Мег подхватила миску и двинулась так, чтобы пройти вплотную к Брисби. Оказавшись рядом с ним, она сделала вид, что споткнулась и высыпала все содержимое миски ему на ботинки.
– Что за неловкость! – взорвался он.
– Простите, – смутилась она. – Но я разнервничалась из-за вас.
Хмыкнув, он сделал шаг влево. Ягоды клубники превратились в кашу под его каблуками. Специфический фруктовый запах защекотал ноздри Меган и распространился вокруг. Она замерла в сомнении: будет ли этого достаточно, чтобы выманить игуан из их убежища?
Дуэлянты тем временем скрестили клинки.
Раздался резкий металлический звон, от которого дрогнули стеклянные стены сада и напряженные нервы Меган. Она не отрывала взгляда от поединка, стараясь не упустить и малейшего движения Брисби.
Куда подевались эти чертовы игуаны, когда они так нужны?
За ее спиной раздался шелест листьев, но звук не был похож на тот, что предшествовал появлению ящериц. Она почувствовала, как у нее от ужаса зашевелились волосы.
Брисби внезапно дернулся и застыл. Его губы беззвучно двигались, в углу рта появилась тонкая, струйка крови. Покачнувшись, он упал ничком, и Меган увидела в его спине кинжал, всаженный по самую рукоятку.
При падении Брисби пистолет вылетел из его руки и упал в густую траву.
Меган наклонилась, чтобы поднять оружие, понимая, что другого шанса у нее не будет. Но ей не удалось сделать это – кто-то крепко схватил ее за волосы. От боли она громко вскрикнула.
– Меган! – воскликнул Джейк. Его лицо отразило ужас. Непредвиденная угроза нависла над ними.
Карл тоже обернулся, и поединок тут же прекратился.
– Чэнь! – непроизвольно вырвалось у Карла. Он затравленно озирался.
Главарь тонга отпустил Меган и передал ее в руки телохранителя, который перед этим убил Брисби. Еще один, вооруженный топором китаец встал справа от нее.
Чэнь Ли осторожно переступил через разбросанные фрукты и оказался в круге света, который заливал пространство у фонтана.
– Где мои мечи, мистер Эдвардс? – произнес Чэнь тоном хозяина положения.
– А разве вы не сказали ему, Эдвардс? – Джейк удивленно поднял брови.
Карл открыл рот, потом закрыл, клацнув зубами.
– Что он должен был мне сказать? – нахмурился Чэнь.
– Пять клинков семьи Мацуда сейчас находятся на борту «Синидзиро», который несколько дней назад вышел в море, – объяснил Джейк, поскольку Карл так и не смог выдавить из себя ни слова. – Они возвращаются в Японию, где им и надлежит находиться вечно.
Мег увидела блеск стального клинка, спрятанного в складках широких штанов китайца. Она с трудом удержалась от крика, который рвался из горла, испугавшись, что ее голос как-то повредит Джейку. Пусть эти негодяи уничтожают друг друга – может быть, это единственный шанс для Джейка остаться в живых… и малая толика возмездия за отца.
– Я уверен, вы сможете компенсировать мою потерю, – как бы удивляясь своей покладистости, сказал Чэнь.
– Да, да, разумеется, это совсем нетрудно, – обрадовался Карл и с облегчением рассмеялся. – Вы можете взять в этом доме все, что вам понравится. Есть целая комната, полная оружия, – только выбирайте.
Мягкий голос Чэня сбил с толку Карла, который подумал, было, что худшее уже позади. Из-за этого он даже не успел поднять клинок, чтобы отбить удар. Лезвие легко вонзилось ему в грудь.
Мег прижала ко рту кулак: она увидела на лице Карла не боль, не ужас, а лишь понимание того, что он тоже смертен.
– Единственное, что здесь представляло для меня интерес, – это твоя жизнь, – буркнул китаец, – но и она слишком дешево стоит, чтобы возместить мою утрату.
Он отступил назад и взмахом меча отряхнул кровь с лезвия.
К горлу Мег подступила тошнота. Ока смотрела, как тело Карла медленно оседает на землю. Она вновь и вновь убеждала себя, что Карл негодяй, по его вине умер отец, он собирался убить Джейка и, значит, заслуживает смерти.
– Итак, мы остались одни, Чэнь. Вы и я.
Голос Джейка вернул ее к реальности. Он стоял, сжимая в руке катану. Черные волосы свободно рассыпались по плечам, глаза горели жаждой отмщения. Сердце ее не вмещало в себя любовь к этому человеку… этому раненому воину, который так нежно ласкал ее, а теперь его чуткие руки крепко сжимают смертоносное оружие.
– Ведь это были вы? – продолжал Джейк с холодной уверенностью. – Вы, кто украл эти мечи с поля боя на Кюсю?
– Ах, так вы знаете, почему я так дорожил ими. Они были трофеем, наградой за славную победу.
– Но победа была добыта бесчестно, Чэнь, – грозным рыком прозвучал голос Джейка. Он поднял меч. – Тогда вы оказались обычным вором. И сейчас вы остаетесь им.
Лицо Чэня окаменело, и он пошел в атаку. Эхо от столкновения клинков снова потрясло стены сада. Мег сразу почуяла беду. Чэнь владел мечом куда более мастерски, чем Карл.
