«Нет, не буду думать о Лоренцо, надо учиться быть деловой женщиной», – заговорила в ней отличница.

Решительным шагом она вошла в гардеробную комнату.

Вся правая сторона гардеробной была отведена для деловой одежды. Костюмы, строгие юбки, блузы, классические брюки отличались изысканным вкусом.

Левая половина была заполнена вечерними туалетами и романтическими моделями из шелка и шифона.

Обувь и ежедневная одежда находились по центру, уютно расположившись на внушительных размеров полках, выполненных из дорогого красного дерева.

Но одежду в стиле сasual Эвелин любила, пожалуй, больше. Подтверждением тому служили пятьдесят пар джинс и удобная обувь. Однако и впечатляющая коллекция обуви на высоких каблуках занимала в гардеробной комнате Эвелин не последнее место.

Собираясь на деловую встречу, Эвелин выбрала строгий брючный костюм в светло-бежевых тонах.

«Интересно, – подумала она, – как бы отреагировал Лоренцо, увидев меня в такой одежде?..»

Закрутив волосы в строгий пучок на затылке, Эвелин отправилась в кабинет, где ее уже ожидали мистер Лазаро, мистер Торренс и мистер Морано.

Неожиданно для самой Эвелин официальная часть беседы прошла легко и быстро.

– Мисс Грин, вы по-прежнему, как и миссис Грин, предпочитаете поручить ведение всех ваших дел нашему Адвокатскому офису? – спросил ее мистер Торренс.

– Да, конечно!

– Вы готовы подписать Генеральную Доверенность?

– Да, я готова!

– Вы по-прежнему доверяете должность Главного Управляющего мистеру Лазаро?

– Да, конечно! Мистер Лазаро верой и правдой служил нашей семье много лет и я не вижу оснований отказываться от его услуг и в будущем.

– Тогда вам осталось только подписать этот пакет документов.

Мистер Морано открыл папку с документами и аккуратно перекладывал страницу за страницей пока Эвелин не подписала весь пакет.

«О, Боже! Я свободна!»

Эвелин не произнесла это вслух, но с каждой подписанной страницей она чувствовала нарастающее чувство облегчения.

– Я благодарю вас, господа!

– Мы всегда к вашим услугам, мисс Грин.

Мистер Торренс и мистер Морано вышли из кабинета, оставив на столе свои визитные карточки.

– Честно говоря, мне было страшно, – призналась Эвелин, пожимая руку мистеру Лазаро.

Вернувшись к себе, Эвелин первым делом набрала номер телефона гаража.

– Мистер Смит у телефона, говорите.

– Это мисс Эвелин Грин, я бы хотела поговорить с мистером Капелли.

– Мистер Капелли уехал и будет только завтра. Что передать ему когда он вернется, мисс Грин?

– Спасибо, я перезвоню завтра.

Эвелин не хотела привлекать внимание подчиненных лишними распросами. Конечно, она была разочарованна тем, что не увидит Лоренцо до завтра, но понимала, что для него жизнь в особняке не роскошь, а работа. Это вызывало в ней одновременно и уважение и восхищение.


В отличии от Эвелин, Лоренцо не мог позволить себе удовольствие валяться в постели до полудня. Его рабочий день начинался в девять часов утра.

Когда он расстался с Эвелин, часы показывали без пяти минут шесть утра.

«Значит у меня есть еще целых два часа», – подумал он и поставил будильник на восемь.

Проснувшись от звука будильника, Лоренцо быстро принял душ, переоделся и отправился в гараж.

Под его руководством работало десять человек. Его ассистент, мистер Смит, был человек ответственный и Лоренцо вполне мог на него положиться.

Первым делом Лоренцо взялся за разборку почты. Мысли разбегались и перед глазами то и дело всплывал образ Эвелин.

«Смогу ли я дождаться вечера и увидеть ее снова? А увижу ли я ее вообще? А что, если вчерашний день – это просто каприз избалованной, богатой девчонки?..»

Лоренцо изо всех сил старался погрузиться в чтение писем. Содержание письма из Министерства Транспорта расставило точки над «и». Оно требовало его безотлагательного отъезда.

«Наверное так будет даже лучше», – подумал Лоренцо.

Он сел в свой рабочий Lexus и выехал с территории особняка. Уже сидя в машине, Лоренцо подумал о том, что непременно должен сделать что-то, что напомнит Эвелин о нем. И, пожалуй, он знал, чем удивить ее!

Притормозив у обочины, Лоренцо заглянул в интернет. Его выбор остановился на Bal Harbour молле, состоящим из множества дорогих бутиков. Доехав до молла, Лоренцо поставил машину на стоянку и вошел в магазин.

– Добрый день, мистер, чем могу быть вам полезна?

Продавщица цветов мило улыбалась и Лоренцо, который явно растерялся от обилия выбора и дурманящего запаха, взмолился о помощи.

– Я хочу отправить цветы моей знакомой, но это должно быть нечто необычное и эксклюзивное.

– Сэр, я могу предложить вам несколько композиций. Например, вот эта великолепная композиция из красных роз?!.

Лоренцо представил себе, как Эвелин получает этот букет и решил, что для первого букета в их жизни это слишком откровенно и самоуверенно.

– Нет, мисс, я бы хотел что-то более изящное.

