— Можешь не волноваться. — Макс похлопал юношу по плечу. — Керсти будет под присмотром — я позабочусь об этом.

Впрочем, я сомневаюсь, что вор, кто бы он ни был, снова здесь появится. Он слишком напуган.

— И кто же станет за ней присматривать? Вы?

— Да, я, — ответил Макс. — Я отвечаю за ее безопасность.

— Макс, замолчи!.. — воскликнула Керсти, но он даже не взглянул на нее.

— И что же вы теперь намерены делать? — спросил Нилл.

Макс растерялся. Он не знал ответа на этот вопрос.

— Может, вы собираетесь сделать ее своей любовницей? — продолжал Нилл. — Я ни за что не поверю, что Керсти нужна вам только как помощница.

— Но это именно так. — Макс ухватился за протянутую Ниллом соломинку. — Да, твоя сестра мне небезразлична. Мы с ней давние друзья. Но ты должен знать: Керсти живет в замке лишь потому, что она моя помощница. — Он глубоко вздохнул. — Обещаю, что верну ее в семью, если сочту, что так будет лучше.

— Лучше не будет, — возразил Нилл. — Может, потом, когда вы женитесь на леди из Хэллоуса и люди убедятся, что вы не бессердечный распутник.

— Нилл! — Керсти вскочила с дивана. — Замолчи сейчас же, если не хочешь навлечь на свою голову гнев Макса.

— О да, его надо опасаться. Все знаю г, как ужасен Макс Россмара в гневе. И это очень меня беспокоит. Ведь он может обратить свой гнев на тебя, Керсти… А ты не привыкла к жестокому обращению, не так ли?

Макс понимал: если он сейчас не сдержится, его вспышка станет лишним поводом для сплетен.

— Сегодня я постараюсь развеять все ваши страхи, — проговорил он.

Нилл взглянул на сестру.

— Мне хотелось тебя увидеть, только и всего. Я скучал по тебе, Керсти.

— Я тоже по тебе скучала. Неужели родители не хотят видеть меня в своем доме?

— Я поговорю с ними и постараюсь изменить их отношение к тебе Ну, мне пора. — Нилл повернулся к Максу. — Что вы собираетесь с ней делать, мистер Россмара?

— Я хочу лишь одного — чтобы она стала моей помощницей. — Макс прекрасно понимал, что лжет, но он не мог сказать правду.

— Значит, вы ею уже овладели?

Макс не посмел взглянуть на Керсти.

— Нет, — ответил он, радуясь, что хотя бы на сей раз сказал правду.

— Тогда я напомню вам, что она невинна И заслуживает вашего уважения. По поместью ходят слухи. Вас осуждают, называют жестоким. Говорят, что вы насилуете молоденьких девушек.

— Я не такая уж молоденькая! — огрызнулась Керсти. — Мне двадцать пять лет, и не смей говорить обо мне так, как будто меня здесь нет! Макс никогда не пытался взять меня силой Как ты мог такое предположить? Мне стыдно за тебя!

«Она меня выгораживает! Она защищает меня!» — возликовал в душе Макс.

Нилл Мерсер в смущении молчал. Наконец, взглянув на Макса, пробормотал:

— Ладно, я ухожу. Жду вас в гости. И имейте в виду: я буду на вашей стороне.

Макс кивнул. Сейчас он уже сомневался в том, что ему удастся успокоить родителей Керсти.

После ухода Нилла Керсти молча сидела у окна. Макс же в задумчивости перебирал серебряные фигурки парчизи. Он понимал, что должен позаботиться о репутации девушки. Ее следовало отправить домой, к родителям. А потом, когда дети маркиза приедут из Корнуолла, она сможет приступить к своим прежним обязанностям.

Он услышал шуршание юбок и почувствовал прикосновение ее руки.

— Я никуда отсюда не уйду, — заявила Керсти. — И ты это знаешь, правда?

— Я не уверен. Может быть…

— Люди этою не забудут. У них уже сложилось мнение о происходящем, и оно не изменится. Когда-нибудь они свыкнутся с моим присутствием здесь. Мне предстоят нелегкие испытания, но я готова к трудностям. Тебе же ничто не угрожает.

— То, что отражается на тебе, отражается и на мне.

Она невесело рассмеялась.

— Твои трудности — испытание и для меня.

— Ты по-прежнему хочешь жить здесь?

— Кажется, это была твоя идея.

Макс со вздохом кивнул.

— Да, моя. Я думал, так будет удобнее. Ведь тебе многому надо научиться — в поместье произошли огромные изменения.

Он не мог ее отпустить!

— Я знаю. Но Кирколди, наверное, единственное такое поместье во всей Шотландии.

— Именно поэтому мы так богаты. Новые методы хозяйствования обеспечили наше процветание.

— Значит, ты хочешь. Макс, чтобы я находилась рядом с тобой?

Он погладил ее по волосам.

— Конечно. Тебе здесь будет хорошо. А если когда-нибудь ты пожелаешь уйти… если найдется человек, с которым ты захочешь связать жизнь… что ж, я не стану тебя удерживать.

— Ты будешь спокойно смотреть, как я ухожу к другому мужчине?

У Макса перехватило дыхание.

— Нет. Я буду желать ему смерти. — «Прошу тебя, Господи, дай мне силы сдержаться!»

— Не волнуйся, Макс, этого не случится. А если ты когда-нибудь пожелаешь кому-то смерти — то по другой причине.