У рта Джейка пролегли глубокие складки. На шее натянулись жилы. Его движения становились медленнее по мере того, как давали себя знать боль, усталость и слабость после перенесенных страданий.
И Мег, окруженная телохранителями Чэня, ничем не могла помочь ему.
Чэнь теснил Джейка к фонтану, заставив его в конце концов перескочить низкий бортик. Чэнь преследовал его, и теперь они сражались, стоя по колено в воде.
Страх сжал сердце Мег, когда она увидела, как Джейк из последних сил отбивает непрекращающиеся атаки китайца.
Она была так захвачена драмой борьбы, что не заметила, как игуаны выползли наконец на лужайку. Огромные, ощетинившиеся своими роговыми шипами ящерицы стали тереться о ноги первого телохранителя, поедая валявшиеся рядом с ним на земле ягоды клубники.
Парень завизжал и, громко ругаясь по-китайски, в замешательстве отступил.
Чэнь бросил на него взгляд через плечо. Этой мгновенной потери внимания было достаточно, чтобы Джейк, собрав остаток сил, исполнил свой знаменитый трюк: взмахнув мечом на уровне плеч, сделал молниеносное круговое движение.
Раздался пронзительный свист, лезвие сверкнуло молнией, и обезглавленное тело Чэня рухнуло в воду.
Вода взметнулась красным каскадом, а Джейк бросился к бортику за ножнами. Мег вспомнила о пистолете и начала шарить по земле руками, но второй телохранитель схватил ее за ступню. Но вдруг парень рухнул на землю, все еще сжимая в руке топор – в горле у него торчал тонкий кинжал. Короткая предсмертная судорога – и он затих.
Наконец Мег нащупала в траве пистолет и крепко сжала холодную металлическую рукоятку. Подняв голову, она увидела Джейка: он стоял на коленях в красной от крови воде, сжимая руками грудь. Он терял последние силы. Китаец, которого напугала игуана, видел это и уже изготовился вонзить в него свое смертоносное оружие.
Меган вскинула пистолет и выстрелила. Бандит схватился за раненую руку и бросился вон из сада.
Она же поспешила к фонтану, чтобы помочь Джейку выбраться из кровавой ванны.
– Вызывай полицию, – прошептал он, тяжело дыша.
– И врача, – добавила Мег, больше всего беспокоясь о его состоянии.
Джейк обнял ее, притянул к себе и быстро поцеловал.
– На этот раз я в порядке, – с улыбкой сказал он.
У Мег отлегло от души: он, кажется, действительно вне опасности. А все их врага повержены.
– На этот раз постарайтесь удержать его в постели, – ворчал доктор Рэдклифф.
Джейк подмигнул Меган и улыбнулся, намекая на свое понимание слов врача. Закончив осмотр, доктор уже укладывал в чемоданчик инструменты.
– Я перебинтовал ему ребра, – сказал он, обращаясь к Мег. – Но как можно было так намочить повязки на щиколотках? – Он внимательно посмотрел на пациента поверх очков. – Он что, практикует ночные купания, а?
– Это долгая история, доктор. – Меган содрогнулась при воспоминании о том, как полиции пришлось приводить в порядок сад и нижний этаж дома.
Рэдклифф, продолжая ворчать, защелкнул замок своего чемоданчика.
– Главное, следите, чтобы он больше спал. Можете держать его в постели силой. Хотя, хм-м, это не тот человек, который в состоянии долго находиться в покое.
– Посмотрим, на что я способна, – сказала Мег, пряча улыбку: она давно заметила озорной блеск в глазах Джейка.
Доктор Рздклифф откланялся. Джейк издал вздох облегчения. Он продолжал следить за Мег взглядом, когда она приводила в порядок комнату.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил он.
– Да, хотя все еще не могу успокоиться.
– Не бойся, не будет больше призраков, являющихся из ночи.
– Я знаю. Но трудно поверить, что мы наконец избавились от ненависти Чэня Ли и козней Карла.
– Я сейчас помогу тебе забыть об этой мерзости. В моем вещевом мешке есть некий предмет одежды. Достань-ка его.
Она положила перед ним мешок.
– Теперь разложи вот это на кровати, – продолжал он ровным голосом, в котором улавливалось напряжение.
Когда наряд белым облаком накрыл его ноги, Мег замерла в изумлении.
– Это белое кимоно! – Ее руки разглаживали ткань, на ощупь напоминающую текущую воду. Яркими пятнами вышивки сверкали на ней летящие цапли, сучковатые сосны, тонкие изгибы радуг. – Как красиво! – воскликнула она.
– Художник в символах изобразил долгую счастливую жизнь. – Он замолчал в нерешительности. – Это не повседневная одежда, Меган. Это особое кимоно. Это наряд японской невесты.
Ее рука замерла. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Джейком.
– Я берег это для тебя. Сразу не понял даже, почему я это делаю, не прислушался к голосу сердца. Я люблю тебя, Меган. – Он взял ее за руку. – Ты выйдешь за меня замуж?
Мег дрожащими руками взяла кимоно – радость билась в ней могучими волнами прибоя – и бережно повесила наряд на спинку стула. Напряженная атмосфера ожидания, повисшая в комнате, затрудняла дыхание.
Взобравшись на кровать, она свернулась калачиком, примостившись рядом с Джейком, наконец подняла на него глаза.
– Да, я выйду за тебя замуж.
"Воин-любовник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Воин-любовник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Воин-любовник" друзьям в соцсетях.