Эйрин достала бархатную коробочку.

– Отдайте, пожалуйста, Дэниелу. Я не собиралась носить это кольцо. Но то уже совсем другая история. И Рони сможет подтвердить, зачем мы все это сделали. Не знаю, что заставило его стучаться ко мне ночью, но я не давала ему никаких поводов подумать, что между нами что- либо возможно. Я только попросила Рони не становиться между Дэниелом и Эйбл, чтобы дать им возможность восстановить распавшийся брак.

– Эйбл… – Барбара тяжело вздохнула. – Наверное, у нее есть свои причины. А Дэниел и Рони постоянно подкалывают друг друг!…

– Мне бы очень не хотелось думать, что их противостояние усилилось из-за меня. Такое развитие событий для меня не только нежеланно, но и совершенно неожиданно, поверьте.

Барбара целую минуту внимательно изучала ее – глубокие тени под глазами, бледное расстроенное лицо, слегка влажные волосы.

– Ну хорошо, – сказала она наконец, встала и пошла в ванную, где сполоснула свою чашку. Потом вернулась и налила в нее чай для Эйрин.

– Спасибо, – благодарно откликнулась та.

– Я не могу понять только одного, – медленно сказала Барбара. – Сам Дэниел или контракт на рекламу удерживали вас в Уайт-Роке, когда вы уже начали понимать положение вещей?

Эйрин отвернулась.

– Я сама старалась внушить ему, что… поступаю так, а не иначе сугубо в своих практических интересах. С Дэниелом мы слишком мало знакомы…

– Значит, вы не влюблены в него?

Это был вопрос, на который Эйрин очень не хотелось отвечать. Но невозможно было спрятаться от голубых глаз Барбары, так похожих на глаза сына. Она проглотила свой чай одним глотком и сказала:

– Думаю, что могла бы влюбиться в Дэниела. Но нет, я в него не влюблена. Барбара, хочу попросить вас о помощи… об одной услуге. Пожалуйста, передайте вашему сыну, что я отказываюсь от контрактов с его компанией. И еще, могу я уехать прямо сейчас? У меня уже все готово. Может быть, можно позвонить и заказать такси? – Она стиснула пальцы так, что косточки суставов побелели.

Барбара покачала головой.

– Нет, мы слишком далеко отовсюду. Но я постараюсь что-нибудь придумать. Дорогая, подождите, пожалуйста, немного у себя в комнате. Мой садовник иногда выполняет роль шофера. Попробую поднять его.

– А могу я подождать здесь?

Барбара посмотрела на Эйрин проницательным взглядом.

– Надеюсь, вы не боитесь Дэниела?

– Конечно нет. Но…

– Ну хорошо, посадите здесь. – Барбара не стала дожидаться разъяснений и вышла из комнаты.

Через двадцать минут она проводила Эйрин, несшей дорожную сумку, к голубому «лендроверу», стоящему у подъезда с зажженными фарами и урчащим мотором.

– Надеюсь, вам будет удобно. В любом случае это единственный способ спешно уехать отсюда.

– О, как только я доберусь до вокзала или чего- нибудь в этом духе, я сама позабочусь о себе, миссис Паркер. – Спасибо, что помогли мне.

К удивлению Эйрин Барбара обняла ее.

– Берегите себя.

Эйрин села в машину.

– Простите меня за все… – И осеклась – за рулем сидел не незнакомый ей садовник, а Дэниел Паркер собственной персоной. В джинсах и ветровке.

Барбара захлопнула дверцу, и машина тронулась.

Глава одиннадцатая

– Как она могла так поступить?! – в отчаянии воскликнула Эйрин. – А ты еще говорил, что твоя мать – воплощение порядочности!

– Так оно и есть. Пристегни ремень, – сухо откликнулся Дэниел. – Не предупреди она меня, ты могла бы убежать, пока она занималась бы поисками садовника.

– Ты говоришь обо мне, как о преступнице, что-то стащившей из твоей усадьбы. Куда мы едем?

– Куда-нибудь подальше от этого сумасшедшего дома. А куда именно ты хотела бы направиться?

– Туда, где есть цивилизация – поезда, такси, самолеты, откуда я могла бы сама добраться до дома!

Эйрин защелкнула замок ремня безопасности. Они как раз выезжали за ворота поместья, которое она, слава Богу, больше никогда не увидит. Дэниел неожиданно резко затормозил, и она обеспокоенно спросила:

– Ты не можешь вести машину?

– Что ты имеешь в виду? – не понял он.

– Ты пил бренди недавно!

– По сути, его выпила ты. – Он рассмеялся. Она не хотела обсуждать эту тему и промолчала. – Послушай, Эйрин…

– Не стоит возвращаться к нашим спорам. Все в прошлом, Дэниел. Ты сделал свои выводы, я – свои.

– Моя мать сказала, что я, возможно, неправильно понял тебя.

– Как бы там ни было, это не меняет сути дела… – Она сделала беспомощный жест рукой.

– В детали она меня не посвятила, – настаивал он. – Просто сказала, что я должен выслушать тебя. Видимо, ты сообщила ей что-то такое, что заставило ее изменить свое мнение о тебе. – Эйрин откинулась на сиденье и молчала.

– Ты сказала ей неправду, да? – предположил Дэниел. – И поэтому хотела сбежать, не повидавшись со мною?

Она повернула голову к окну, не поднимая ее со спинки сиденья. За стеклом проплывала темно-синяя ночь.