Макс молча смотрел на Керсти. Она стояла напротив окна и, освещенная лучами полуденного солнца, казалась еще прекраснее.

Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Если я тебя поцелую, ты не сочтешь это насилием?

Она покачала головой и приподнялась на цыпочки. Макс обнял ее за талию, и губы их слились в сладостном поцелуе.

Эта невинная девушка действовала на нею удивительным образом — с ней он становился мягче и добрее, а окружающий мир расцвечивался в яркие краски.

Когда же она прижалась щекой к его груди, он прошептал;

— Милая моя малышка. Глядя на тебя, я мучаюсь ОТ невыносимого желания.

Она высвободилась из его объятии, подошла к камину и. опустившись на колени, стала собирать осколки хрустальной вазы.

— Ты должен стать другим. Макс. Тебе следует держать себя в руках. И не надо напиваться, когда у тебя плохое настроение.

— Мне не нравится, когда меня поучают.

— Тебе многое не нравится. Ты очень… избалованный, Макс Россмара. Ты привык, чтобы все тебе подчинялись, и ни с кем не считаешься.

Макс невольно улыбнулся. Только от Керсти он мог спокойно выслушивать подобные упреки.

— Я не так уж много пью, — пробормотал Макс. — Мужчине не возбраняется пропустить рюмку-другую, когда появляется такое желание.

— Но ты пьешь, когда злишься. А это не самое подходящее время… Вот… — Она указала на осколки вазы. — Интересно, в кого бы ты запустил ее, если бы был пьян?

— Такое больше не повторится. Видишь, каким я стал послушным? Поверь, я совершенно безобидный… Точно маленький котенок.

Она улыбнулась.

— Скорее, огромный кот, который громко фыркает, если чем-то недоволен.

Он снова посмотрел ей в глаза.

— Я несчастен, Керсти. Я знаю, что ты не можешь стать моей, и не в силах терпеть эту боль. О, Керсти!..

— Я утешу тебя. Ты не будешь страдать.

Макс в изумлении уставился на девушку. Каким образом она могла его утешить?

— Но, Керсти, как же ты…

С улыбкой глядя на него, она проговорила:

— Макс, я стану твоей любовницей.

Глава 19

— Говорить с Мерсерами буду я, — заявил Струан. — В конце концов. Макс — мои сын и я за него в ответе.

— Кажется, мне скоро исполнится тридцать один год. Или я ошибаюсь? — Макс криво усмехнулся и вдруг воскликнул:

— О, какой же я глупец! Я просто переставил цифры местами: мне не тридцать один, а тринадцать!

Не обращая внимания на племянника, Арран проговорил:

— Не забывай, Струан: я старше тебя. К тому же я хозяин Кирколди.

Виконт фыркнул.

— Как я могу забыть? Ведь ты постоянно мне об этом напоминаешь.

— Ничего подобного, — возразил Арран, пришпорив своего коня. Они спускались с холма, все дальше удаляясь от замка. — У тебя всегда был скверный характер, Струан.

— Уверяю тебя, ты ошибаешься. Ты решил, что у меня скверный характер, потому что я когда-то хотел стать священником?

— Твое желание принять духовный сан — всего лишь предлог. Ты хотел переложить на мои плечи все заботы о поместье.

Твое поведение, Струан…

— Может, прекратим этот спор? — вмешался Макс и оглянулся на Керсти; она ехала на своей смирной лошадке и, казалось, не слышала, о чем говорят мужчины.

Не удостоив Макса ответом, маркиз с виконтом снова пришпорили лошадей.

— Ты хочешь напомнить мне, что я потратил годы впустую, когда готовился к принятию сана? — спросил Струан. — Если это так, то я не желаю с тобой разговаривать.

Арран усмехнулся.

— Успокойся, ты не виноват в том, что оказался слаб и не устоял перед женскими чарами.

— Все, хватит! — Струан развернул свою лошадь и поскакал рядом с Максом. — Моя слабость здесь ни при чем! — крикнул он брагу. — Просто одна хитрая женщина воспользовалась моей доверчивостью!

Арран расхохотался.

— Говоришь, доверчивостью? Что ж, пусть будет так. И все-таки с Мерсерами поговорю я. Они мне доверяют.

Макс оглянулся. Керсти еще больше отстала. Она не хотела ехать к своим родителям и уверяла, что должна дождаться от них приглашения.

— Мерсеры уважают меня, — снова заговорил Струан. — Они любят Джастин и согласятся со всеми моими доводами.

— Конечно, они любят Джастин, мы все ее любим. Но и Грейс они любят не меньше. Они считают ее ангелом. Она частая гостья в их доме.

— Я буду говорить сам за себя, — заявил Макс.

— В наше время молодым людям нельзя доверять, — заметил Струан. — Они принимают решения, не думая о последствиях. А нам потом все улаживать…

— Если ты говоришь обо мне, не забывай: я уже не мальчик. Мне не требуется ваша помощь. Я хотел, чтобы вы оба присутствовали при разговоре, потому что Мерсеры вас уважают. Но видимо, я ошибся. Поезжайте сразу на север. Мы с Керсти догоним вас, как только .

— Эти самонадеянные юнцы никогда не признают своих ошибок! — воскликнул Арран; он придержал своего огромного вороного коня, оседлать которого решился бы далеко не каждый. — Ты только представь: глупый мальчишка, в сущности, похитил дочку Роберта и Гейл, а теперь надеется, что Мерсеры не будут сердиться.