– Я тоже хотел бы знать, почему ты бежал от Милены и Леонарду.

– Я просто испугался! Я боюсь этого суда! Мне надо будет делать там какое-то заявление. А моя жизнь уже сейчас превратилась в ад! Жена от всех этих неприятностей нервничает, младший сын заболел…

– Даже младший сын в курсе твоих грязных делишек? – вставила свое слово Милена. – Бедный ребенок! Я ему не завидую. Иметь такого подлого папашу!..

Тражану выразительным жестом попросил ее помолчать. А Фаусту пригрозил ей, что если она и дальше будет издеваться, то он и вправду вызовет полицию.

Тражану посоветовал ему успокоиться и вновь задал тот же вопрос, который уже задавал Леонарду:

– Вспомни, пожалуйста, не заметил ли ты чего-то особенного тогда в аэропорту. Может, видел кого-нибудь, кого там давно не было? Может, кто-то вел себя странно?

– Я уже сказал, – раздраженно ответил Фаусту, – ничего не видел, ничего не знаю. Ко мне это не имеет никакого отношения!

– Если ты ничего не видел и не знаешь, то по какому же праву ты заявил комиссару, что Нанду может быть замешан в торговле наркотиками? – строго спросил Тражану.

– Он поинтересовался моим мнением, я его и высказал.

– Сволочь! – не смогла промолчать Милена. – Он же все врет, неужели вы не видите?

– Если ты врешь, то тебе же будет хуже, – сказал Леонарду, и Фаусту визгливо вскрикнул:

– Это что, угроза? Вы мне угрожаете?

– Понимай как хочешь. Но я с тебя просто шкуру спущу, и ты мне за все заплатишь! – ответила вместо брата Милена.

– А ты бы лучше подумала о своей шкуре! – неожиданно показал зубы Фаусту. – Связалась с бандитом! По твоему Нанду уже давно тюрьма плакала, вот он там наконец и очутился!

– Я убью тебя, сволочь! – бросилась на него с кулаками Милена, но ее вовремя удержали Тражану и Леу. Она вынуждена была повиноваться, однако пообещала Фаусту: – И все равно я засажу тебя за решетку, подонок! Это ты подбросил наркотики!

Лицо Фаусту перекосилось от страха, но он быстро взял себя в руки и злобно рассмеялся:

– Если ты такая могущественная, то почему же не вытащишь из тюрьмы своего ненаглядного? Не потому ли, что он – далеко не невинная овечка?

Тут уже не выдержал Тражану и заговорил тоном, не предвещающим ничего хорошего:

– Послушай, парень, мне надоела вся эта комедия, которую ты тут перед нами ломаешь. Теперь мне придется взяться за тебя по-другому!

– Вы ничего не сможете со мной сделать! – в испуге воскликнул Фаусту. – А я – смогу! Если я расскажу судье, как вы мне угрожали, то положение вашего Фернанду еще более ухудшится!

– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, – все в том же тоне продолжил Тражану. – О твоих показаниях. Советую тебе тщательно продумать то, что ты собираешься сказать в суде. Будь поосторожней со словами!

– Я скажу что знаю!

– Ты скажешь правду, – с нажимом на последнем слове произнес Тражану.

– А если не стану говорить? Что будет тогда? Вы изобьете меня?

– Нет, в дерьмо я ступаю только по невнимательности, – грозно промолвил Тражану и, видя, что Фаусту дрожит от страха, но пытается скрыть это, продолжал нагнетать угрозы: – У меня есть другие методы. Перед тобой не какой-то там карасик, перед тобой – акула! Мои люди уже разбираются в твоих бумагах. И я почему-то уверен, что они обязательно раскопают что-то интересное. В общем, если я узнаю, что это ты подставил Нанду подножку, то тебе будет очень несладко в жизни! Тогда я тебя из-под земли достану! Ты у меня попляшешь!

С тем они и расстались.

Подойдя к машине, Тражану сказал Милене и Леонарду:

– Я ведь не просто блефовал. Сейчас я вызову сюда по сотовому телефону двух частных детективов, и пусть они все время маячат у него перед глазами, не скрывая, что следят за ним. Этот Фаусту долго не выдержит. У него обязательно сдадут нервы, и, возможно, он выведет нас на верный след.


Еще до того, как Фаусту случайно попался на глаза Милене, он успел позвонить Розе, и теперь она, сидя в гостях у Бранки, докладывала:

– Фаусту вернулся в Рио и сразу же позвонил мне. Требовал еще денег. Я сказала, что денег у меня нет, но, возможно, что-нибудь и достану потом – в зависимости от его поведения на суде. Я правильно сделала? – спросила она в надежде на одобрение Бранки.

– Правильно, – сказала та. – Но только он больше ничего не получит.

Розе такая беспечность показалась неоправданной.

– Я должна тебе сказать: Фаусту очень боится, что адвокат Фернанду может его запутать на суде. В общем, он боится, как бы его не обвинили в организации этого преступления.

– Какого преступления? О чем ты говоришь, Роза? Забудь о нем! – раздраженно произнесла Бранка. – Меня сейчас гораздо больше занимает Изабел. Я должна с ней поквитаться! Не успокоюсь, пока не отберу у нее драгоценности, квартиру, работу и… жизнь!

– Что ты задумала, Бранка? – испугалась Роза. – Тебе мало того, что мы сфальсифицировали дело Фернанду, так ты еще хочешь ввязаться в убийство?!

