He had not changed at all. He was daring, completely without restraint, defying conventions as he had always done when he contrived to be alone with me.
The babies were sleeping in the garden in their carriage just as they had been on the day Jessica had disappeared. Grace Soper and her niece were sitting near the carriage and my mother was there talking to them.
I was gathering some of the autumn flowers. I had some purple asters and Michaelmas daisies in my basket and as I was cutting them Jonathan came and stood beside me.
“What joy to see you again, Claudine,” he said. “I have missed you.”
“Is that so?” I asked, lightly snipping at a Michaelmas daisy.
“Indeed it is. Should I say so if it were not so?”
“You might,” I replied.
“Are you pleased to see me here?”
“My mother likes to have the entire family gathered together under one roof.”
“What a way you have for parrying the question. You should be in Parliament… or in the diplomatic service. Claudine, you do miss me sometimes. Come on. Tell the truth.”
“Not often,” I lied.
“Do you tell falsehoods to yourself as well as to me?”
I said sharply: “Enough of this. You are a married man. I am a married woman—and we are not married to each other.”
He burst out laughing and my mother looked up and smiled in our direction.
“I am me and you are you,” he said. “Nothing can alter that, my love.”
I replied almost pleadingly: “Jonathan, it is wrong of you to talk like this—and you so newly married. What if Millicent heard you? I thought she looked so happy.”
“She is happy. Is she not married to me? I tell you, Claudine, I am the very model of a husband.”
“On the surface,” I said. “You do not seem to fit the description at this moment.”
“And who is to blame for that?”
“You are to blame.”
“Not entirely. I share the blame with you.”
I was angry. I had tried so hard to forget what had happened and he only had to look at me to remind me. I despised my weakness in the past, and it was particularly shameful because I could so easily fall into temptation again. I vigorously snapped a stem.
“Don’t blame the daisies for fate, Claudine,” he said. “Poor little starry creatures. It is not their fault that you and I were meant for each other and that you discovered it too late. But you should be grateful. You would never have known how perfect a relationship can be… but for the time you spent with me.”
“I have never known real peace since.”
“Poor Claudine. You would have gone on living in ignorance, contented perhaps in a mild cosy way… never really living. Safe in your little paradise, never venturing into the real world… the world of passion and adventure and the excitement which comes from living life to the full. Into your self-made paradise, walled in with the security of cosy unawareness, came the serpent one day and tempted you to eat of the tree of knowledge… and this you did. You tasted the true joy of living… and ever since you have been afraid… afraid to live… afraid to love… You know this and you long to escape to me… You won’t admit it. But I know it and so do you… in your secret thoughts.”
“I must go in,” I said.
“Retreat is a symbol of defeat.”
I turned to face him. “I am trying to forget that ever happened.”
“You never will.”
“Jonathan, I am going to try.”
“Face the truth,” he said. “What I have said is right. You will never forget. You have tasted the fruit of the tree of knowledge. Rejoice, my darling. Life was meant to be lived joyously.”
“I want to live mine… honourably,” I said.
And I turned and walked across the lawn.
“Isn’t it a beautiful afternoon?” said my mother. “There won’t be many more this year. Come and sit down for a while.”
I thought she might notice the colour in my cheeks, that sparkle of battle in my eyes which came when I had these encounters with Jonathan, so I said: “I think I should put the flowers in water first. They wilt so quickly. Then I’ll join you.”
Jonathan threw himself down beside my mother.
I heard him say as I hurried across the lawn: “How beautiful you are, dear Step-mama!”
Later I had a talk with Millicent, and that again made me uneasy.
She wanted to borrow one of my brooches which she needed for a dress she was wearing; she explained that she had left most of her jewellery in London. She knew my garnet-and-diamond brooch well… and if I could spare it…
“Of course,” I said. “I’ll bring it along when we go upstairs.”
When I went to her room she was seated at the dressing table wearing a peignoir of magenta colour which suited her. Her dark hair was loose and she looked so much prettier than she used to.
“That’s what I wanted,” she said. “Thank you, Claudine.”
