Тут взгляды их встретились, и Кэмден увидел, что глаза Пенелопы излучали тепло, доверие и привязанность. Но в самой глубине этих бездонных глаз он разглядел закрытую дверь.


Гарри пошевелился, прогоняя охватившую его дремоту. А рядом с ним спала Софи – такая теплая, нежная и податливая. Рука Гарри принялась рисовать узоры на ее плече.

Кушетка оказалась слишком узкой для двоих, но они не жаловались. Огонь в камине погас, и Гарри подумал о том, что, наверное, следовало бы разжечь его снова. Однако эта мысль покинула его так же быстро, как и возникла. Его удовлетворение было столь полным, что не оставляло места ни для чего другого, кроме прекрасной девушки, указавшей ему путь к звездам.

По пустынной улице прогромыхал экипаж, и этот обыденный громкий звук окончательно вернул Гарри в реальность. Он не знал, который час, а карманные часы лежали в валявшемся на полу сюртуке. Однако Софи наверняка было пора возвращаться домой, если она не хотела, чтобы кто-то узнал о ее отсутствии в Британском Музее.

– Почему ты смеешься? – пробормотала она, постепенно просыпаясь.

– Ты пропустила лекцию леди Хармзуорт о цистерцианских монастырях. Мне показалось, что это смешно.

– Пропустила? Ах, какая жалость… – Теперь рассмеялась и Софи.

Гарри зарылся лицом в ее спутанные волосы. Исходивший от них аромат пьянил подобно крепкому вину. Поднявшаяся в груди волна любви душила и лишала дара речи. Софи оказалась сосредоточием счастья и радости, и теперь Гарри не мог без нее жить.

– Любимая, ты приводишь меня в смятение.

Ответный взгляд Софи прожег его грудь до самого сердца.

– Хочешь, снова приведу тебя в смятение?

Гарри внимательно посмотрел на девушку. Ему очень хотелось вновь заняться с нею любовью, но часы на площади пробили десять, напомнив о том, что скоро Софи должна была уйти. Приподнявшись, Гарри произнес:

– Софи, нам нужно поговорить. Я встретился с тобой здесь совсем не для того, чтобы тебя скомпрометировать. – Он ждал, что его охватит чувство вины, но вместо этого ощущал лишь счастье и благодарность.

Девушка вопросительно посмотрела на любимого.

– Сожалеешь о содеянном?

Гарри покачал головой.

– Должен, но не сожалею.

Софи улыбнулась.

– Я тоже. Наверное, я плохая.

– Нет, ты чудесная. – Гарри ужасно хотелось поцеловать любимую, но он успел сдержаться, прежде чем они снова не «привели друг друга в смятение». – Наверное, тебе лучше одеться.

К его облегчению, Софи встала с кушетки и принялась собирать вещи. Гарри же прикладывал все силы к тому, чтобы не обращать внимания на разгуливавшую нагишом Софи. Она совершенно его не стеснялась, и от этого сердце Гарри подскакивало в груди точно сумасшедшее.

Помогая Софи привести себя в надлежащий вид и попутно одеваясь, Гарри успокоился настолько, что мог думать не только о недавно пережитых незабываемых моментах.

Опустившись на кушетку рядом с любимой, Гарри заглянул в ее глаза, все еще подернутые поволокой, и проговорил:

– Софи, так продолжаться не может.

– Конечно, не может. Только не ходи больше к Джеймсу. С тех самых пор, как твоя сестра вышла замуж за Седжмура, он настроен против тебя еще больше.

– Я хорошо усвоил урок. – Гарри сжал тонкие пальчики Софи. – Нам нужно пожениться, понимаешь?

– Гарри, я только что отдала тебе всю себя. – Девушка решительно посмотрела на любимого. – Так что тебе действительно лучше на мне жениться.

Софи не произнесла вслух того, что знали они оба. Если она вдруг забеременеет, то им будет просто необходимо обвенчаться. Сердце Гарри радостно забилось в груди при мысли о ребенке.

– Я хочу, чтобы мы сбежали, – заявил он.

Ошеломленная его словами, Софи воскликнула:

– В Шотландию?!

Гарри покачал головой и произнес слова, которые показались ему решением всех их проблем.

– Нет, в Америку. – Прежде чем Софи успела возразить, Гарри с решительным видом добавил: – Там мы сможем начать с чистого листа. В Нью-Йорке твой брат нас не достанет.

– Значит, Америка?.. – протянула Софи таким тоном, словно Гарри предлагал ей улететь на луну. – Но я там никого не знаю…

– Я тоже. – Гарри взял любимую за руки. – И это прекрасно, дорогая. Мы будем свободны. Свободны быть теми, кем хотим быть.

– Я не уверена, – в растерянности пробормотала Софи. Было ясно, что предложение возлюбленного не очень-то ее воодушевило.

– Дорогая, я знаю, это не то, о чем ты мечтала. Знаю, что ты хотела шикарную свадьбу – чтобы Джеймс вел тебя к алтарю. И конечно же ты хотела занять положение в обществе.

– О, все это не имеет значения. Но я не могу бросить семью и Англию. Нельзя ли остаться тут?

Гарри старался не испытывать разочарования от того, что Софи встретила его предложение без особого энтузиазма.