– Кто тебе сказал про убийство, Роза? – укоризненно воззрилась на нее Бранка. – Я думала всего лишь о несчастном случае!

– Ты с ума сошла! Представляешь, к чему это может привести? Я просто боюсь за тебя!

– Перестань! Несчастных случаев каждый день бывает огромное количество. Посмотри телевизор, почитай криминальную хронику! Почему Изабел не может попасть, скажем, в какую-нибудь аварию?

– Нет, я не позволю тебе этого сделать! – решительно заявила Роза. – И уж точно не стану в этом участвовать.

Бранка хотела ей что-то возразить, но тут вошла Зила и сообщила, что звонит «сеньор Фаусту, которому срочно надо поговорить с доной Бранкой или с доной Розой».

– Скажи ему, что мы сейчас очень заняты, – распорядилась Бранка. – Пусть оставит свой номер телефона, мы потом ему позвоним.

Зила отправилась выполнять указание, но сразу же вернулась:

– Он просил, чтобы вы перезвонили ему срочно!

– Какая наглость! – возмутилась Бранка.

– Я же говорю: он требует свое и нас в покое не оставит, – сказала Роза, а Бранка, заметив любопытство на лице Зилы, грубо прикрикнула на служанку:

– А ты чего здесь стоишь? Уши развесила! Доложила и убирайся вон!

Зила обидевшись ушла. И в сердцах сказала Ромеу:

– Я не сомневаюсь, что арест Нанду – это дело рук доны Розы, а может, и доны Бранки!

– С чего ты взяла? – насторожился Ромеу.

– Да я уже давно их подозреваю. Знаешь, то одно услышишь, то другое… Может, мне поговорить с Миленой? Или с Леу?..

– Надо бы, если наша госпожа так жестоко обошлась с парнем, – поддержал ее Ромеу.

– Все так, но я боюсь потерять работу, – вздохнула Зила.

– А ты поговори с Миленой. Она тебе до конца жизни будет благодарна.

– А дона Бранка до конца жизни будет меня преследовать!

– Эх ты, Зила! – укорил ее Ромеу. – Нанду незаслуженно томится в тюрьме, Милена страдает, а ты дрожишь за свое место в этом доме. Наберись смелости!

Зила задумалась, но ненадолго: вновь позвонил Фаусту, и она пошла докладывать о его звонке Бранке.

– Какой же надоедливый тип! Это уже переходит все границы! – рассвирепела та. – Скажи ему, Зила, что я не желаю с ним разговаривать и пусть он не смеет больше сюда звонить!

Когда Зила вышла, Бранка продолжила, уже обращаясь к Розе:

– Почему он сюда звонит? Это не входило в мои планы!

– Я же тебе говорила, что он требует денег!

– Если так, то я буду вынуждена принять решительные меры. Не позволю, чтобы меня шантажировал какой-то нищий! Мне достаточно и Изабел!

Поговорив с Розой еще какое-то время о том о сем, Бранка вполне успокоилась, но тут ее внимание привлек странный шум, доносившийся со двора. Она даже не успела толком прислушаться, как в гостиную ворвался Фаусту – собственной персоной. Вслед за ним вбежал запыхавшийся Ромеу.

– Я не пускал его, дона Бранка. Но он меня оттолкнул и прорвался…

– Ладно, иди, Ромеу. Я выясню, что нужно этому человеку, – сказала Бранка, понимая, что так просто Фаусту теперь отсюда не уйдет.

Зила же притаилась за дверью и максимально напрягла слух.

Слышно было не очень хорошо, но все же она поняла главное: гость до смерти напуган, к нему домой приходили Милена и Леонарду в сопровождении детектива, угрожали разоблачением, и если дело принимает такой оборот, то ему, Фаусту, нет резона покрывать всю компанию.

К тому времени Милена и Леонарду уже вернулись домой, и Бранка, испугавшись, что они могут увидеть здесь Фаусту, спешно пригласила его в кабинет.

Дальнейшего разговора Зила не смогла услышать, но ей и так уже все было ясно.

А Фаусту, войдя в кабинет, продолжал твердить то же самое: кто-то его выдал, иначе бы им не заинтересовались детективы.

– Этот тип, который ко мне приходил, прямо сказал, что его люди ведут самостоятельное расследование и обязательно докопаются до истины, – повторял он слова Тражану. – А я не собираюсь сидеть в тюрьме один!

– Ты думай что несешь! – одернула его Бранка. – За риск тебе хорошо заплатили! Так что эти деньги все равно останутся в твоей семье, даже если тебе придется сесть в тюрьму.

– У меня серьезно болен сын. На его лечение нужны огромные деньги!

– Ладно, я оплачу это лечение, – пообещала Бранка. – А ты успокойся и не смей больше сюда звонить и уж тем более приходить. Так ты навлечешь подозрение на всех.

– Но мне нужны большие деньги! Вы это поняли? – добивался своего Фаусту.

– Поняла. Я очень хорошо тебя поняла! – с нескрываемым презрением взглянула на него Бранка. – Роза, проводи его, пожалуйста, через черный ход. А завтра отдашь ему деньги. Мне ведь еще надо их получить в банке.

Розе повезло: она проводила Фаусту к воротам, не столкнувшись ни с кем из членов семьи Моту. Однако этот маневр не укрылся от глаз Ромеу, о чем он и рассказал Зиле.