Что будет, то будет, подумала она, размышляя о том, что, возможно, ее ждет не слишком дружелюбный прием со стороны богатых снобов в Уайт-Роке. Какое мне до них дело, в конце-то концов!
Она уселась на свою сумку и призналась себе, что проблема вовсе не во внешней стороне дела и не в других людях, что дело в ней самой. Вчера она затеяла спор с Дэниелом, как могло показаться, из-за того, что он вывел ее из равновесия. Но прежде, чем они вошли в респектабельный холл дома Эйрин, ее охватили беспокойные мысли, метавшиеся в голове в поисках ответа на вопрос: что он за человек на самом деле? Что лежит за двумя столь разными образами, в которых он представал перед ней? Один – холодный сдержанный, другой – раскованный и насмешливый, каким он показался ей при первой встрече. И как воспринимать его магнетическое воздействие на нее, против которого оказывались, бессильны все ее попытки к сопротивлению? Она поежилась и, решительно отогнав эти мысли, заговорила:
– Ну, вот мы и пришли. Я могу завтра ждать вас здесь, если вы сообщите мне, во сколько.
Все еще держа руки в карманах брюк, Дэниел задумчиво смотрел на нее и молчал. Перед нею стоял высокий, физически привлекательный своей мужественностью человек. Он явно выделялся из толпы заурядных людей, излучая ауру могущественности и влияния. Все в нем, с головы до кончиков ботинок, дышало силой и уверенностью в себе.
Рядом с ним Эйрин внезапно почувствовала себя маленькой и уязвимой. Его темно-голубые глаза ничего не выражали, хотя недвусмысленно смотрели, черт побери, прямо на ее груди под тонкой кофточкой.
– Еще не знаю точно, во сколько смогу подъехать. Давайте я позвоню вам из холла где-нибудь около семи, – наконец предложил он.
– Хорошо, тогда до завтра. И спасибо за ужин. – Эйрин быстро повернулась к нему спиной и пошла, не оглядываясь, но к не лифту, а к лестнице.
И вот теперь она сидела на своей дорожной сумке, на сердце у нее тяжелым камнем лежали путаные мысли. Эйрин плохо спала и ночью много думала. В результате она поняла, что все ее предыдущие отношения с мужчинами начинались симпатией, а заканчивались желанием отделаться от них поскорее. В последний раз так произошло с Ником.
Но никто не вызывал у Эйрин ощущений, подобно Дэниелу Паркеру, с которым она встречалась всего два раза. Это была странная смесь притягательной силы и одновременного желания воевать с ним, не подчиняться ему. В такой непонятной ситуации она чувствовала себя выбитой из колеи.
Внезапно ее озарило: ну, конечно же, он прекрасно знает о своем умении влиять на женщин и пользуется этим в своих целях. Ей предстоит поработать на него лишь недолгий период времени. Значит, перед ней стоит задача – защитить себя от его чар.
Однако такое легко на словах, а как это сделать? Как избавиться от навязчивой картинки, которая почему-то всплывает в голове в его присутствии, – всякий раз она отчетливо видит себя в его объятиях. И от предательской мысли: а вдруг я та самая единственная, от которой он никогда не захочет убежать?
В звенящей тишине раздался зуммер. Включив экран наружного наблюдения, она увидела в холле Дэниела Паркера.
– Я… я уже иду. Спущусь через минуту.
Эйрин отключила экран, выпрямилась и досчитала до двадцати, закрыв глаза. Потом взялась за ручку сумки и потащила ее к выходу из квартиры. Когда дверь лифта открылась, она сначала выставила сумку, а потом, чуть споткнувшись, выкатилась наружу сама и чуть не налетела на Дэниела Паркера.
– О, простите, – растерянно выдохнула она.
– Все в порядке. Хотя прежде я никогда не подвергался опасности быть сбитым летающей дорожной сумкой на колесиках.
– Я… не люблю лифты, – призналась Эйрин. – Особенно после той злой шутки, которую сыграл надо мной ваш лифт.
– Тогда почему, черт побери, вы живете в многоэтажном здании?
Эйрин пожала плечами.
– Моя квартира всего лишь на третьем этаже. Мне нравится вид из окна, да и в основном я хожу по лестнице. Между прочим, помогает сохранять фигуру.
Взгляд Дэниела скользнул по ней – с ног до головы.
– Не могу не согласиться, – проворковал он. – Наверное, это действительно замечательный метод. Кстати, я припарковал машину у входа, поэтому нам вряд ли стоит задерживаться.
– Господи, там нельзя парковаться! – Эйрин заторопилась к дверям и, открыв их, на мгновение остолбенела – перед подъездом стоял роскошный серебристый «роллс-ройс». – Да, для такой машины всегда сделают исключение. И все-таки вряд ли стоит так поступать.
– Больше не буду, – пообещал он, придерживая для нее двери.
Любезно открыв переднюю дверцу машины, Дэниел помог ей сесть, уложил ее сумку в багажник и скользнул на сиденье рядом с нею.
– Прекрасный день для полета, – заметил он, выводя автомобиль на дорогу.
– Да, слава Богу, день чудесный. – Эйрин выглянула из окна, чтобы лучше увидеть чистое синее небо.
– Итак, вы пользуетесь лифтом, только когда несете груз?
