Я кивнула и сказала, что не задержу его надолго. Как только я вышла из машины, ко мне подбежала Шерил.
– О господи! Почему так долго? Я писала тебе четыре часа назад! – Она застонала.
Я хихикнула, подходя к своей драматичной сестре.
– Дорога от коттеджа занимает как раз четыре часа.
– Я знаю, но это не значит… – Она замолчала. Ее руки взлетели к груди. – Прости. Погоди. Придержи лошадей. Ты только что… – Она скрестила руки на груди, выпрямила их, положила на бедра и снова скрестила. – Ты… заговорила?
Я кивнула.
– Да, я тут пробую кое-что новенькое.
– О господи. – Она поднесла руки ко рту. Она заплакала и легонько стукнула меня по плечу. – Что б меня, моя сестра говорит! – закричала она, взяв меня за руки, закружила и стиснула в объятьях. – Господи, мама просто с ума сойдет. Идеально! Ее нужно приободрить.
– А что с ней такое?
– Ну, знаешь, она каждый вечер плачет и ест мороженое, как будто других продуктов на свете не существует.
– Она так сильно по нему скучает?
– Больше, чем ты думаешь. К тому же с папой дела тоже плохи. Впервые за долгое время проблемы в семье создаем не мы. – Она подмигнула мне, а потом снова расплакалась. – Мэгги. Ты говоришь.
Мы долго стояли во дворе, обнявшись. Когда мы наконец разомкнули объятья, она посмотрела на Брукса.
– Эй, приятель, это из-за тебя у моей сестры прорезался голос?
Он опустил окно и прокричал:
– Виноват. Она вспылила.
Шерил засмеялась.
– Спасибо, что разозлил мою сестру, Брукс.
– Обращайся, Шерил. В любое время.
Когда мы вошли в дом, мама сидела на диване в гостиной и смотрела телевизор.
– Мэгги Мэй, – удивленно сказала мама. Она встала и подошла ко мне, заключив меня в объятия. Ее волосы были растрепаны, и я могла поклясться, что у нее на подбородке был размазан шоколад. – Я скучала по тебе.
– Я тоже скучала по тебе, мама.
Услышав мой голос, она отшатнулась назад. Я слегка ухмыльнулась ей.
– Я знаю. Сегодня люди на меня примерно так и реагируют.
– Нет. Стой. Как? Что? – Она начала задыхаться. – О господи, Мэгги Мэй. – Она крепко обняла меня и не отпускала. – Я не понимаю, – сказала она ошеломленно. Что поменялось?
– Время.
– Господи! – У нее дрожали руки. – Мы должны сказать Эрику. Мы должны позвонить ему. Он должен приехать. Боже мой! Нужно, чтобы он приехал. – Она начала расхаживать по дому. – Не могу поверить, что он это пропустил.
– Сделаем ему сюрприз? – предложила Шерил. – Например, пригласим на ужин? – Шерил подмигнула мне. Она убивала двух зайцев одним выстрелом: папа услышит, как я говорю, а наши родители снова будут в одной комнате.
– Это… – мама прищурилась, – это вообще-то очень хорошая мысль! Я закажу китайской еды! Шерил! Позвони своему отцу и попроси его приехать. Скажи, что тебе нужно сказать ему что-то очень важное!
– Уже бегу! – сказала Шерил, бросаясь за сотовым телефоном.
– И еще, Мэгги, пригласи Брукса в дом. Зря он так долго сидит в машине. Кроме того… – Она подошла ко мне и положила руки мне на щеки. С ее губ сорвался тяжелый вздох. – У тебя очень, очень красивый голос. И всегда был, только жаль, что я так долго его не слышала. – Она поцеловала меня в лоб и поспешила накрывать стол.
Когда папа, приехав, увидел нас с Бруксом, он смутился, но все же был рад нас видеть. Мы сели ужинать. Мама очень нервничала и не смела поднять глаз на папу. А папа едва смотрел на нее. По большей части разговор поддерживала Шерил: у нее всегда это хорошо получалось.
– Мэгги Мэй, передай мне, пожалуйста, китайские роллы, – попросил папа.
Мама посмотрела на меня и кивнула один раз.
Я откашлялась и протянула ему китайские роллы.
– Держи, пап.
