Что это за люди? Почему здесь Джеймс?

Колли поднялся на ноги и помог встать Лейни.

– Теперь объясните мне, что тут произошло, – растерянно произнес шериф Роберсон, опуская пистолет.

– Я все видела!

Белла Фостер, дрожащая от возбуждения, стояла на том же месте, где Лейни видела ее минуту назад.

– Мы с Альмой пришли навестить Дебору и увидели, что кто-то идет по полю. Когда он зашел в кукурузу, мы решили, что надо бы сообщить Деборе, а потом мы встретили Дэвиcа Боулса и рассказали ему. Он побежал куда-то и вернулся с этим жутким ружьем. Лютый зверь!

Белла молитвенно сложила руки.

– Лютый зверь, – поддакнула из-за ее спины Альма.

– Я крикнул, чтобы он остановился, – стал оправдываться Боулс. – Сдался бы, всего и делов. Я же знал, что это Ролинс. Я волосы его видел.

Теперь все смотрели на Колли. А тот все еще ничего не понимал.

– Твоих рук дело? – гневно спросил он у Дьявола. – Это ты его на меня натравил?

Старик мрачно отозвался:

– Я на свою плоть и кровь убийц не насылаю.

– Это я тебя разыскиваю, Колли. – Джеймс выступил вперед.

– Вы?

Колли в недоумении тряхнул головой.

– Говорил я вам, Колли Ролинс непременно явится сюда! – торжествующе воскликнул Бен Сандерс, обращаясь к Джеймсу.

– Замолчите! – оборвал его Уэй.

Джеймс даже не повернул головы.

– Где Престон? – спросил он.

Колли перевел взгляд с дяди на остальных. Лейни с силой сжала его руку.

– Престон? Откуда мне знать?

– Колли, он пропал, – торопливо объяснила Лейни. – Его не могут найти. А ты где был?

Он взял обе ее руки в свои.

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Это ты, подонок, убил моего сына?

Колли напрягся, но Дьявол пришел ему на выручку.

– Прочисти мозги, Джеймс! – зарычал он. – Колли не мог поднять руку на человека, связанного с ним узами крови.

– Нет здесь никаких уз крови! – крикнул Джеймс, наливаясь яростью. – Ты вытащил его из болота и объявил, что он ровня моему сыну, хотя этого щенка Броди прижил с какой-то шлюшкой. Что у нас может быть общего с этим ублюдком? Говори, где Престон? Где мой сын? Где он?

– Убит, естественно, и вот убийца! – Боулс указал дрожащей рукой на Колли. – И ту бабу он убил! И Джона Торна – тоже он, коли вы сами не догадывались!

Мужчины – фермеры, Джеймс, частный детектив, даже сам шериф – невольно приблизились к Лейни и Колли. Лейни показалось, что они намерены схватить Колли, разорвать на части. Она отчаянно крикнула:

– Перестаньте! Оставьте его!

Бен Сандерс заорал ей в лицо:

– А ты потеряла всякий стыд, если цепляешься за Ролинса! Вы с матерью спрятали тогда концы в воду и думаете, мы ни о чем не догадаемся? Дебора! – Он отыскал глазами белую как мел женщину. – Дебора, Ролинс у них в руках. Теперь можешь сказать правду. Он убил твоего мужа? Нечего тебе теперь бояться. Говори!

Наверное, целую минуту в ушах присутствующих звенело это яростное «говори!».

Чистый голос Лейни разрезал тишину:

– Оставьте маму в покое. Она покрывала меня, а не Колли. Я вам все расскажу.

Она вырвала руки у Колли. Наверное, так же прямо стояла Жанна д'Арк, когда ее мучители разжигали костер.

– Лейни, – в ужасе прошептала Дебора.

Колли рванулся к Лейни, но шериф удержал его и сказал:

– Лейни, вы ничего не обязаны им объяснять.

– Нет, я хочу, чтобы они знали. – Она гордо тряхнула головой и посмотрела в глаза своим самозваным судьям. – Довольно слухов. Три года назад я решила убежать вместе с Колли. В ожидании темноты мы спрятались в одной из старых хижин у реки. Папа нашел нас…

Голос изменил ей, и Боулс воспользовался паузой:

– А что именно он увидел, мы все догадываемся.

На этот раз шериф не успел задержать Колли. В мгновение ока он оказался рядом с Лейни.

– Не надо, Лейни, молчи.

Но она его не послушалась.

– Папа вышел из себя. Он оттолкнул меня, и я ударилась головой о стену так, что почти потеряла сознание. Потом он ударил Колли вилами…

– Врешь, – тут же перебил ее Бен. – Я знал Джона, он бы мухи не обидел. И давно ты, Элейна, лжешь ради своих Ролинсов?

Она пропустила мимо ушей несправедливое обвинение.

– Колли, покажи им.

Он не сразу понял, о чем она просит, а потом пробормотал в смущении:

– Что ты, не надо…

Лейни же не сводила взгляда с разъяренных лиц фермеров.

– Они в глаза называют тебя хладнокровным убийцей. Тебе это безразлично?

Колли положил руки ей на плечи и развернул ее к себе.

– Что мне до них, Лейни? Мне важно только, чтобы ты знала правду.

Ее глаза решительно сверкнули.

– Тогда покажи им – ради меня. Мне надоело молчать. Мне надоело слушать, как они оскорбляют тебя.

