Но избавиться от своей старой квартиры? Ну она выбрасывала триста баксов в месяц, только чтобы держать квартиру.
"Хорошо," – сказала она наконец, оглядываясь на Сэм.
Сэм нахмурилась. – "Что хорошо?"
"Может в эти выходные мы могли бы съездить в мою квартиру и упаковать несколько вещей."
"О. Хорошо. Конечно." – Улыбаясь, Сэм казалась удивленной.
Тори остановилась на площадке второго этажа, вглядываясь в тёмную лестницу. – "Он должен быть на третьем этаже, верно?"
"Тебе тоже здесь пахнет?"
"Да. Я же говорила что это хуже чем у меня."
Прежде чем Сэм смогла ответить, приближающееся бегущие шаги заставили их остановиться и оглянуться. Двое полицейских в форме бежали вверх по лестнице.
"Расступитесь, дамочки!" – крикнул один из них и пробежал мимо.
Тори и Сэм прижались к стене, уходя с их пути, Тори смотрела на их удаляющиеся спины.
"Идиоты," – пробормотала она.
"Какова вероятность, что они идут в ту же квартиру, что и мы?"
"С нашей удачей, они заберут нашего парня по делу." – Тори начала ускоряться поднимаясь по лестнице на третий этаж. – "Пойдем."
Они обе запыхались пока бежали вверх по лестнице, остановились глядя в даль по коридору в сторону шума. Громкие голоса, все на испанском, старались перекричать друг друга.
"Какая у нас квартира?" – спросила Тори, переводя дыхание.
"312"
"Ну, это охренительно прекрасно," – пробормотала Тори переводя дыхание. – "Они в комнате 312."
Тори стояла в дверях, отметив внутренний хаос, наблюдая затем, как два офицера тщетно пытаются пробраться сквозь толпу и добраться до тела лежащего на полу.
Один из офицеров посмотрел на нее и сказал, жестом показывая ей остановиться. – "Вы не можете здесь находиться мадам. Вам нужно вернуться обратно в коридор. Это место преступления."
"И я смотрю что вы замечательно делаете свою работу, охраняя его." – Она достала свой значок. – "Детектив Хантер и Кеннеди. Отдел убийств."
"Черт, вы быстро. Обычно требуется час, чтобы вы показались ребята."
Тори посмотрела вокруг. – "Кто все эти люди, и почему, черт возьми, они портят место преступления?"
Голоса становились громче, и быстро говорящие по испански люди прыгали вокруг Тори.
Она, наконец вскинула руки вверх и закричала. – "Заткнитесь! Все заткнитесь!"
Когда в комнате стало тихо, кроме всхлипываний старой женщины, она продолжила, – "Кто нибудь говорит по Английский? Por favor? (исп.Пожалуйста?) Английский?"
В наступившей тишине взглядом прошлась по комнате.
Она снова попыталась. – "Английский? Кто-нибудь?"
Один мужчина наконец выступил вперёд. – "Si. Un poco." (исп.-Да. Не много.)
Тори стиснула зубы, интересно, почему она никогда не учила испанский. – "Como te llamas?" (исп.Как Вас зовут?)
Мужчина кивнул. – "Гектор Ябарра."
Тори указала на мужчину на полу. – "Кто он?"
"Хуан. Хуан Хидальго."
Когда мужчина говорил, пожилая женщина снова заплакала. Тори и Сэм переглянулись, Сэм кивнула и двинулась в коридор, уже нажимая кнопки в телефоне.
"Мать?" – Тори спросила Гектора.
"Si, es la mama." (исп.-Да, это мама.)
"Хорошо. Пожалуйста попроси всех покинуть эту комнату."
Мужчина нахмурился.
Тори потерла голову, пытаясь держать себя под контролем. – "Оставьте. Уходите. Вон," – сказала она она, прогоняя их к двери.
"Si." (исп.-Да.)
Тори схватила его за руку. – "Не ты." – Она смотрела как остальные выходят из комнаты и двое офицеров выводят плачущую женщину. – "9-1-1?"
Она показала рукой пистолет и направила его на Хуана. – "Ты видел?"
"Нет, нет." – Он указал на свои уши. – "Oye." (Слышал)
Она указала на дверь. – "Мама видела? Она с ним жила?"
"Нет, нет. Следующая дверь."
"Хорошо. Gracias.(Спасибо)." – Она указала на дверь – "Иди."
Она развернулась, глядя на тело их единственного подозреваемого. – "Ну, это полный отстой."
"На сколько все плохо?" – Спросила Сэм у нее из-за спины.
"Все испорчено. Они двигали тело, с одной стороны. Похоже, что они его полностью перевернули. У кого-то ботинки в крови," – сказала она, указывая на отпечатки ботинка.
"Окно открыто. Холодный день, как сегодня, сомневаюсь что оно было открыто для проветривания. Особенно сейчас. Уже почти темно на улице."
Тори обошла тело, осторожно, стараясь ничего не трогать. – "Спасатели снаружи."
"Внизу?"
Тори подошла к окну и вздохнула. – "Ага."
Она снова посмотрела на дверь. – "Но нет следов взлома. Мог знать стрелка."
В коридоре было шумно и тогда Мак просунул голову внутрь. – "Леди, мы снова встретились."
