— А вы встречались и с Зиннией? — спросил Арран, сидевший в глубоком кресле. — Мне удалось побеседовать только с Далией. Я, кажется, рассказывал тебе об этой встрече, Струан. Она говорила о каком-то журнале и о семейных тайнах Россмара. При этом делала довольно странные намеки…
Мол, некоторые люди на самом деле совсем не такие, как кажутся. Она обещала сохранить все в секрете, если мы заставим Макса жениться на ней.
— Мисс Зинния тоже приходила сюда, — проговорила вдова, поудобнее устраиваясь на диване. — Приходила вчера, пока вы разъезжали по поместью «и падали с лошадей. Когда вы вернулись, была такая суматоха, что я решила подождать со своей новостью. По словам Зиннии, есть какая-то книга пли журнал… В общем, там имеются сведения о клубе под названием „Лига веселых джентльменов“. Какая глупость! Так вот, это как-то связано с последним королем, с Георгом IV, — с тем временем, когда он был принцем-регентом. Он перечислил в этой книге имена и порочные связи так называемых веселых джентльменов. Мисс Зинния намекнула, что кто-то из нашей семьи состоял в этой лиге, но кто именно, она не знает. Еще она сказала, что лига до сих пор не распущена и что один из Россмара, возможно, по-прежнему распутничает и…
— Я уже об этом говорила, — перебила Бланш. — Говорила и повторю еще раз: здесь наверняка замешан загадочный всадник. Возможно, он — неизвестный отпрыск рода Россмара и тот самый человек, который занимается… подобными делами.
Вдова с усмешкой взглянула на свою компаньонку.
— У Россмара нет неизвестных отпрысков. У тебя слишком богатая фантазия, моя милая. Так вот, Зинния сказала, что Макс не должен жениться на леди Гермионе, ибо эта дама собирается навлечь позор на нашу семью с помощью вышеупомянутой книги. Однако она, Зинния, сумеет предотвратить угрозу — после того как Макс на ней женится. Похоже, у нашего красавца целая толпа воздыхательниц, пусть и не слишком приятных. В любом случае… все это какой-то бред! Но эти глупые девицы все же могут доставить неприятности — ведь они наверняка будут сплетничать.
— Признаюсь, мне очень хотелось бы выяснить, кто смеет разъезжать по нашим землям, — проговорил Арран.
— Полагаю, он скоро исчезнет, — пробормотал Струан. Он повернулся к герцогине:
— Я согласен с тобой, бабушка. Все это бред, вернее — фантазии юных дам. Они шантажируют нас.
Арран засмеялся.
— Не забывай, что эти особы хотят выйти замуж за твоего Макса и явно ревнуют его к леди Гермионе. Кстати, Макс знает об этом?
Струан не рассказывал брату о своем последнем разговоре с сыном, однако поведение Макса очень его тревожило.
— Нет, я ему ничего об этом не говорил, — ответил виконт. — У него сейчас другие заботы.
— Да, верно, — кивнул Арран. Он чуть передвинулся в кресле и тотчас же поморщился от боли.
Бланш бросилась к зятю и пригладила его волосы. На сей раз она воздержалась от своих обычных замечании по поводу его старомодного «хвостика».
— Мой бедный мальчик! — проворковала она. — Слава Богу, наша милая Грейс не видела, как вы упали! Это было бы для нее страшным ударом, ведь у нее такие слабые нервы — У Грейс железные нервы. — Арран уклонился от рук тещи и вновь поморщился от боли. — Ваша дочь — самая разумная женщина на свете, — добавил он с улыбкой. — И самая нежная. Я благодарен судьбе за такую жену.
— Нежная? — переспросила Бланш. — Да, пожалуй.
— Ну что ж, давайте пригласим сюда эту мисс Уистерию, — предложил Струан. Ему хотелось выяснить отношения с Максом, но он не собирался уступать ни на йоту — Керсти Мерсер должна была покинуть Ив-Тауэр.
Бланш подошла к звонку вызова и дернула за шнурок.
— Герцогине нельзя волноваться, — проговорила она — Милый зять, скажите ей, пожалуйста, что все будет хорошо.
— Ах, какие пытки приходится терпеть ради любимой женщины — вздохнул Арран — Не беспокойтесь, мама. У нашей дорогой герцогини такие же крепкие нервы, как у вашей дочери…
Тут же появился Шанкс. Выслушав указания хозяев, дворецкий удалился. Вскоре он вернулся, и вместе с ним в будуар вошла молодая дама, очень похожая на своих хорошеньких и пустоголовых сестер. Но мисс Уистерия в отличие от Далии и Зиннии была светловолосой.
Гостья вышла на середину комнаты и остановилась, закусив губу и хлопая густо накрашенными ресницами. Арран с трудом удержался от стона.
— Ну что ж, — проговорила вдова, — не будем терять время на знакомство Мы знаем, кто вы такая. Единственный вопрос: чего вы хотите?
Губы гостьи растянулись в улыбке. На ее пухлых щеках обозначились ямочки.
— Кажется, у меня сейчас начнется жуткая головная боль, — пробормотал Арран.
— Не утомляйте нас, милая. Нам всем сегодня нездоровится.
— Вы маркиз. — Уистерия указала пальцем на Аррана и присела в реверансе. — А вы виконт. — Она снова присела. — А вот вы — вдовствующая герцогиня Франкоч. О, для меня большая честь — встретиться с вами, миледи! — Гостья присела в третий раз.
Бланш же не удостоилась приветствия.
