– Думаю, да. Но потом оказалось, что наши чувства не взаимны. Или просто мне хотелось большего, чем он мог мне дать. А как насчет тебя? – Он разжал руки и встал. Эйрин немного подождала и тоже встала. – Наверное, ты любил Эйбл, если женился на ней.

Она услышала свои слова как будто со стропы. Внутренний голос настойчиво предупреждал ее об опасности, потому что этим вопросом она выдавала с головой свой интерес к его жизни. Но ей так хотелось знать о нем все!

Они стояли лицом друг к другу на расстоянии шага. Эйрин была вынуждена слегка запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза. Дэниел поднял руку, словно хотел коснуться ее щеки, но не сделал этого.

– Да. По крайней мере, я так думал. Но мои чувства умерли естественной смертью, когда я узнал, что она фактически продала себя мне и намеренно забеременела, чтобы… закрепить сделанное дело.

Глава шестая

На следующее утро Эйрин подскочила на незнакомой постели как ошпаренная. Но, увидев кольцо с розовым бриллиантом на левой руке, откинулась на подушку. Она в Уайт-Роке, в роскошной спальне с лиловым ковром и гиацинтовыми занавесями до полу, которые забыла задернуть вечером.

Ее губы скривились в усмешке, которая, впрочем, тут же исчезла. Теперь сомнений не осталось: она ходит по минному полю. Причем не только по полю, пролегающему через владения семейства Паркеров, а и по своему собственному.

Вчера она не стала задерживаться и расспрашивать Дэниела о деталях. Вопросы, вопросы… Почему Эйбл Вебстер понадобилось продавать себя Паркеру? Что потом произошло с ребенком?

Едва пробормотав «спокойной ночи», она поспешно ушла и только у себя в комнате обнаружила, что оставила у него свои туфли. Бедная Эйрин Клиффорд! – пожалела она себя. Как же непросто тебе, неопытной девушке, разыгрывать из себя невесту такого человека, как Дэниел Паркер! У тебя голова идет кругом!

В комнате не было холодно. И все-таки она натянула одеяло до самого подбородка: легкая дрожь пробежала по ее телу при воспоминании о том, как он поцеловал ее вчера. Ей ничего не оставалось, как признаться самой себе, что Дэниел, обладающий опасной притягательной силой, с каждым днем приобретает над нею все большую власть.

Он уже одержал ряд побед. Заставил лететь на спортивном самолете, например. При этом сделал ее отважной героиней, а не последней дурой и ничтожеством. Правда, потом он же назвал ее ходячим недоразумением, но это уже по ее собственной вине. И самое главное – твердо обещал ей контракт на рекламу шампуня. Хотя вопрос с рекламой вина пока остается открытым…

Это как ребенком забраться на качели, подумала она с оттенком отчаяния. Временами с этим человеком чувствуешь себя комфортно и безопасно, потом под влиянием какой-то непонятной силы, исходящей от него, начинаешь испытывать страх. А когда находишься в его объятиях – попадаешь в мир неизъяснимого блаженства. Он заманил меня в эти отношения окольными путями. И истинные его намерения до сих пор мне не ясны. А теперь еще бывшая жена и ребенок…

В дверь постучали.

– Кто там? – настороженно спросила она.

– Завтрак, мадам, – ответил ей веселый девичий голос.

– Войдите! – Эйрин увидела девушку лет восемнадцати в розовом платье и белом переднике. Та переступила порог комнаты, катя перед собою сервировочный столик с едой. – Спасибо, я не ожидала такого внимания.

– Миссис Паркер заботливо относится к гостям. Она просила передать, что в десять часов ждет вас, как и всех остальных, на пристани – на сегодня запланировано путешествие по реке на яхте. Выше по течению есть очень хороший ресторан, там вы сможете пообедать, а по возвращении те, кто захочет, смогут поиграть в крокет. Вам чай или кофе, мадам?

– Пожалуйста, кофе, Белинда. – На груди девушки была пристегнута табличка с ее именем. – Спасибо за чудесный завтрак.

Мюсли, омлет с зеленью, тосты с джемом, сыр, фруктовый сок и фрукты – вид всей этой красиво сервированной снеди пробудил в ней неожиданно сильное чувство голода.

– Приятного аппетита, – сказала слегка развязно Белинда и вышла, оставив Эйрин одну.

Без четверти десять Эйрин направилась к пристани. До этого она успела немного прогуляться. Как всегда, хорошая прогулка освежила ее, хотя все ее внутренние проблемы так и оставались неразрешенными. Например, она понятия не имела, как ей вести себя при встрече с Дэниелом после вчерашнего стремительного бегства от него. Тем не менее в ней появилось чувство смиренного доверия к судьбе, которая вела ее такими странными путями.

В белых шортах, своей любимой белой майке, украшенной изображениями ракушек, ярко-розовом кепи такого же тона, что и маленький холщовый рюкзачок, и белых сандалиях она выглядела вполне по-яхтсменски. Одежда скрывала желтое бикини. Черные очки дополняли ее облик. Полотенце и сменную одежду на случай очередного падения в воду она положила в рюкзачок. Но, конечно, едва ли не главной деталью ее туалета будет кольцо на левой руке.