Колли повернул голову к Деборе:

– Остановите ее. Вы ее мать. Она уничтожает себя и добрую память отца, когда это совершенно не нужно. Прошло три года, к чему ворошить старое?

Дебора закрыла лицо руками и покачала головой:

– Нет. Она права. Пусть тайное станет явным.

Лейни вцепилась в майку Колли.

– Так покажи им!

Колли мягко отстранил ее руку.

– Ладно, если ты настаиваешь, Лейни.

Однако еще секунду он колебался, а потом решительно рванул майку на груди. Послышался треск.

– Боже, – ахнула Белла и прикрыла ладонью рот.

Глубокие белые шрамы были различимы так же явственно, как и недавно в карьере. Но сегодня они приобрели страшное значение. Они уличали Торна в том, что он намеревался совершить жестокое убийство.

– Вот что сделал тогда папа. – Лейни вдруг погладила пальцами длинный шрам. – Произошла драка. И папа погиб. Но это нельзя назвать убийством.

Все затаили дыхание. Колли медленно осознавал, что Лейни признала это вслух. Она сама сказала, что это не было убийством.

– Лейни, сколько лет я ждал, чтобы ты произнесла эти слова, – сказал он упавшим голосом. – Почему ты не сделала это раньше? А если теперь слишком поздно? Ты еще не знаешь, что я совершил.

Эти слова вывели зрителей из замешательства.

– А что? – рявкнул Джеймс. – Что именно ты совершил?

– В общем, Торн мертв, – вставил Боулс. – Теперь остаются Престон и женщина.

– Какая еще женщина?

– Не надо ничего говорить, – вмешался Уэй. – Продолжим разговор позже. Вас необходимо ознакомить с вашими правами.

– Хватит! – гаркнул Дьявол. – Он не собирается признаваться в убийстве. Он даже Торна не убивал.

– А кто же тогда его убил? Лейни? – ехидно осведомился Бен.

– Нет, я. – Старик заметно задыхался.

Сердце Лейни замерло в груди.

– Я вошел в дом после того, как Колли потерял сознание. Торн накинулся на него и замахнулся вилами. Он хотел отнять у меня Колли, мою плоть и кровь. Я оттолкнул Торна, он поскользнулся в луже крови – крови Колли! – и упал навзничь. Вилы все еще были у него в руке, и я направил их…

– Молчите! – закричала Дебора. – Хватит! Я больше не выдержу.

– Ты?! – Колли шагнул к деду.

– Я убил его, потому что защищал своего внука. Ведь и Джон защищал свою дочь. И только один из нас мог тогда победить. И победил я.

Лейни заговорила первой, и голос ее дрожал:

– Почему вы не рассказали раньше?

Дьявол криво усмехнулся: – Догадайся сама, девочка.

– Ты хотел, чтобы она ненавидела меня, ведь так? – бросил Колли.

– Если бы это было возможно. – Не дожидаясь ответа, старик повернулся к шерифу и бросил винтовку к его ногам. – Думаю, мне придется проехать с вами.

Шериф задумчиво кивнул:

– Да, мистер Ролинс. И Колли тоже. У нас к вам еще очень много вопросов. Мы до сих пор не знаем, где Престон.

– Советую вам прежде всего позвонить вашему адвокату, – неожиданно вмешался частный детектив.

Дьявол мотнул головой:

– Ни к чему. А вот тебе, Колли…

Он хотел было положить руку Колли на плечо, но потом передумал.

– Мне от тебя ничего не нужно. – Колли повернулся к помощнику шерифа. – Где ваша машина?

Уэй кивнул в сторону стоянки и пошел вперед. Колли двинулся за ним. Старик, приволакивая ногу, последовал за ними. Дойдя до машины, он негромко сказал:

– Колли.

Тот не дрогнул и не повернул головы. Но Дьявола это не смутило.

– Я стар. Мне уже все равно. А вот ты, парень, плохо понимаешь, что тебя ждет, если Престона найдут мертвым. Тебя распнут. Ты ничего им не объяснишь.

– Какое тебе дело? – ровным голосом произнес Колли. – Блэкберн, отвезите меня в тюрьму или куда хотите.

– Я отвезу вас на допрос, – нерешительно сказал Уэй.

А старик опять обратился к внуку:

– Что тебе нужно, Колли? Я все для тебя сделаю. Все.

Колли наконец повернулся к деду, и рот его скривился – он больше не мог сдерживаться.

– Мне нужна Лейни и та жизнь, которую мы могли бы прожить, не вмешайся Торн и все прочие. Ты можешь мне это дать?

– Ты же знаешь, что нет.

– Тогда чего же я могу хотеть?

Дьявол помолчал.

– Ничего, – сказал он, опустив голову. – Ничего.

Часть V

ПЛАТА ЗА ЛЮБОВЬ

Глава 17

Колли не убивал ее отца.

Роберсон задавал Лейни множество вопросов – насчет отца, Альберта, Колли, – и она автоматически отвечала на них, а в голове ее билось: Колли не убивал папу.

Всего четыре слова, но в них правда, а это значит: можно опять жить.

Мама, беседуя с шерифом, все время плакала. А потом в гостиной мисс Оливии появился доктор Максвелл. Во время допроса он нервно теребил дужку очков. Его показания вполне согласовывались с признаниями Дьявола. Доктор не сомневался, что Колли не мог убить Торна. Он сам потерял столько крови, что его удалось спасти только чудом.

Шериф закончил допросы за несколько минут до полуночи и собрал всех заинтересованных лиц.