– Я хочу всегда и во всем защищать тебя, Эйрин. Я хочу иметь от тебя детей, смеяться и радоваться жизни вместе с тобой.

Она облизнула пересохшие губы.

– А как же завод по производству самолетов?

– Я пошлю его к черту! То была всего лишь отговорка.

– Ты хочешь сказать, что придумал его?

– Нет, конечно. Это моя старая мечта. Но мечта-в бизнесе, а ты – моя жизнь, моя радость.

– И ты не будешь на меня сердиться и раздражаться?

Дэниел улыбнулся ей с такой нежностью, что она почувствовала себя счастливой. Он протянул к ней руку, и Эйрин безмолвно устремилась в его объятия, словно возвращаясь к себе домой.

– Все хорошо, все хорошо, – бормотал он, целуя ее волосы и крепко прижимая к себе, – доверься мне и ничего не бойся.

Таких чувств Эйрин не доводилось испытывать еще никогда. Дэниел Паркер любит ее – целиком, со всеми достоинствами и недостатками. Она чувствовала себя так, будто оказалась в надежной безопасной пристани.

– Страшно сказать, – она подняла к нему сияющее лицо, – но временами я не доверяла вообще никому.

– А я понятия не имел, кого ищу. Пока ты босиком не вошла в мой кабинет. Не могу выразить словами то, что чувствую, но я мог бы показать тебе это, – тихо сказал он, и она ощутила, как теплая волна передалась ей, когда он сомкнул руки вокруг нее.

– А я могу показать тебе, как чувствую я, – откликнулась она.

– Ты никогда не говорил мне, – сонно пробормотала Эйрин и остановилась…

– О чем я не говорил тебе, любимая?

Дэниел высвободил руку из-под ее обнаженного тела. Они лежали в постели утомленные, но бесконечно счастливые. Она оперлась на локоть и шаловливо улыбнулась, глядя на него сверху вниз.

– Не говорил, что это может быть столь прекрасно – чувствовать себя как выжатый персик…

– Я рад, – прервал он и одним легким движением снова оказался над нею, слегка придавив тяжестью своего могучего тела.

– Дэниел, – строго произнесла она, но в ее глазах прыгали веселые чертики.

– Продолжай, Эйрин. – Он принялся прокладывать дорожку из легких поцелуев от ее шеи к ложбинке между холмиками грудей. – Продолжай, ты хорошо говоришь и мне совсем не мешаешь.

– Д-да, так вот… – с усилием выговорила она. – Ты не уточнил, какой смысл вкладываешь в эти слова о девушках, персиках и деревьях.

– Никакого. – Он приподнял голову, и в его глазах заплясал дьявольский огонек. – Так случилось, что на тот день в моем ежедневнике значилось множество скучнейших дел. Вот я решил поразвлечься и подразнить тебя.

– Дэниел Паркер! – гневно выдохнула она. – Это просто!…

– Как бы ты меня не отругала, я с тобой заранее согласен, – покорно ответил он. – Я сатрап, угнетатель и половой шовинист. Скажу тебе только одно, Эйрин: я согласился тогда признать Рейчел Теннеси великолепной моделью, но она ведь не достойна даже держать светильник у твоей постели.

Эйрин закрыла лицо руками.

– Я люблю тебя, Дэниел.

– Я люблю тебя, Эйрин.

И они скова соединились в любовном порыве, превратившись в единое целое, которое кик- то и ничто не в силах разлучить.

– Ты уже думала о свадьбе? Как ты себе ее представляешь?

Они сидели в халатах на диване, переплетя руки так, словно боялись расстаться хоть на минуту.

– Ох, Дэниел! – воскликнула Эйрин. – Я забыла спросить тебя, как все прошло у Лилиан!

– Просто прекрасно. Лили и Тэд были действительно счастливы и полны веры в еще большее счастье после бракосочетания.

– Как хорошо! – Эйрин вздохнула. – А то я так переживала, что доставила им неприятности. – Он накрутил на палец влажную после душа прядь ее волос и поцеловал этот душистый завиток. Она нежно прикоснулась пальцем к его губам. – Как тебе идея насчет необитаемого острова, Дэниел? – Ее глаза оставались серьезными, но в уголках губ мелькала улыбка. – Вряд ли я смогу перенести еще одну свадьбу в Уайт-Роке!

Дэниел расхохотался.

– Прекрасно! А что, если мы выберем компромисс – простая церемония с ужином в Сан- Бич в узком кругу семьи, а потом – на необитаемый остров.

– Замечательно. И когда, как ты думаешь?

– Чем раньше, тем лучше. Сразу, как только я успею дать нужные распоряжения. Нам надо позаботиться о кольцах и… – Эйрин резко приподнялась.

– Дорогая, на этот раз мы вместе выберем то, что ты захочешь. Никаких напоминаний о девушке, нанятой на работу.

