Кейси придвинулась ближе.

"Ты думаешь они ценные?"

"Извини. Понятия не имею."

Тори прислонилась к стене.

"Может тебе спросить Мариссу. Ну знаешь, в один из тех моментов, на которые ты надеешься, что у вас будут."

Кейси рассмеялась.

"Осторожно, Хантер. Если ты продолжишь подшучивать, ты можешь разрушить свою репутацию. Мне сказали, что у тебя нет светлой стороны."

Тори пожала плечами.

"Все приходит и уходит."

Кейси обошла комнату вокруг, рассеянно рассматривая каждую картину, пока они ждали Мариссу. Тори посмотрела на часы. Прошло уже десять минут.

"Уверена, она не может быть так занята," – сказала Кейси. – "Ты думаешь, она делает так специально?"

Тори улыбнулась. – "Ты думаешь, О'Коннор?"

"Да, ну, она не заработает ни одного очка со мной."

"Может…"

Но Тори не закончила свой ответ, она услышала шаги Мариссы Годдард раздававшиеся эхом о мраморный пол из коридора.

"Это должно быть она."

Они обе повернулись, смотря как Марисса заходит в зал, смотрит то на одну, то на другую.

"Детективы," – она поприветствовала их с легким кивком. – "Чем обязана удовольствию, наблюдать вас?"

Кейси вышла вперед.

"Теперь, видишь, я знала, что тебе будет приятно снова меня видеть."

Она указала на Тори.

"Не была уверена на счет Хантер конечно."

"Вижу, ты не оставила свое чувство юмора в ресторане, О'Коннор."

Она повернулась к Тори. – "Как Саманта? Слышала, у нее новое назначение."

Тори подняла брови. – "Есть что-то, чего вы не знаете?"

"Нет, если я могу с этим помочь, нет. Так, чем я могу вам помочь сегодня?"

Кейси начала, – "Пара вещей. Первое, у нас есть совпадения по отпечаткам. Все кроме одного."

Она пристально посмотрела на нее.

"Есть мысли, кто бы это мог быть?"

Марисса покачала головой.

"Это список имен от монсеньора Бернарда и сестры Маргарет. Я думаю экономка, Элис Хейган, может добавить парочку. Она знает больше о том, кто приходил и уходил."

"Да. Должно быть она много знала. Вероятно, она знала с кем отец Майкл спал и все такое."

"По утверждению," – поправила Марисса.

"Ну, она по утверждению мертва."

"Что? Элис Хейган?"

Кейси кивнула.

"Выстрел в голову. Мы нашли ее этим утром."

"О, мой Бог," – пробормотала Марисса. Она оглянулась вокруг, затем показала следовать за ней. – "Пройдемте ко мне в кабинет. Мы можем поговорить наедине."

"У тебя есть свой кабинет?" – удивленно спросила Тори.

"Временно, да. Я надеюсь уехать уже в выходные."

"Не думаю," – сказала Тори. – "У нас пока нет намерений закрывать это дело."

Марисса остановилась и развернулась. – "Я не знала, что это будет ваше решение, детектив."

"Я сомневаюсь, что даже капитан отдаст приказ закрыть это дело, со всеми этими нерешенными вопросами."

Марисса улыбнулась. – "Не волнуйся, Хантер. Это в самом деле не твое решение."

Она открыла дверь в кабинет и жестом пригласила их внутрь.

"Присаживайтесь."

"Так я полагаю, здесь еще никто не знает, про Элис Хейган?" – спросила Кейси.

"Нет. Во всяком случае мне не сообщили об этом. Мне нужно сообщить об этом монсеньору Бернарду. Что именно случилось?"

Тори и Кейси переглянулись, затем Тори кивнула, давая Кейси разрешение, что бы та рассказала.

"У нас была назначена встреча на сегодняшнее утро," – сказала Кейси. – "Она собиралась дать нам имя."

"Имя?"

"Имя любовника отца Майкла."

"Мне нужен перерыв, О'Коннор," – усмехнулась Марисса.

"Я серьезно. Мы ездили к ней вчера. Она собиралась сказать нам, но вошел ее муж. Она сказала нам вернуться этим утром, когда ее муж должен будет уехать на прием к врачу."

"И мы приехали и нашли ее мертвой," – закончила Тори. – "Выстрел в голову, прямо как Хуан Хидальго."

"Так вы, разумеется, связываете эти два убийства между собой."

"Разумеется."

Марисса наклонилась вперед, смотря прямо на Кейси. – "Так ты серьезно думаешь, что она собиралась сказать вам имя?"

"Да. Абсолютно."

Марисса откинулась обратно на спинку, ее взгляд ходил между Тори и Кейси. Она покачала головой.

"Но это на самом деле не важно, м? Не имеет значения что вы откопали, дело отца Майкла закрыто."

"Не имеет значения, что женщина мертва?" – громко спросила Тори. – "Конечно имеет."

"Дело все равно закрыто, детектив."

"Если ты думаешь, что СМИ здесь так легко управлять, то ты сумасшедшая," – сказала Тори. – "Мы можем закрыть дело отца Майкла, но человек которого обвинили в его смерти мертв, и теперь его экономка мертва. Ты думаешь, просто закрыв дело отца Майкла все остальные сами по себе уйдут?"