День выдался чудесный – солнце ярко сияло, не омраченное ни одним облачком. Было очень тепло. По дороге она никого не встретила, чему была несказанно рада. К яхте Эйрин пришла первой, если не считать самого Дэниела, который уже был на борту.

Некоторое время он не видел ее, занятый моторной лодкой, привязанной к яхте. Хорошо, что сегодня мы с ним будем исключительно на людях, подумала она и громко поздоровалась:

– Доброе утро.

Он поднял голову, оглядел ее и потер глаза.

– Неужели это мисс Клиффорд, моя ненаглядная невеста! – пробормотал он. – Ты выглядишь все ярче и неотразимее!

Эйрин подбоченилась.

– Я что, испортила ваше настроение, мистер Паркер?

– Отнюдь, – не согласился он и со стуком опустил капот двигателя лодки.

– Ты сегодня, похоже, встал не с той ноги. Или мне это показалось?

– А ты, по-видимому, хочешь повторить свое вчерашнее купание, если опять балансируешь на самом краю, Эйрин?

Да, он не полез в карман за ответом. Она поспешно сделала шаг назад.

– Нет-нет. Это больше не повторится.

Дэниел справился с лодкой и выбрался на берег. Эйрин внимательно осмотрела его. Одетый в брюки цвета хаки, желтую майку и легкие коричневые туфли, он казался вполне спокойным, если не считать выражения глаз. В них читались уныние и дурное расположение духа.

– Я хотела признаться тебе, что единственной причиной, побудившей меня вчера исчезнуть, было огромное удивление. На меня очень сильное впечатление произвело то, что я узнала. – Эйрин пожала плечами. – Жизнь богатых и известных людей пока выше моего понимания.

– Не говори глупостей! – сказал он. – Такое может случиться с каждым.

– Иногда мне кажется, Дэниел, что все твои близкие похожи друг на друга и живут в замкнутом изолированном мире. Кстати, а мы поместимся все вместе на этой яхте?

– Поместятся все, кроме нас двоих. Мы отправимся вот на этой посудине. – Он сделал жест в сторону моторной лодки.

Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут к пристани как раз подошли остальные.

– А вот и наши голубки! – саркастически приветствовал их Рони. – Доброе утро, Эйрин.

Я вижу, вы не потеряли еще свое кольцо. Покажите его нам, пожалуйста.

Затем последовал настоящий фарс. Он схватил руку Эйрин, восхищенно присвистнул и выставил кольцо для обозрения.

– Очень красивое кольцо, Дэниел, – сказала миссис Паркер.

– И не только, – заявила Арлена Трэвис, заглядывая через ее плечо. – Оно еще и очень дорогое. Могу себе представить, сколько оно стоит!

– Шестьдесят тысяч, – безмятежно ответила Эйрин и отдернула руку.

– Рони, – вмешался Дэниел, – сегодня ты капитан яхты. Эйрин и я пойдем на моторке. Давайте все на борт.

Потребовалось добрых минут пятнадцать, чтобы шумная компания разместилась по своим местам. Эйрин уселась на парапете и наблюдала за посадкой. Среди гостей были две девочки и два мальчика от трех до десяти лет, все очень симпатичные и веселые. Но ни один из них не обращался ни к Дэниелу, ни к Эйбл. Неожиданно та подошла и села рядом с ней.

Дэниел, казалось, оживился. Он в приподнятом настроении возился с детьми, надевая на них спасательные жилеты и передавая в руки Рони и Тэду, на борт.

Эйбл, как бы между прочим, обратилась к Эйрин:

– Очень милое кольцо.

– Да, мне оно тоже нравится.

– Похоже, вы в этом не слишком уверены. – Эйбл бросила на нее чуть насмешливый взгляд. – Кстати, леди Трэвис иногда бывает излишне колючей. Не стоит обращать на это внимание.

Эйрин внимательно посмотрела на нее. Ее сказочно красивые прямые волосы выбивались из-под голубой соломенной шляпы и падали на белую льняную блузку свободного покроя. Такие же белые шорты открывали длинные стройные ноги. Все в ней было просто, небрежно, но исполнено неуловимого шика.

– Я… не знала о вас. Простите, – сказала Эйрин.

Ее собеседница вскинула темные брови.

– Охотно верю. Мне хорошо известно, как иногда сдержан и избирателен бывает Дэниел в том, что сообщает другим людям.

– Именно поэтому я вчера упала в воду. Я и не подозревала о существовании его бывшей жены. Можно я спрошу вас кое о чем?

– Конечно, хотя, боюсь, вряд ли смогу ответить вам, – медленно сказала Эйбл.

– Вы любите его? Все еще любите?

– О да. Но, любя Дэниела, всегда рискуешь оказаться с разбитым сердцем. Однако как бы там ни было, я уверена: все, что ему нужно, – это я!

Она встала и грациозно поднялась по трапу на борт яхты.

Эйрин тоже встала. Она проводила взглядом яхту, управляемую Рони, и помахала вслед отплывающим. Дэниел недовольно взглянул на нее и спросил:

– Ты готова?

– Больше чем когда бы то ни было!

– А страха перед лодкой у тебя случайно нет?

– Ни малейшего, – сердито ответила она, спустилась, не дожидаясь его помощи, в лодку и села на одно из двух мягких сидений. Он последовал за ней, но не стал сразу же заводить мотор.