– Мы должны разработать план нападения. Журналисты сходят с ума. Нам нужно сделать заявление, – приказал Дэйв.
– Нам нужен перерыв, – сказал Кельвин. – Ты ведешь себя так, словно Брукс не получил только что серьезную травму.
– Но он выжил, – сказал Дэйв со своей хитрой улыбкой. – Это и есть тот месседж, который мы должны продвигать. Мы должны показать, как он силен и как к своему возвращению…
Возвращению?
Я фыркнул и забурчал.
Взгляды всех присутствующих в комнате устремились на меня.
Я пережил несчастный случай несколько часов назад, а они ожидают, что я волшебным образом вернусь в строй.
Дэйв наморщил лоб.
– Знаешь, давай подождем денек-другой. Пусть пройдет немного времени.
Когда все вышли из палаты, я вздохнул, не зная, что и думать. Мне все еще казалось, что я барахтаюсь в воде. Закрывая глаза, я мог поклясться, что чувствую волны.
Дверь в мою палату снова открылась. И как бы мне хотелось, чтобы она осталась закрытой. Мне надоело видеть людей, надоело слушать, как они говорят о том, как рады, что я выжил, – как мне повезло.
Развернувшись к двери, я чуть не упал с кровати.
Мэгги.
Она стояла в моей палате, обхватив себя руками, и смотрела на меня. Она выглядела так, будто проплакала несколько часов; ее волосы были собраны в беспорядочный пучок. Она никогда не собирала волосы.
И она никогда не выходила из дома.
Это сон?
Если так, я не хотел просыпаться.
Я открыл было рот, собираясь спросить, что происходит, но мое горло горело. Мне было больно открывать рот. Было больно двигаться влево и поворачиваться вправо. Было больно дышать.
Она натянуто улыбнулась мне и подошла к кровати. Она взяла меня за правую руку и поцеловала мою ладонь. Я зажмурился. Я все пытался прочистить горло, чтобы заговорить, но она сжала мою руку, приказывая мне не делать этого. Мы так и сидели, закрыв глаза, и Мэгги Мэй держала меня за руку.
Несколько дней она почти не выходила из моей палаты. Когда ей предложили комнату для посетителей, обставленную как гостиничный номер, она крепче сжала мою руку и отказалась. Каждый вечер она сворачивалась калачиком на маленьком диванчике и засыпала. Днем Мэгги улыбалась мне, но по ночам, когда она спала, я наблюдал, как она ворочается во сне, а иногда просыпается в холодном поту. Она вышла из дома, но ее демоны никуда не пропали. Но она изо всех сил старалась держать их в узде.
– Ладно, пора тебе встать и размять ноги, Брукс, – сказала медсестра, войдя как-то днем в мою палату. Это время я ненавидел. Меня заставляли ходить по коридорам на ходунках. Мэгги всегда была рядом. Когда мой левый бок начинал сильно болеть и я сдавался и начинал падать, она бросалась мне на помощь, но медсестра приказала ей не спасать меня. – Вы можете поддержать, но помочь вы не можете. Не волнуйтесь, я не дам ему упасть.
На полпути назад по коридору моя грудь сжалась, и дыхание стало прерывистым.
– Назад, – прохрипел я. Я хочу к себе в палату, я хочу лечь.
– Нет. Помнишь? Нам нужно сделать круг, прежде чем…
Я гремел ходунками, моя шея пульсировала от боли.
Назад. Назад. Назад.
Какой же я слабый. Как же мне стыдно. Моя рука болит. Мой бок горит. У меня в голове полный бардак.
Медсестра натянуто улыбнулась мне и посмотрела на Мэгги.
– Думаю, сейчас было бы неплохо вздремнуть, – она подмигнула Мэгги. Мэгги нахмурилась, в ее взгляде ясно читалось беспокойство.
Я еще немного поворчал. Мы вернулись в комнату, и после того, как меня уложили обратно в постель, Мэгги схватила блокнот и села рядом со мной.
У тебя сегодня все хорошо, Брукс?
Я сжал ее руку один раз.
На самом деле я злился. Я злился на свою команду менеджеров. Они спрашивали, что мы будем делать с оставшейся частью тура – даже если я не смогу играть. Они выдвигали самые разнообразные предложения: закончить гастроли без меня, заменить меня на время другим музыкантом, записать меня на интенсивные уроки вокала, чтобы я восстановил свой голос.
Шрамы на моем теле еще не затянулись, а они уже вели себя так, словно меня не существовало. Я посвятил им десять лет жизни, но все равно был в их глазах лишь источником денег.
– Мы не будем этого делать, – возразил Кельвин. – Мы будем ждать, пока он поправится, – без конца повторял мой лучший друг.
– Да. Без Брукса мы в буквальном смысле просто The Coo[27]. А кому, черт побери, захочется слушать The Coo? – сказал Оливер.
Рудольф почти ничего не говорил. Он почти не смотрел на меня. Мне казалось, что он винил в произошедшем себя. Но больше всего я ненавидел то, что где-то в глубине души, в самых темных ее закоулках, я тоже его винил. С каждым днем я все больше и больше терял себя. С каждым днем мне становилось все хуже. Я ненавидел то, что Мэгги видела это. Я ненавидел то, что она стала свидетелем моего разрушения.