"Но видишь ли, это не моя проблема. Моя единственная забота, репутация отца Майкла. И пока его репутация не запятнана, моя работа выполнена. Если они хотят что бы департамент полиции тщательней занялся двумя убийствами, это меня не касается."

"Как я тебе сказала уже однажды, не думай, что я не пойду к журналистам."

"И как я тебе сказала, Хантер, даже не пытайся мне угрожать. Не прыгай выше головы."

Кейси встала.

"Вы обе заткнетесь?"

Она пошла по комнате.

"Подумайте об этом. Очень милую бабулю просто убили из-за того, что она что-то знала, потому, что она говорила с нами об этом."

Она посмотрела на Мариссу.

"Где этому конец? Кто еще что-то знает? Кто еще в опасности?"

"Вы излишне драматичны, детектив."

"Я? Тогда чье, черт возьми, имя не было включено в список?"

"Я сказала уже, я не знаю."

Марисса поерзала на стуле.

"Мне сказали, что они написали около двадцати имен, кто по их мнению мог бы бывать в приходском доме за последний месяц. И почему вы предположили, что имя убрали из списка? Если тринадцатый отпечаток принадлежит убийце, почему вы считаете что церковь должна знать это?"

Тори иронично посмеялась.

"Да ладно тебе, Годдард. Это не убийца. Хидальго убийца, помнишь. Тринадцатый отпечаток принадлежал его любовнику."

"И снова, Хантер, мы ходим по кругу. Ты уже знаешь, кто убийца отца Майкла. Почему это так важно тебе знать, кто был его любовник?"

Тори улыбнулась.

"Не имеешь ли ты ввиду его, якобы, любовника?"

"Конечно."

"И это важно, потому что любовник может быть ответственным за убийства."

"Или он может быть следующим в списке," – добавила Кейси.

Марисса покачала головой.

"Вы обе ненормальные."

Она подняла руки вверх.

"Какой список? Вы думаете есть список целей или что-то вроде того? Господи Иисусе, священник убит," – закричала она. – "И все. Конец истории. Нет никакого списка целей. Здесь нет мести. Хуан Хидальго убил отца Майкла. Точка."

Кейси посмотрел на нее.

"Но почему?" – тихо спросила она. – "Почему бы ему убивать его?"

"Кто знает? Может он просто не нравился ему?"

"Так кто убил Хуана?"

Кейси давила на нее.

"Не моя проблема, О'Коннор. Ваша."

Кейси улыбнулась.

"Ну, технически, это проблема Хантер," – сказала она, бросив взгляд на Тори. – "Я просто таскаюсь за ней."

Она облокотилась на стол Мариссы, положив ладони на стекло.

"Тебя даже чуточку это не волнует? Тебе все равно, что этим утром убили Элис Хейган? Ты не хочешь знать почему?"

Марисса посмотрела на них и Тори увидела секунду слабости в ней, момент нерешительности, затем ничего, снова маска равнодушия вернулась на место.

"Это не моя работа беспокоиться, детектив. И нет, я не хочу знать почему."

"Черт."

Кейси выпрямилась в полный рост.

"Ты даже не человек?"

Она не стала дожидаться ответа. Она направилась к двери, затем притормозила.

"Пойдем, Хантер. Мы теряем здесь наше время."

"Когда я получу рапорт по Миссис Хейган?" – Марисса спросила когда они выходили.

Тори повернулась. – "Не наша забота."

Глава 20

Тори зашла в квартиру, удивляясь, что Сэм была дома. Она почувствовала запах китайской еды, и пошла на кухню изучить контейнеры с едой на столе.

"Это ты?" – позвала Сэм из ванной.

Тори улыбнулась.

"Кому ты еще дала ключ?" – спросила она открывая один из контейнеров для еды.

"Держись по дальше от креветок," – предупредила ее Сэм.

Тори закинула одну в рот, прежде чем закрыть контейнер.

"Хорошо."

Вкусно. Она открыла холодильник и вытащила бутылку вина, которую они начали прошлым вечером. Она легко открыла ее и налила в два бокала, затем пошла искать Сэм. Остановившись на пороге в их спальню, она наблюдала как Сэм бросала одежду в чемодан, лежащий на кровати, уже почти полностью заполненный.

"Спасибо," – сказала Сэм, дотягиваясь до вина. – "Мне нужно это. Мне нужно много этого."

"Ты берешь много одежды," – наблюдательно заметила Тори.

"Я уверена, что будет возможность пользоваться прачечной, я просто хочу что бы хватило на первую неделю."

Сэм чокнулась с ней бокалом.

"Ты же будешь в порядке, правда?"

"Конечно. На самом деле, у меня уже назначено свидание на субботу."

Кивнула Тори, не уверенная в этом.

Сэм улыбнулась. – "Боже. На лодке?"

"Ага. Я спросила О'Коннор. Оказывается она любит рыбачить."

"Замечательно. Это может быть хорошей возможностью завести нового друга."

Сэм отпила вино.

"Ага. Она ничего."

"Так как сегодня прошло?"

Тори отвернулась.

"Отстойно. Элис Хейган, мы нашли ее мертвую, сегодня утром."