"Прости Мак, но здесь было порядка 10 человек когда мы прибыли на место," – сказала Сэм. – "Не знаю много ли ты найдешь."
"Будем просеивать." – Он посмотрел на тело. – "Черт, кто прошелся по моей луже крови?"
Сэм пожала плечами. – "Они к тому же не говорят по-английски."
Сэм отошла в сторону когда вошла Рита Спенсер, с сумкой медика на одном плече и камерой на другом.
"Ну, это должно быть первый," – сказала Рита, – "вы двое меня вытащили на место."
"Да, ну, мы приехали сюда в надежде найти его живым, а не мертвым," – сказала Тори. – "И почему они снова отправили тебя?"
"Джексон начал отчет о вашем священнике." – Рита наклонилась, затем покачала головой. – "Его перемещали." – Она резко посмотрела вверх. – "Кто, черт возьми, двигал мое тело?"
"Я думаю его мать," – сказала Тори. – "Или любой из тех девяти человек которые были здесь."
"Все же, зачем вы взялись за это дело? Вам не достаточно священника?"
"Знакомься, Хуан Хидальго. Наш единственный подозреваемый по делу об убийстве отца Майкла."
"Проклятье, Хантер. Каковы его шансы?"
"Я могу предположить, ни одного." – Она повернулась к Сэм, которая была занята разговором по сотовому. Ее энергичные выражения говорили Тори, о том, что она описывала место преступления.
Она подняла глаза, и встретилась взглядом с Тори когда разъединилась. – "Лейтенант хочет что бы Рамирез и Сайкс занялись этим делом, а не мы."
"Почему не мы?"
Сэм закрыла телефон и сунула его в карман пиджака. – "Ну, испанский, первая причина. И у нас есть уже два не закрытых дела."
Тори указала на Хуана Хидальго. – "Это дело и священник связаны между собой. Это не какое-то чертово совпадение," – резко сказала она.
Сэм пожала плечами. – "Можешь позвонить ему. Я просто передала его приказ."
Тори покачала головой. – "Прости," тихо сказала она, перевела взгляд от Сэм к Рите. Приказы. – "Ладно, Спенсер. Мы уходим. Ребята будут на связи."
"Не могу дождаться," рассеянно пробормотала Рита, ее камера уже работала.
Глава 3
"Сначала душ или ужин?"
"Душ", – сказала Тори, стягивая свитер через голову.
"Поделишься?" – тихо спросила Сэм, её голос был низким и притягательным.
Тори остановилась и повернулась, встретив нежный взгляд Сэм. Она видела тлеющее желание которое никогда не переставало поражать ее. Она кивнула. – "Да. Поделюсь."
Она бросила свой свитер на кровать и отбросила ботинки, смотря на Сэм, которая делала тоже самое. У неё перехватило дыхание, когда Сэм стащила майку. Под ней не было лифчика, чтобы отвлечь ее. Медленно двигаясь к Сэм, она сняла свой черный спортивный лифчик и не глядя бросила его на пол.
"Ты такая красивая Сэм," – выдохнула Тори, обхватывая ладонями маленькую грудь Сэм.
Сэм подалась на прикосновения Тори, придвигаясь ближе к губам Тори.
"Душ," – прошептала она.
Тори знала, что это была одна из ее любимых вещей, душ вместе. Там не будет слов, только осторожные прикосновения, поглаживания, когда они будут стоять вместе под теплой водой. Сэм расстегнула молнию на джинсах Тори с привычной легкостью. Ее руки скользнули по бедрам Тори, сжимая упругие ягодицы, пока Тори не застонала.
"Клянусь, я никогда не устану от этого."
Тори улыбнулась ей, не много отстраняясь.
"Давай. Душ," – напомнила она ей. Она повела Сэм в ванную, отпустив ее лишь для того, чтобы избавиться от оставшейся одежды.
Глава 4
"Подожди-ка. Консультант? Для чего чёрт возьми?"
Малоун вздохнул. – "На случай, если ты еще не знаешь, капитан ничего не должен объяснять, Хантер. Я только знаю, что прилетела из Бостона прошлым вечером и она из какой-то пробивной компании по связям с общественность."
Тори ходила перед столом, пока Сэм молча смотрела. Тори наконец остановилась, с очевидным расстройством на лице она положила руки на бедра.
"Как черт возьми нам делать свою работу, когда за нами везде будет ходить чертов консультант по отношениям с общественностью? Говорим о цирке, так вот он."
"Она не будет ходить за тобой всюду. Она будет общаться с прессой, в основном. Она будет делать официальные заявления для епархии и решать вопросы. И если у нас будут вопросы к епархии, мы будем говорить с ней. Но она не будет иметь никакого отношения к нашему расследованию, Хантер." – Он пристально посмотрел на нее. – "Теперь, сядь пожалуйста."
"Как долго мы будем ссылаться на отчет криминалистов?" – спросила Сэм. – "Пресса начинает требовать какую-нибудь информацию."
"Ну, в том и прелесть этого, Кеннеди. Нам не нужно ни на что ссылаться. Все вопросы от прессы будут идти непосредственно в офис капитана."
Тори уставилась на него. – "Я не понимаю лейтенант, Католическая церковь имеет больше власти над нами."
"Во Имя Отца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Во Имя Отца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Во Имя Отца" друзьям в соцсетях.