– Да, я солгала ей.

– Так я и думал.

– Очень мило с твоей стороны, Дэниел, что ты так хорошо изучил меня.

– Эйрин! – Его голос прозвучал угрожающе. – Если тебе есть что сказать, лучше говори сейчас.

– Ну хорошо. Как далеко до ближайшей станции?

Он резко нажал на стартер, и машина, взревев, с бешеной скоростью устремилась вперед. Эйрин вцепилась в подлокотники сиденья, решив ни за что не показывать ему, что она напугана. Однако же через несколько миль пути она расслабилась. И заснула.

Уже забрезжил рассвет, когда Дэниел остановил «лендровер» в оклендском аэропорту. Эйрин встрепенулась и со сна удивленно озиралась по сторонам. Потом ее взгляд упал на Дэниела, и в сознании девушки всплыли события прошедшей ночи.

– Это что… аэропорт? – спросила она. – Слушай, я не ожидала, что ты повезешь меня так далеко. Достаточно было подбросить меня до первой железнодорожной станции. – Дэниел оперся локтем на рулевое колесо и молча смотрел на нее. Она потерла лицо, как бы стирая остатки сна, и пригладила волосы рукой. – Ну что ж, раз мы здесь, значит, полечу домой на самолете.

– Тогда выходи, я достану твой багаж.

Дэниел первым выбрался наружу. И вот ее дорожная сумка стоит рядом с ней, а она лихорадочно соображала, что сказать на прощание.

– Подожди, я припаркую машину. В это время дня здесь мало народу, потребуется всего пара минут. Только не уходи никуда, Эйрин.

Она вздохнула и села на свою сумку. Как и обещал, он вернулся через несколько минут.

– Тебе незачем оставаться. Я могу… – начала она, но он, не слушая ее, взял сумку и пошел ко входу в аэровокзал. В кассе Дэниел купил ей билет в первый класс самолета, вылетающего в Веллингтон через час. Потом проводил ее в комнату отдыха для VIР персон, где она смогла привести себя в порядок. Самое главное, оставшись одна в туалетной комнате, Эйрин получила возможность упорядочить свои мысли. Когда она вернулась, он уже ждал ее с кофе и пирожными.

Эйрин села напротив него и с удовольствием вдохнула запах ароматного кофе.

– Спасибо, – сказала она. – Но зачем ты все это делаешь для меня?

– Если ты еще раз произнесешь подобное, я буду вынужден придушить тебя.

Прошедшая ночь наложила на облик девушки весьма выразительный отпечаток. Темные круги под глазами, неестественная бледность – вот что она рассмотрела в огромном зеркале туалетной комнаты. Как бы ей хотелось иметь что-нибудь под рукой, чтобы подкраситься! Зато Дэниел выглядел вполне свежо, если не считать легкой небритости. Как всегда, огромный, самоуверенный, распоряжающийся всем и вся, с горечью подумала Эйрин. Разве что не в самом лучшем расположении духа. Она поставила чашку и потерла лоб пальцами.

– Хочу сказать тебе две вещи, Дэниел. Во- первых, кольцо я оставила у твоей матери. И второе: я не хочу никаких контрактов с «Паркер'с Просперити». Мы, я имею в виду агентство Коффман и К°», обойдемся без них.

– Почему?

– Потому что я теперь не считаю морально оправданным принять что-либо от тебя, Дэниел Паркер. Я вообще не хочу быть купленной кем бы то ни было.

Он посмотрел на часы.

– Эйрин, четыре часа назад ты была в моих объятиях, и я чувствовал, что тебе было со мной хорошо. – Она поежилась, подняла чашку и сделала несколько глотков. – Не хочешь говорить об этом?

Каждая клеточка тела готова была заставить ее прокричать: у меня нет большего желания на свете, чем прижаться к твоей груди и никогда с тобой не расставаться! Но она знала, что не может снова позволить себе доверять Дэниелу Паркеру. Что толку объясняться о событиях прошлого вечера, говорить о Рони, об Эйбл и о ее намерениях?

– Нет, – ответила она.

– А что насчет каких-либо последствий? – угрюмо спросил он.

Она закрыла глаза:

– Сомневаюсь, чтобы с тобой такое могло случиться дважды, Дэниел. С точки зрения математики это маловероятно.

– Ты имеешь в виду разницу между тобой и Эйбл или разницу во времени года? – саркастически спросил он.

– Последнее. – Она с трудом сглотнула, стараясь держаться иронично.

Долгое время он молчал, но ей казалось, что его сверлящий взгляд проникает в самые сокровенные уголки ее души.

– И больше тебе нечего добавить, Эйрин Клиффорд?

– Я не на допросе, мистер Паркер. Может быть, это ты хочешь что-нибудь сказать? – Искорки гнева мелькнули в ее глазах. Он молча откинулся на спинку дивана, и Эйрин продолжила: – Впрочем, да, у меня есть что добавить. Дам тебе совет: если ты не можешь выбросить Эйбл Вебстер из сердца, перестань мучить себя и ее.

В этот момент объявили посадку на ее рейс. Глаза Эйрин широко распахнулись: она только теперь осознала, что сейчас ей надо будет сесть в самолет.

– О нет! – беспомощно проговорила она. – Я не готова лететь прямо сейчас.

– Ты же сама мне сказала, что это то, что тебе нужно, – сухо заметил он.

– Я не успела приготовить себя к испытанию.