– Спасибо, милая. – Он прервался. Он посмотрел на меня, его глаза встретились с моими. Он не поверил своим ушам. – Быть не может.
Я кивнула и дважды стукнула по столу.
– Да.
– О… о гос… – Он прижал руки к груди, и у него на глаза навернулись слезы. Он снял очки и прикрыл лицо руками. Он заплакал. И когда по его щекам потекли слезы, мама снова начала рыдать. Папа встал, и я последовала его примеру. Он подошел ко мне и заправил волосы мне за уши. Он положил ладони мне на щеки, точно так же, как это сделала мама. – Скажи что-нибудь еще. – Он нервно засмеялся. – Вообще что угодно. Скажи что-нибудь. Что хочешь. Скажи «ничего». Неважно что. Просто скажи еще что-нибудь.
Я положила руки ему на лицо точно так же, как он мне, и прошептала слова, которые всегда хотела сказать первому мужчине, который любил меня всем сердцем:
– Земля вертится, потому что твое сердце бьется.
Мы засиделись за столом до поздней ночи, смеялись и плакали. Они заставляли меня произносить все существующие на свете слова. Мы позвонили по «Скайпу» Кельвину. Брат был в деловой поездке в Нью-Йорке, но когда увидел, что Брукс улыбается и что я говорю, он тоже заплакал. В тот вечер мама и папа часто одновременно начинали смеяться и плакать, но так и не поговорили. Хотя я видела, как дрожат их губы, замечала украдкой брошенные друг на друга взгляды. Было очевидно, что они все еще любят друг друга.
– Ну, – сказал папа около часа ночи. – Мне пора.
Он встал, и я посмотрела на маму, молча умоляя ее сказать что-нибудь, но она молчала. Она смотрела, как ее любимый снова уходит.
– Что это было? – спросила я у нее. – Ты должна пойти за ним!
– Что? Нет. Мы расстались. Мы оба именно там, где хотим быть, – сказала мама.
– Вот не надо врать! – прокричала Шерил. – Не надо! Мама, когда ты в последний раз была в душе?
Мама и впрямь задумалась, пытаясь вспомнить, когда в последний раз принимала душ.
– Я хожу в душ! – заявила она.
– Ага, – фыркнула Шерил. – И мороженое не ешь.
– Но твой отец счастлив. Кажется, он счастлив.
Я бросила на нее понимающий взгляд. Конечно, он не счастлив. Часть его сердца все еще билась у нее в груди. Как можно быть счастливым, если у тебя в груди недостает части души?
– Позвони ему.
Ее глаза наполнились слезами, и она натянуто улыбнулась мне.
– О нет. Нет, я не смогу. Я… – ее голос дрожал, а руки опустились на бедра. – Я даже не знаю, что сказать.
– Ты по нему скучаешь?
Она начала плакать, слезы катились по ее щекам.
– Безумно.
– Тогда скажи ему.
– Я не знаю как. Я не знаю, что сказать и как сказать.
Я подошла к ней и вытерла ее слезы.
– Собирайся, Брукс отвезет нас к папе. По дороге я помогу тебе придумать, что сказать. Можешь сесть спереди.
Она задрожала. Я прижала ее к себе. Когда мы подошли к прихожей, мама замерла.
– Я не могу.
– Ты можешь. Вот как мы поступим. Мы выйдем на улицу и пойдем к машине. Мы выйдем через парадную дверь и направимся к машине. Когда эти беспокойство и сомнения появятся у тебя в голове, ты все равно будешь идти, поняла? Даже если тебе будет страшно, ты будешь идти вперед. А когда сомнения станут громче, ты побежишь. Побежишь, мама. И ты будешь бежать, пока не окажешься в его объятьях.
– Почему ты помогаешь мне? Мэгги Мэй, я так ужасно вела себя по отношению к тебе. Все эти годы я ограждала тебя от жизни. Почему ты мне помогаешь? Почему ты такая великодушная?
Я прикусила нижнюю губу.
– Когда я была маленькой, одна женщина говорила мне, что члены семьи заботятся друг о друге несмотря ни на что, даже в трудные времена. Особенно в трудные времена.
Она сделала глубокий вдох.
– Тебе страшно? – спросила я.
– Да.
"Волны, в которых мы утонули" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волны, в которых мы утонули". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волны, в которых мы утонули" друзьям в соцсетях.