— Я мисс Уистерия, — продолжила гостья. — Моя матушка была близкой подругой графини Грэбхем. Когда она умерла, графиня настоятельно просила меня переехать к ней.
Разумеется, я и слышать не хотела о том, чтобы разлучиться со своими сестрами, поэтому графиня взяла к себе и их Она заботится о нашем воспитании, но похоже, у нее ничего не получилось, верно?
Струан невольно усмехнулся.
— Не могу с вами не согласиться, — сказала Бланш Бастибл.
— Помолчи! — одернула ее вдова. — Итак, милая, зачем вы сюда пришли?
— Мне не хотелось бы начинать этот разговор, — Уистерия опустила свои густые ресницы, — но есть вещи, о которых просто нельзя молчать. Увы, жизнь жестока, и мне не так-то просто в ней устроиться.
Струан окинул взглядом наряд Уистерии. На ней было желтое платье, украшенное дорогими кружевами; из-под полей шляпки тоже выглядывали кружева.
— Порой тягостно терпеть доброту чужих людей, — заметил виконт.
Гостья указала на Струана пальцем.
— Вот, вы меня понимаете! А вообще-то будет лучше, если мы с вдовой поговорим наедине. Все-таки Макс — ее внук.
Воцарилось молчание.
Уистерия снова захлопала ресницами.
— Я что-то не так сказала?
— Вы не будете говорить с герцогиней наедине, — заявил Арран. — А мистер Макс Россмара — правнук ее светлости, сын ее внучки.
— О-о! — протянула Уистерия, с удивлением глядя на вдову. — Неужели вы такая сгорая?
Герцогиня рассмеялась.
— Очень мило! — воскликнула она. — Пожалуйста, объясните нам, что вас сюда привело, мисс Уистерия.
— При всех? — спросила гостья.
— Да.
— Но это касается именно вас, ваша светлость.
— Вот как? Надеюсь, это будет интересно. Уже очень давно обо мне не рассказывали ничего занимательного.
— Как хотите — Уистерия пожала плечами. — В общем, есть одна книга, вернее, журнал…
Струан тяжело вздохнул.
— Он был спрятан, но сейчас уже найден, — продолжила гостья. — Я знаю, у кого он находится, и могу его взять.
— Журнал? — переспросила вдова.
Бланш начала энергично обмахиваться веером.
— Это очень… неприятный журнал, не так ли? — осведомился Арран.
Уистерия многозначительно кивнула.
— О да, вы правы, неприятный. Может, мне все-таки не стоит говорить в их присутствии? — спросила она вдову.
— Говорите.
— Так вот, в этом журнале описывается ваша… бурная молодость.
Струан покачал головой и выразительно взглянул на брата. Было совершенно очевидно, что у дочери ближайшей подруги графини слишком уж вульгарные манеры.
— И ваши похождения в Лондоне, — продолжила Уистерия.
— Вот как?
— Да. Вы знаете, что я имею в виду. Мне трудно рассказывать такие ужасные веши…
— Очаровательно, — заметил Струан.
— Не смейтесь над старой женщиной! — нахмурилась Уистерия. — Тем более что ее репутация висит на волоске.
— Довольно! — закричала Бланш. — Я сейчас позову Шанкса и он выставит эту наглую особу!
— Тихо, — сказала вдова. — Сейчас мы услышим самое интересное. Пусть мисс Уистерия закончит.
Гостья изобразила оскорбленное достоинство и даже прослезилась.
— Поверьте, я не стала бы это делать, если бы не нужда.
Словом, вы были в близких отношениях с королем. Ну, что скажете? Думаю, вам всем захочется от меня откупиться.
— С каким именно королем? — спросила вдова, и все присутствующие — за исключением растерявшейся Уистерии — громко расхохотались.
Уистерия потупилась и пробормотала:
— Значит, у вас были такие же отношения со многими королями?
— Немедленно отвечайте на вопрос! — приказал Струан. — Вы слишком нас утомили.
— Разумеется, речь идет о сумасбродном короле Георге Третьем. Это было задолго до моего рождения, но я знаю, что они обычно встречались в Виндзорском дворце, в королевской спальне. И жена короля частенько принимала участие в этих забавах Ну как? Хорошая новость для светского общества?
Арран снова рассмеялся, но, взглянув на герцогиню, сразу умолк.
— Так вот… — Уистерия поджала губы, — я готова пойти на сделку.
— На шантаж, вы хотите сказать, — уточнила вдова, — Ваши условия?
— Такой девушке, как я, необходимо следить за собой. Мне требуется что-то постоянное. Леди Гермиона — не пара Максу Россмара. Я хочу, чтобы он женился на мне.
Макс вернулся в замок весь мокрый: ранним утром он промок под дождем, а потом, когда взошло солнце, обливался потом.
Покинув Керсти, он всю ночь бродил по болотам. А на рассвете взобрался на вершину самого высокого холма, чтобы отдохнуть и спокойно все обдумать. У него ужасно разболелась голова, и он решил, что впредь будет пить умеренно. Кроме того, ему следует держать себя в руках и научиться обуздывать свой гнев. Ведь до того, как Керсти поселилась в замке, он никогда так не напивался и не выходил из себя по пустякам.
Но, возвращаясь домой, Макс по-прежнему не знал, как вести себя с Керсти. В ушах у него звучал ее голос: «Угрожать слабой женщине — это подло!» Слова, сказанные из-за двери.
"Во власти желания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Во власти желания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Во власти желания" друзьям в соцсетях.