Вступление в связь с Каролин, а потом и мимолетная измена с Лорой не вызывали у Лоренцо сильного чувства вины. Наоборот, он почувствовал себя окрыленным, ощущал себя покорителем женских сердец. Ту незначительную степень вины, которую Лоренцо испытывал по отношению к собственной жене, к Эвелин, он готов был искупить особым к ней вниманием. Конечно, в его планы никак не входило изобличение в измене, но что случилось, то случилось.

Но развод?! Это уж слишком суровое наказание.

Лоренцо был сломлен. Трудно смириться с мыслью, что любовь может переродиться в ненависть и равнодушие. Ему хотелось бороться за эту женщину, проявить мужественность и твердость характера, быть сильным. Но быть таковым на фоне Эвелин сложно, если вообще возможно.

«И как теперь с этим жить? Смириться или найти в себе силы бороться?»

Он должен был облегчить душу.

«Стив, Майк? Нет, они далеко и вряд ли по-настоящему проникнутся моими переживаниями. Старик Габриэль! Вот кому, наверняка, не безразлична судьба наших с Эвелин отношений».

Лоренцо набрал номер телефона мистера Лазаро.

– Да, Лоренцо, я ждал твоего звонка.

Мистер Лазаро, увидев хорошо знакомый ему номер на дисплее телефона, сразу перешел на «ты», чтобы облегчить начало разговора.

– Мистер Лазаро, мне не с кем больше поделиться своим горем. Вы единственный человек здесь в Америке, которому я могу довериться в столь деликатном вопросе.

– Конечно, мой друг, я и сам было хотел найти тебя и поговорить. Ваш разлад с Эвелин уже не является секретом для жителей особняка. Дурные новости распространяются быстро. Давай сынок, я жду тебя через полчаса в Зимнем саду, там нам никто не помешает поговорить по душам.

«Сынок! Как же давно никто не называл его так».

Даже сильным и смелым мужчинам иногда хочется почувствовать себя слабым и беззащитным ребенком.

– А для вас это не поздно?

Лоренцо посмотрел на часы, они показывали полдевятого, на улице быстро темнело.

– Нет, Лоренцо, дело не терпит отлагательства, да и спать я не ложусь раньше двенадцати. «Сова» я от природы.

Они встретились в Зимнем саду и разговор затянулся глубоко за полночь.

Лоренцо рассказал мистеру Лазаро о своей измене на корабле, называя это «пьяной случайностью», повлекшей за собой тяжкие последствия. Естественно он умолчал о своей связи с Каролин. Зачем же выставлять себя ловеласом в глазах пожилого человека? Тем более, что об этом любовном похождении никто здесь в Майами не знал, а «не пойман, значит не вор».

– Лоренцо, что еще? Я не верю, что только этот единичный случай мог вызвать в Эвелин такую бурную реакцию. Хотя, как и в любой женщине, в ней мог сработать стереотип – «стоит простить ему один грех и он согрешит трижды».

– Вы правы, это не единственный повод. Мы уже давно конфликтуем по поводу казино.

– А-а!..

Мистер Лазаро замолчал. Казалось, что он погрузился в какие-то воспоминания и они оказались не очень приятными. Брови его нахмурились, а морщинки вокруг глаз стали заметнее и глубже.

– Я до приезда в Майами ни разу не был в казино. Это Эвелин разбудила во мне игрока, а теперь обвиняет меня в зависимости от игры. Она стала ограничивать меня во всем, диктовать мне свои условия, контролировать каждый мой шаг. Эвелин стала обращаться со мной как с вещью, воспринимать меня как свою собственность. В один прекрасный момент я вдруг понял, что наш брак превратился для меня в «тюрьму». Как дикому зверю мне захотелось вырваться из клетки и, наверное, именно это толкнуло меня в объятия той женщины.

Лоренцо замолчал.

– Говори, говори, Лоренцо! Выскажи все что наболело, я не хочу перебивать тебя. Потом я скажу все, что думаю об этом.

– Спасибо, мистер Лазаро.

Лоренцо, действительно, необходимо было выговориться.

– Я не знаю, чего во мне больше, сожаления или стыда, – продолжил он, – но я знаю, что теперь должен жить с этим. Да, я виноват, но я люблю Эвелин! Простите, мистер Лазаро, я вам совсем голову заморочил. Но мне больше не с кем поделиться своим горем.

– Когда тебе больно, мой мальчик, не думай о других. Знаешь, Лоренцо, я думаю, что все гораздо сложнее. Я почти уверен, что корни этой проблемы глубже и прячутся в страхах Эвелин, заложенных еще в юношеском возрасте.

Я расскажу тебе.

… После смерти миссис Виктории, отец Эвелин – мистер Адамс долгое время пребывал в депрессии. Но спустя год его словно подменили. Он перестал интересоваться жизнью Эвелин, днями и ночами пропадал в казино, а потом и вовсе переселился в гостиницу казино, оставив дочь на попечение гувернанток и учителей. Конечно, это не могло не отразиться на психике Эвелин. Наверное, сейчас она просто боится потерять тебя так же, как потеряла в свое время отца. Мужчина, подверженный вредным зависимостям, может сделать несчастной любую женщину. И здесь не спасет ни самая чудесная сексуальная совместимость, ни самая великая любовь. Если ты уверен, что сможешь отказаться от своих дурных привычек, то стоит попробовать сохранить этот союз. Если твоя свобода для тебя важнее, то это уже другая история…

– Я не знаю, что сказать вам, мистер Лазаро, потому что сам попал в ловушку и запутался.