– О’кей! Тогда может быть белые розы?..

«Ну, это уж совсем свадебные цветы!» – Мысленно Лоренцо отверг и это предложение.

– Нет, мисс, я бы хотел что-то совсем необычное. То, что не цветет во Флориде в это время года.

– Тогда я точно знаю, что может вам понравиться.

Продавщица повела его в другой зал и Лоренцо пронзил до боли знакомый запах, запах из его детства, запах весны.

– Сирень?!

Огромные букеты сирени, привезенные откуда-то из Восточной Европы, наполняли зал ароматом девственной свежести. Лоренцо больше не сомневался.

– Да, это то, что мне, действительно, нужно!

Оформив необходимые формальности по доставке, Лоренцо облегченно вздохнул.

«Теперь Эвелин будет думать обо мне и будет ждать меня!»

Неисправимый романтик!


Змеей извивалась лента скоростной трассы, за окном автомобиля менялись пейзажи, тихо звучала музыка.

Заботливая память унесла Лоренцо в далекое детство и юность. Он вспомнил как в восьмом классе был влюблен в свою одноклассницу. Ромина, так звали эту девчонку, она нравилась ему своим не погодам независимым характером. Они сбегали с уроков и часами болтались по городу, сидели на скамеечке в парке. Она любила стихи, а он любил футбол.

Дети! Им и в голову не приходило говорить о любви, они просто дружили. После окончания школы их пути разошлись. Ромина с родителями уехала в другой город и больше они никогда не встречались.

Франческа!..

Нет, Франческу Лоренцо не мог так просто выбросить из своей памяти. Они познакомились на вечеринке у друзей, кажется отмечали чей-то день рождения. Красивая, пышнотелая «рыжая бестия», она манила его. Запретный плод всегда сладок!

Лоренцо был привлекательным, не по возрасту развитым юношей, гормоны закипали в его мускулистом теле, пора было становиться мужчиной.

Ему было всего семнадцать, а Франческе – двадцать пять. Да какая разница! Он понравился ей, она понравилась ему.

Выпитое в большом количестве шампанское и вино придали ему уверенности и подогрели их взаимный интерес друг к другу. Так они оказались в ее съемной квартирке и она помогла ему стать мужчиной. Для Лоренцо это был первый сексуальный опыт и Лоренцо был влюблен. Во всяком случае ему так казалось. То, что нафантазировал себе этот мальчик, было продиктовано не чувствами, а переизбытком гормонов.

Для Франчески он был красивой эротической забавой. И, тем не менее, их роман затянулся. Они встречались почти целый год и Франческа научила его всему, что знала сама. Поэтому ее внезапное исчезновение стало ударом для Лоренцо. Подруги объяснили исчезновение Франчески переездом в другой город, но никто не знал ее нового адреса. Телефон Франчески тоже молчал. Эти отношения заранее были обречены на провал!

Лаура, Марина, Изабелла, Натали… Лоренцо взрослел и притягивал женщин. Женщины сами его выбирали, желали его и затаскивали в свою постель. Лоренцо был горяч в постели, но сердце его оставалось холодным.

И вдруг встреча с Эвелин перевернула все вверх дном. Что случилось с молодым Дон Жуаном? В одно мгновение из покорителя женских сердец он превратился в робкого мальчишку готового на коленях умолять ее о благосклонности.

А может быть любовь постучалась в его несогретое сердце?

Глава 5

Зазвонил телефон.

– Мисс Грин, на ваше имя пришел большой пакет из Bal Harbour.

В трубке звучал голос служащего из приемной, находившейся на входе в особняк.

– От кого? Там есть имя отправителя?

– Нет, мисс Грин, отправитель пожелал остаться инкогнито.

– О’кей! Пожалуйста, доставьте это в мои апартаменты.

Как и все женщины, Эвелин была любопытна, да и в отсутствии Лоренцо не знала чем занять свои мысли.

Когда пакет был доставлен, Эвелин не спеша вскрыла верхнюю непрозрачную часть. Каково же было ее изумление, когда в руках у нее оказался огромный букет сирени.

– О, боже мой! – У Эвелин перехватило дыхание.

Никто никогда не дарил ей сирень. Обычно это были розы, но сирень – никогда!

«Лоренцо?.. Конечно, это Лоренцо!»

Ни тени сомнения, только он мог быть и робок и настойчив одновременно.

Эвелин окунула горящее лицо в букет. Запах сирени дурманил и возбуждал.

«Скоро, совсем скоро, я снова увижу его и тогда уже не отпущу от себя», – решила Эвелин и бережно поставила цветы в большую хрустальную вазу.

«Я сама должна придумать, где мы проведем завтрашний вечер».

Эвелин погрузилась в мечты и грезы о предстоящей встрече.

«Это должно быть очень романтическое место и никто не должен мешать нашему сближению.

Ресторан?.. Нет, слишком людно.

Клуб?.. Еще ужаснее, там всегда стоит такой грохот, что невозможно услышать друг друга. Думай, думай, Эвелин!»

Она встала с дивана, прошлась по комнате, затем вышла на террасу. С террасы открывался роскошный вид на Атлантический океан. У линии горизонта синева неба сливалась с лазурью водной глади. Легкая волна набегала на берег, и, как в волшебной сказке, поблескивая в заходящих лучах солнца, у причала стояла яхта.