– Может быть, ты сможешь продать то кольцо, – предложила она. – Ты говорил, что его всегда легко будет продать.

– Да, говорил. Но, боюсь, теперь это невозможно.

– Что ты имеешь в виду? – Она нахмурилась, явственно вспомнив колечко с розовым бриллиантом.

– Оно покоится на дне реки.

– Дэниел, – прошептала она, – как ты мог?

– Я бросил его в реку с причала.

– Но почему?

– Потому, что оно символизировало собой все ошибки, которые я совершил по отношению к тебе, Эйрин. И напоминало мне о том, что я потерял тебя, – мрачно добавил он и вздохнул, откинув голову на спинку дивана. – Однажды я достал его из сейфа, действительно намереваясь продать. Потом, сам не знаю как, оказался у причала и вспомнил: здесь она упала в воду. Мне показалось, что это я сам сейчас тону. – Она погладила его по щеке. – Все, что мы делали, говорили друг другу, как мы любили друг друга той ночью – все это пронеслось перед моими глазами, – продолжил он, – и я почувствовал, что ненавижу это кольцо. И швырнул его в реку. Но тут же понял, что кольцо совершенно ни при чем и что я ненавижу себя. Потом я, конечно, пожалел, что выбросил столько денег на ветер. На следующее утро я сделал благотворительный взнос, равный его стоимости.

– Для меня существует только одно ценное кольцо – обычное обручальное, – мягко сказала Эйрин. – Вот и все. Не могу передать, как я буду гордиться им.

– Родная…

– Я никогда не любила драгоценностей, Дэниел. И вряд ли мои склонности изменятся, когда…

– Когда из Эйрин Клиффорд ты превратишься в Эйрин Паркер? – закончил он за нее.

– Надеюсь, ты против этого не возражаешь? – спросила она.

– Буду весьма польщен.

Через две недели они поженились. Кроме членов семьи Паркер на свадебном вечере присутствовали Питер Коффман с женой и леди Трэвис.

Эйрин была в простом, но элегантном белом платье из тонкой ткани, ее голову украшали цветы, а на левой руке поблескивало тоненькое обручальное кольцо. Она вся лучилась счастьем, которое щедрыми потоками изливалось на всех присутствовавших. Дэниел не сводил со своей молодой жены обожающих глаз.

– Не узнаю своего собственного сына, – прошептала Барбара Паркер Арлене Трэвис, своей лучшей подруге и крестной матери Дэниела. – Это просто другой человек, его будто подменили.

– Я всегда знала, что его сердце – нераскрытая сокровищница, – растроганно произнесла почтенная дама, украдкой вытирая глаза.

– Вот это да! – восхищенно пробормотал Рони, обращаясь к Лилиан. – Как это Эйрин удалось добиться такого результата?

Лилиан в ответ лишь улыбнулась и молча направилась к молодой паре, чтобы крепко обнять их обоих.

Когда все разъехались, муж и жена вышли на веранду с бокалами шампанского в руках, обнимая друг друга за талию.

– Спасибо за чудесную свадьбу, дорогой, – сказала Эйрин.

– Как ты была прекрасна! – Дэниел посмотрел на нее долгим любящим взглядом сверху вниз. – Теперь я твердо знаю: ты действительно доверяешь мне.

– Конечно, иначе разве я могла бы выйти за тебя замуж?

Эйрин повернулась к мужу лицом. Тот ласково коснулся ее щеки.

– Иначе ты не стояла бы рядом со мной так спокойно на этом месте.

Она посмотрела вниз на бьющиеся о скалы волны прибоя, но не почувствовала обычного страха.

– Знаешь, я даже забыла о своих страхах, – с удивлением сказала она. – Дэниел, ты ведь не сомневаешься в том, что я люблю тебя, да?

– Иногда я только задумываюсь, за что, вот и все, – слегка подумав, ответил он. – Когда я вспоминаю, что говорил и делал, просто понять не могу, как ты смогла меня простить…

– Очень просто, – ответила Эйрин и прильнула к груди Дэниела. – Ты – мое дерево, ты – моя скала, ты – мое наслаждение. А все, что случилось между нами, моя любовь переплавила в чистое золото.

– Ах, Эйрин, какое счастье, что ты способна так думать! Мы, мужчины, порой нуждаемся не только в понимании, но и в прощении.


«Дорогой Питер!

Сообщаю тебе радостную новость: я родила мальчика (врачи говорят – просто отличного). Мы с Дэниелом, решши наречь его Питером – в честь тебя, дорогой, в честь человека, заменившего мне отца. Надеюсь, ты не возражаешь против того, что маленький Пит будет считать и называть тебя дедушкой?

Так что приезжайте-ка поскорей с Мартой посмотреть на внучонка. Дэниел присоединяется к приглашению с энтузиазмом молодого отца и радушием хозяина поместья.

Передай Марте мой самый сердечный привет. Нежно целую тебя. Эйрин».