I hesitated. This was the room which they shared legitimately. I thought of that other room… dusty blue curtains and the mysterious voice which had come to me through the speaking tube.
I did not want to think about Millicent and Jonathan together. I could imagine so much so vividly. I felt a frustrated anger as I looked at her. I had to admit that I was jealous. What was the use of pretending that I did not care for him, that I wanted to forget? No. I wanted to remember. I wanted to dream about those days when I had forgotten my marriage vows, when I had behaved so wantonly and been so happy.
It was no use deceiving myself. Whatever he was, I wanted him. Did I love him? Who could truly define love? I loved David. I would have done a great deal not to hurt him. There were times when I hated myself for what I had done. But if feeling wildly excited, that the world was a delightful place and that I had so much to learn of many things which I wanted him to teach me… if that was love… then I loved Jonathan.
She had picked up the garnet brooch and held it against her peignoir.
“It’s very pretty,” she said. “So kind of you, Claudine.”
“It’s nothing. I’m glad you like it.”
“One can’t take all one’s things when travelling.”
“Of course not.”
“And we left in rather a hurry. That’s how it always seems with Jonathan.” She smiled indulgently.
“Yes, I supposed so. You look… very happy.”
“Oh, I am. I never dreamed…” She was smiling, looking back, I imagined… thinking of their being together.
“Well, that is how it should be,” I said, trying to speak in a cool matter-of-fact way.
“Some people think it was a marriage of convenience.”
“You mean… you and Jonathan?”
She nodded. “Well, the parents were rather pleased.”
“Yes, it was what they hoped for on both sides.”
“You would have thought… in the circumstances… But it was not at all like that.”
“It is good that you have found such happiness.”
“In a way,” she said, “it is a sort of challenge.”
“You mean marriage. I suppose it often is.”
“Not in the same way. You and David… Well, David is quite different from Jonathan, isn’t he? And twins are supposed to be so much alike. But they are opposites. No one could be less like Jonathan than David. What I mean is… you always know what David is going to do.”
I said rather formally: “One always knows that David will do what he considers to be right.”
“People have different ideas. Right to one might be wrong to another.”
“Oh come… there are certain standards.”
“I know what you mean. But David is predictable and I think that Jonathan must be the least predictable person on earth.”
“And you prefer unpredictability?”
She lifted a hairbrush and began brushing her hair, smiling secretly at her reflection in the mirror.
“Of course. It makes life an adventure… a challenge. You will be sure of David. I shall never be sure of Jonathan.”
“And you want… to be unsure?”
“I have no help for it. That is Jonathan’s way. David will always be the faithful husband.”
I could not resist saying: “And you think Jonathan will not be… and you find that challenging… adventurous?”
She turned to me and nodded slowly; her eyes glittered in the candlelight.
“He will have his little affaires de coeur. He always has and marriage will not stop him. I understand that. They will make him all the more ready to come back to me.”
I was astounded and I showed it. “I should have thought you were the last one to… er…”
“To be accommodating, to turn a blind eye to a husband’s misdemeanours?”
“Your mother…”
“Everyone compares me with my mother. I know I’m like her in a way. I am sure she never had to deal with the situation we are discussing. My father is a very moral gentleman.”
“Perhaps your mother would never allow him to be otherwise.”
I knew I ought to take my leave for I had a feeling that there was something dangerous about this conversation.
“My father and Jonathan are poles apart.”
“I am sure they are.”
“And my methods will be quite different from hers. No man of spirit would be so completely subdued as poor dear Papa is. I think he is fond of her in a way. He is a very gallant gentleman and I love him dearly.”
“It is always pleasant to hear of filial affection.”
“You are quite amusing, Claudine… sometimes so formal. I suppose that is the French in you. Oh yes, I shall know how to manage my life.”
“I am sure you will be very good at it.”
“So… I shall accept what has to be accepted. I shall countenance the little love affairs. It would only be if there was something greater—”
"Voices in a Haunted Room" отзывы
Отзывы читателей о книге "Voices in a Haunted Room". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Voices in a Haunted Room" друзьям в соцсетях.