Когда пришло время выписываться из больницы, мы с Мэгги сидели в моей палате, а медсестра пошла за инвалидным креслом. Мои родители думали, что я некоторое время поживу у них. Они хотели нанять медсестру, чтобы она присматривала за мной, а я мог бы полностью сосредоточиться на выздоровлении. Но это не входило в мои планы.
– Я возвращаюсь в коттедж, – прошептал я. Сейчас я мог говорить только тихо. Мой голос постоянно был хриплым, и я ненавидел это.
Мэгги подняла бровь.
– Я не хочу возвращаться домой. Не хочу, чтобы меня жалели. Мне это не нужно.
Никто тебя не жалеет.
– Все жалеют. Они ведут себя так, будто я глухой. Я их слышу. И они винят меня. По крайней мере, пресса. Не знаю. Мне просто нужно сделать паузу, уйти. Побыть наедине с собой.
Я знаю, каково это. Оказаться в переполненной комнате, где все ведут себя так, словно ты призрак. Я поеду с тобой.
Я нахмурился.
– Нет, Мэгги. У тебя есть список дел. Пора уже начинать воплощать его в жизнь. Я не в том состоянии, чтобы… – я вздохнул. Чтобы быть с тобой. – Почему мне кажется, что мы всегда не вовремя?
Она опустила голову и начала писать. На маркерную доску капали ее слезы.
Пожалуйста, не бросай меня снова.
Я поднял левую руку, чтобы утешить ее, и остановился, глядя на забинтованную кисть. Она нужна мне. Она так нужна мне… но я уже все решил. По ночам, когда я вспоминал несчастный случай, у меня случались панические атаки. Днем у меня были панические атаки. Я понимал, что это я тяну группу назад, разочаровываю наших фанатов, теряю организаторов нашего тура. Мы теряем сотни тысяч долларов из-за того, что я решил покататься на лодке.
Я не хотел бросать Мэгги Мэй, но знал, что должен это сделать. В ее жизни и так было много паники. Она поправляется, и поэтому последнее, что ей нужно, – нянчиться со мной.
Глава 32
– Угадайте, кто вернулся? Кто же? Шерил вернулась! – крикнула Шерил, входя в дом. В руках у нее было два чемодана, а на голове – дреды. С тех пор как Брукс отправил меня домой и уехал в коттедж, прошла неделя. Его уговаривали не оставаться одному, но он никого не слушал. Каждый день к нему приезжали медсестры, но все остальное время он жил в небольшом городке Мессе в одиночестве.
Мы с папой и мамой ужинали, когда Шерил без предупреждения ворвалась в дом. Когда мы связывались в последний раз, она была на каком-то острове со своим парнем.
– Шерил, – сказала мама удивленно. Но все же она была рада, что наша лягушка-путешественница вернулась домой. – Что ты здесь делаешь?
– Что? Неужели девушке нельзя навестить свою семью?
Она выдвинула стул и села рядом со мной.
– В любое время, – ответил папа. – Но когда мы связывались с тобой в последний раз, ты была по уши влюблена в парня по имени Джейсон и делала дреды на каком-то песчаном пляже.
Она кивнула.
– Да, было дело.
– И где же Джейсон? – спросила мама.
– Вообще-то это интересная история. Женщина, которая делала мне дреды, в конечном итоге сделала и моего парня. – Наши лица вытянулись, и Шерил улыбнулась. – Ой, да ладно вам. Выше нос. Вы же знаете, я всегда говорила: если жизнь подсовывает тебе лимон, найди текилу. – Она вытянулась и сжала мою руку. – И семью.
Мама поерзала на стуле и грустно посмотрела на папу. Без слов они продолжали беседу, пока ее губы не приоткрылись.
– Девочки, раз уж вы обе здесь, мы с отцом хотим кое-что вам рассказать.
Я выпрямилась, и Шерил тоже.
– Что происходит? – спросила она.
– Мы с вашей мамой… мы… – Папа с трудом сглотнул и натянуто улыбнулся мне. – Мы расстаемся.
Что? Нет.
– Вы что? – в замешательстве спросила Шерил. Она нервно засмеялась. – Да ладно. Вы не расстаетесь. Это смешно.
– Вообще-то все давно к этому шло, – дрожащим голосом объяснила мама. – А теперь, когда Мэгги смогла наконец выйти из дома, мы решили, что пора.
– Так будет лучше. Для всех нас, – солгал папа через стиснутые зубы.
И я знала, что он лжет. Потому что если бы он говорил правду, его глаза не были бы такими печальными.
После ужина Шерил зашла ко мне в комнату. Я лежала на кровати и слушала музыку на своем айфоне. Она легла рядом со мной, взяла один из моих наушников и вставила себе в ухо.
– Мне двадцать семь, но почему-то я снова хочу стать беспокойным подростком, заползти в шкаф и на репите слушать «Autobiography» Эшли Симпсон, потому что мои родители расходятся.
Мне двадцать восемь, и я чувствую то же самое.
"Волны, в которых мы утонули" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волны, в которых мы утонули". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волны, в которых мы утонули" друзьям в соцсетях.