокруг стало темнее.
Все вокруг погрузилось в тени.
Все погрузилось в темноту.
А потом я закричала:
– Вы убили ее! Вы убили ее! Вы убили Джулию!
Глава 40
В комнате стало очень тихо. Мэгги безудержно рыдала в углу, все ее тело сотрясала дрожь. Майкл смотрел на отца, а Джеймс – на Мэгги.
– Что ты сказала? – в замешательстве спросил Майкл.
Мэгги прижала руки к ушам, и я почти почувствовал ее страх. Ее рот приоткрылся, но с ее губ не сорвалось ни единого звука.
– Послушайте, я не понимаю, что происходит, но вам нужно уйти, – тяжело вздохнул Джеймс. Он подошел к Мэгги и попытался поднять ее на ноги.
Она задрожала еще сильнее и свернулась в клубок.
– Нет! Пожалуйста, не надо, – воскликнула она.
Я поспешил к ней и оттолкнул его от нее.
– Отойдите от нее.
– Что происходит? – нахмурился Майкл. – Что с ней? Ей нужна помощь?
– Нет, – сказал Джеймс. – Я думаю, будет лучше, если они просто уйдут. Очевидно, у нее какое-то психическое расстройство.
– Это не психическое расстройство, – рявкнул я. – Она просто… – мой голос дрогнул, и я переключил свое внимание на Мэгги. – Мэгги. Что происходит?
– Он убил ее, – сказала она. – Это он был тогда в лесу.
Я повернулся к Джеймсу, и через секунду в его глазах промелькнул страх.
– Она утонула в Харпер-крик. Я видела. Я видела, как вы ее утопили, – воскликнула Мэгги.
– Ты не понимаешь, о чем говоришь, девочка. Лучше молчи.
– Вы убили свою жену, – сказала Мэгги. Она начала подниматься на ноги. – Я видела вас. Я была там.
– Папа? – прошептал Майкл дрожащим голосом. – О чем она говорит?
– Если бы я знал. Она, очевидно, бредит. Ее нужно обследовать. Прости, Брукс, но мне нужно, чтобы вы ушли. Не знаю, почему она запаниковала, но этой девушке явно нужна помощь. Я даже отменю пеню за лодку. Просто помоги ей.
– Скажите правду, – сказала Мэгги. С каждой секундой она становилась все выше. – Скажите правду. Скажите ему, что вы сделали.
Джеймс подошел к своему столу и опустился в кресло. Он поднял телефон и помахал им в воздухе.
– Хватит. Я звоню копам. Это уже ни в какие ворота.
Мэгги не произнесла ни слова. Она скрестила руки на груди, и, хотя ее трясло, она продолжала стоять на ногах.
– Хорошо. Звоните. Если вы ни в чем не виноваты, звоните. Но я знаю, что это были вы.
Рука Джеймса задрожала, и глаза Майкла расширились от ужаса.
– Папа. Звони. Набирай номер.
Джеймс медленно положил телефон на стол. Майкл чуть не рухнул на землю.
– Нет. Нет…
Джеймс посмотрел на Мэгги, пораженный, ошеломленный.
– Как? Как ты узнала?
– Я та самая девочка, которая все видела.
– О боже, – всхлипнул Джеймс, закрывая лицо ладонями. – Это был несчастный случай. Это вышло случайно. Я не хотел.
– Нет. – Майкл продолжал качать головой. – Нет, мама бросила нас. Помнишь? Сбежала с другим. Ты так мне сказал! Ты клялся, что было так!
– Она и сделала это. Точнее, хотела сделать. Она хотела бросить нас, Майкл. Я знал, что она хочет уйти. Я увидел в истории вызовов звонки от какого-то парня, а она просто отмахнулась. Мы начали ссориться, и она убежала в лес. Боже, я не хотел этого делать. Ты должен мне поверить. – Он встал и бросился к сыну. – Майкл, ты должен мне поверить. Я любил ее. Я так сильно любил ее.
"Волны, в которых мы утонули" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волны, в которых мы утонули". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волны, в которых мы утонули" друзьям в соцсетях.