– Конечно нет. На работе и в других местах я езжу на лифте, а вот дома хожу пешком. У нас очень милая консьержка. Если мне не хватает времени, я порой оставляю у нее в помещении принесенные из магазина продукты, а она потом заносит их мне. Вот кто целыми днями снует вверх и вниз на лифте! А я на самом деле не выношу высоты.
Эйрин замолчала и, расслабившись, стала делать дыхательные упражнения, чтобы морально подготовиться к полету. Дэниел, казалось, не хотел нарушать ее покоя. Дорога в аэропорт показалась ей очень приятной: в это раннее субботнее утро движение на шоссе было спокойным.
– Вы, кажется, пропустили поворот.
Внезапно обеспокоившись, она повернулась к нему. Он спокойно посмотрел на нее.
– Нет, мы едем правильно.
– Не хотите же вы сказать, что мы полетим частным рейсом? – с ужасом в голосе спросила Эйрин.
– Именно это я и имею в виду.
Машина проехала через металлические ворота к ангару, рядом с которым одиноко стоял небольшой спортивный самолет.
– Вы шутите! – почти закричала Эйрин.
Дэниел нахмурился.
– Я доставлю вас в Уайт-Рок в целости и сохранности. Поверьте, это лучший способ добраться до места.
– Может быть, для вас он и лучший, но не для меня! – отрывисто сказала она.
– Эйрин, – терпеливо произнес он, – я окончил школу пилотов, летаю уже много лет и могу управлять гораздо более серьезными самолетами, чем этот…
– Вы не понимаете, – горячо прервала она его. – Что, по-вашему, я делала последние двадцать минут?
– Что? Вы тихо сидели и молчали, но я понятия не имею, что еще вы при этом делали.
– Упражнения, – с нажимом пояснила она. – Я уже говорила вам, что не переношу высоты. И точно так же я отношусь к полетам на самолете.
Каждый раз, собираясь лететь, делаю специальные расслабляющие упражнения. Но я не в состоянии заставить себя ступить на борт столь маленькой посудины… из папиросной бумаги. – Сначала воцарилась гробовая тишина, потом он заразительно рассмеялся. – Если бы думаете, что это смешно… – гневно, начала она.
– Эйрин, этот самолёт сделан не из папиросной бумаги. Он выдерживает шесть человек и может развивать большую скорость. Его конструкция соответствует последнему слову техники. Ну, вы меня и рассмешили! Мне-то казалось, что мой самолет – просто чудо, а вы его так низко оценили. Гм… Сначала боязнь лифтов, высоты, а теперь и самолётов. А я думал, что вы вполне современная девушка!
– Так и есть, – мрачно ответила она.
– И какими еще фобиями вы страдаете? Мне надо знать это, чтобы больше не попадать впросак и не заставлять вас терпеть страхи и неудобства.
– Никакими, – Она с горечью посмотрела на него.
– Хорошо. Положитесь на меня, Эйрин: Давайте подумаем, как нам изменить ваше мнение о моем самолете.
Через полчаса она уже сидела в кабине рядом с ним. То, как он добился этого, само по себе произвело на нее сильное впечатление, хотя она и не была готова к такому признанию вслух.
Сначала Дэниел познакомил Эйрин с механиком, обслуживающим самолет, Вдвоем они устроили для нее что-то вроде экскурсии по техническому оснащению, из которой она мало что поняла, но сделала вывод о полной надежности этой машины. При этом она даже не поднималась на борт.
Немаловажную роль сыграло безусловное уважение механика к мистеру Паркеру как пилоту и правильно избранный Дэниелом тон обращения с ней – ни назидательности, ни насмешливости по поводу ее страхов. Спокойное уважительное отношение, как к другу, у которого оказались какие-то несущественные проблемы, сделало свое дело.
– Все в порядке? – спросил Эйрин, когда самолет тронулся по направлению к взлетной полосе. Уши Эйрин были закрыты наушниками. Он показал ей, как пользоваться микрофоном, чтобы можно было переговариваться друг с другом. Но она лишь пожала плечами. – Напоминаю: я знаю, что делаю. Ведь вы же не волновались, когда я вел машину. А самолетом я управляю так же уверенно, как и автомобилем. Не люблю лихачить ни на земле, ни в небе. К тому же собственная жизнь и безопасность мне дороги не меньше, чем вам ваши. – Эйрин судорожно сглотнула и послушно кивнула.
– Посмотрите лучше, какая красота вокруг! Лучше погоды для полета и быть не может.
Он был прав. Внизу проплывали светло-изумрудные квадратики полей и более темные – кое-где сохранившихся лесов, небольшие поселки, слева до горизонта простиралась морская даль.
Незаметно для себя Эйрин немного расслабилась. Конечно, не совсем, но, по крайней мере, ее душа перестала уходить в пятки, когда самолет накренялся, делая разворот. Дэниел рассказал ей много интересного о проплывающих внизу пейзажах, а также о кое-каких премудростях управления самолетом.
Через полтора часа они спланировали над неширокой поймой реки, и он объявил ей, что сейчас они приземлятся на частной посадочной полосе Уайт-Рока…
Лежа в полудреме, Эйрин заново переживала все подробности их знакомства, ощущения от сумасшедшего для нее полета на спортивном самолете и постыдного купания в реке. Если бы еще неделю назад кто-нибудь рассказал ей подобную историю, она бы ни за что не поверила в ее правдоподобность.
"Войти в роль" отзывы
Отзывы читателей о книге "Войти в роль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Войти в роль" друзьям в соцсетях.