– Хорошо, Лоренцо, тогда я поговорю с Эвелин и попрошу ее еще раз выслушать тебя. Может быть, тебе удастся найти слова и доводы, которые убедят ее дать вам еще один шанс. Удачи тебе сынок! И помни, чтобы не случилось, я всегда приду тебе на помощь.

Мистер Лазаро пожал руку Лоренцо и вышел.

Лоренцо, растроганный словами старого мажордома, тоже вышел на улицу. Воздух был прохладным, Лоренцо поежился. Он посмотрел на окна особняка и пошел в другую сторону. С тех пор, как Эвелин заявила о своем непоколебимом желании развестись, он перешел жить во флигель. Первое время он надеялся, что она позвонит и позовет его назад, но звонка так и не дождался. По ночам, лежа в одиночестве, Лоренцо снова и снова переживал чувство горечи и досады. Каждый новый день начинался с головной боли, нежелания просыпаться и возращаться к унылой действительности. Вот уже три дня прошло с тех пор как Лоренцо говорил с мистером Лазаро и тот согласился выступить в роли миротворца. Однако звонка от Эвелин до сих пор не было.

«Значит Эвелин старается уйти от разговора. Не хочет идти на компромисс со своим самолюбием и решила отказать мне в „амнистии“».

Лоренцо подошел к окну и посмотрел на окна особняка. Сквозь опущенные занавески невозможно было разглядеть даже силуэт Эвелин. Лоренцо знал, что там, за этими занавесками, течет теперь неведомая ему жизнь. Со своим распорядком, со своими, но теперь уже чужими для него, захватывающими событиями.

Если человек понимает, что он не контролирует ситуацию, не знает чего ожидать от партнера или партнерши в следующий момент, то скорее всего выберет тактику ожидания.

«Подожду еще сегодня до вечера. Если Эвелин не позвонит сама, тогда пойду прямо в дом и будь что будет».

От телефонного звонка Лоренцо вздрогнул, словно тот застал его врасплох.

– Лоренцо, здравствуй!

Голос Эвелин звучал, как обычно, но официальное «здравствуй» вместо «доброе утро» не предвещало ничего хорошего.

– Доброе утро, Эвелин!

Лоренцо постарался вложить в приветствие как можно больше нежности.

– Мистер Лазаро уговорил меня встретиться с тобой… до отъезда.

– Ты уезжаешь?..

Лоренцо опешил от неожиданности.

– Мы поговорим об этом при встрече. Только из уважения к сединам мистера Лазаро я согласилась встретиться с тобой.

– Где ты хочешь чтобы мы встретились…

Вопрос повис в воздухе.

– Лоренцо, не утруждай себя, мы встретимся в доме. В одиннадцать часов я жду тебя в гостиной.

– Хорошо, я буду ровно в одиннадцать.

Лоренцо услышал гудок отбоя на линии и холодной дрожащей рукой закрыл телефон.


Прежде, чем распахнуть входную дверь Лоренцо еще несколько минут переминался с ноги на ногу. В руках у него был букет орхидей. Цветов, которые не раз выручали его в сложные моменты взаимоотношений с Эвелин.

Щелкнул замок, Лоренцо вошел в дом и прошел в гостиную. Конечно, он предпочел бы беседу в более непринужденной обстановке, например, где-нибудь на берегу океана или, на худой конец, в Зимнем саду. Ему казалось, что он сумел бы растопить лед в ее сердце, если бы только она дала ему шанс приблизиться к ней.

Но Эвелин пожелала иначе. Она не была уверена, что сможет устоять перед его чарами и обезопасила себя строгой обстановкой. В элегантном трикотажном платье серого цвета она выглядела такой беззащитной и хрупкой, что у Лоренцо защемило сердце. Он почувствовал, как желание обладать этой женщиной просыпается в нем. Но необходимость сдерживать себя вынудила Лоренцо лишь скромно протянуть букет цветов.

– Ты прекрасно выглядишь, это цветы для тебя.

Лоренцо не решился сказать «дорогая», отметив про себя, что Эвелин грустна, а черные круги под глазами выдают бессонницу.

– Спасибо, орхидеи великолепны!

Эвелин внимательно посмотрела на Лоренцо, как будто сфотографировала на память, зная, что расстается с ним надолго, а может быть и навсегда.

– Хочешь чаю?

– Нет, спасибо. Значит уезжаешь?

Лоренцо старался смотреть в глаза Эвелин, желая как можно глубже проникнуть в ее мысли.

– Да, в понедельник утром.

– Все-таки решилась уехать?

– А что меня здесь держит?

Эвелин попыталась улыбнуться.

– Эвелин, неужели для тебя это так легко? Захотела развестись и чуть ли не на следующий день хочешь быть свободной?

– Лоренцо, я сама пока ничего не поняла. Просто мы приняли обоюдное решение и должны довести его до конца.

– Извини, но это ты сама все решила. – Лоренцо не хочет сдаваться. – Я с таким решением не согласен и к чему такая спешка?

– Потому что здесь мне не будет покоя, – тихо, но уверенно отвечает Эвелин.

– Чего ты боишься Эвелин? Ты уезжаешь, чтобы убежать от меня? И какой промежуток времени тебе необходим, чтобы понять… чтобы вернуться?