– Если мы останемся здесь, твой брат не даст нам покоя. Не могу же я просто похитить тебя… Слухи и домыслы будут преследовать нас до конца жизни, если мы останемся в Англии. И нам ни за что не погасить скандала.

– Но Америка – это слишком…

– Да, знаю. – Гарри немного помолчал. – Решение за тобой. Ведь ты потеряешь гораздо больше, чем я.

На лице Софи отразилось беспокойство.

– Мы стали любовниками, и, наверное, у меня нет выбора.

Вздохнув, Гарри произнес суровую правду.

– Софи, пойми же, ты – богатая наследница из очень влиятельной семьи. И при этом не важно, что совершил твой дядя. Многие мужчины согласятся закрыть глаза на отсутствие девственности в обмен на твое приданое и влияние брата.

– Я не так хочу жить, – со вздохом ответила Софи.

Гарри поднес руки девушки к губам и принялся покрывать их поцелуями, чувствуя себя при этом самым настоящим мерзавцем. Ему определенно стоило поговорить с Софи до того, как принять необдуманное решение и уложить ее в постель.

– Ты не сможешь вести образ жизни, к которому привыкла, и одновременно быть моей женой, любимая.

Софи с грустью посмотрела на возлюбленного, и в этот момент что-то в ней как будто изменилось. Казалось, что заговорившая с Гарри девушка внезапно повзрослела каким-то непостижимым образом.

– Значит, ты заставляешь меня сделать выбор?

Гарри выпустил ее руки и, поднявшись на ноги, кивнул:

– Я должен так поступить.

Софи тоже поднялась с кушетки и, выпятив подбородок, сказала:

– И ты сможешь меня бросить?

– Если так будет лучше для тебя, – то смогу, – ответил Гарри. Мысль о том, что он, возможно, никогда больше не увидит Софи, не будет ее целовать и заниматься с ней любовью, резала по сердцу точно острая бритва. – Я пытался поступить порядочно. Попросил у маркиза твоей руки. Но он никогда не позволит мне стать твоим мужем.

– Мы можем подождать…

– Нет, не можем. – Тяжко вздохнув, Гарри провел ладонью по волосам. – Софи, нас разоблачат. Когда же это случится, общество тебя отвергнет и наградит самыми отвратительными эпитетами. А ты этого не заслуживаешь.

Гарри ждал, что Софи опровергнет его слова, хотя они и были правдивы. Но она обхватила плечи руками и, глядя прямо перед собой ничего не видящими глазами, прошептала:

– Но Америка?..

Гарри ужасно хотелось прижать любимую к себе и сказать, что никакая Америка им не нужна, что в этом доме они обрели рай и в любой момент смогут обрести его снова. И если они не будут обращать внимания на мир вокруг себя, то и мир перестанет обращать на них внимание. Но, к несчастью, они с Софи были совсем неглупы и конечно же не могли бы поверить в подобный вздор.

– Мы можем поехать в Италию или во Францию, – проговорила девушка. – У Пен на континенте есть друзья. И эти друзья будут писать письма в Англию.

Гарри невольно поморщился. Софи сказала именно то, что и ему в эти мгновения пришло в голову. Но континент был не так уж далеко, и едва ли они смогли бы избежать скандала, если бы отправились туда.

– Зато в Америке говорят по-английски, – тихо добавила девушка.

– Я тоже слышал об этом, – сухо произнес Гарри.

Софи посмотрела на него с отчаянной тоской в глазах, и сердце Гарри болезненно сжалось. Он видел, что любимая уже все обдумала и взвесила, и знал, какая чаша весов перевесит.

Было ясно: Софи собиралась ответить отказом. Несмотря на все то, что они вместе пережили сегодня, она собиралась бросить его и вернуться под крыло брата. Она выйдет за проклятого Десборо и будет плясать под дудку высшего света до конца жизни. А через несколько лет начнет недоумевать, – мол, что же такое в нее вселилось, когда она едва не променяла благополучное будущее на нищего Гарри Торна?

Но что он мог ей предложить? Только любовь. Ничего больше. И даже странно, что она все-таки пыталась делать выбор, хотя должна была бы сразу выбрать брата.

– А когда отправляемся в путь? – спросила она неожиданно.

Гарри был уверен, что Софи его отвергнет, поэтому ему потребовалось несколько минут, чтобы понять смысл вопроса.

– В путь? Ты о чем?

Печаль покинула взгляд Софи, и она вдруг посмотрела на возлюбленного с таким доверием, что его сердце радостно подпрыгнуло в груди.

– Я буду счастлива поехать с тобой в Америку, Гарри.

– В самом деле? – спросил он в растерянности.

Софи в ответ крепко обняла его. И в глазах ее была такая безусловная любовь, которой, как ему казалось, он совершенно не заслуживал и которую намеревался пронести в своем сердце до конца жизни.

– Я оставила многое ради тебя несколько месяцев назад. Так что давай сделаем следующий шаг.

– А как же твой брат? – Гарри все еще не верил в свое счастье.

Печаль затуманила глаза Софи, и она тихо ответила:

– Надеюсь, он меня простит. Надеюсь, поймет, какой ты замечательный человек. Но, как бы то ни было, я тебя люблю и не могу тебя потерять. Я не подчинюсь требованиям Джеймса и не выйду замуж за того, кого никогда не любила.