Глава 2

– Эдриан! Элли! – закричала Рори, влетев в маленькую прихожую уютного домика в старом квартале, где она жила с братом и сестрой. Она бежала всю дорогу от причала номер девятнадцать, надеясь застать их дома. Взглянув на часы – половина шестого, – она вздохнула с облегчением. Отлично. Сестра сейчас будет дома – она работает в антикварном магазинчике, а брат сказал утром, что сегодня у него вечерняя смена – он был помощником повара в ресторане «У Лафита».

Сэди, собачка ее сестры, белоснежная шелти, подбежала к Рори, радостно виляя пушистым хвостиком.

– Здравствуй. Здравствуй, моя хорошая. А где все? – спросила Рори, исполняя настойчивую просьбу питомицы почесать за ушком.

Сэди гавкнула в ответ, что, однако, не слишком прояснило ситуацию. Гостиная была пуста, не считая обычного беспорядка. Стены, увешанные старинными фотографиями и афишами в рамочках, кружевные салфеточки на спинке бабушкиного бархатного кресла и на диване, стопки газет и журналов. Большая комната и примыкающая к ней передняя спальня когда-то составляли весь дом, другие комнаты были достроены позже.

Перешагивая через Сэди, путавшуюся у нее под ногами, Рори задела табурет у пианино, затем прошла через столовую и очутилась в дальнем конце дома, где располагалась кухня.

– Вот ты где!

– Рори! – Эллисон стояла у стола с миксером в руке. Когда вошла сестра, она вздрогнула от неожиданности. Нежные черные кудри обрамляли ее тонкое лицо, голубые глаза светились добротой. Аврора унаследовала высокий рост от отца и рыжие волосы от матери, у Эллисон же были тонкая кость и нежный цвет лица, выдававшие французскую кровь. – Неужели обязательно вихрем врываться в дом? Ты не можешь войти спокойно, как все нормальные люди?

– Конечно, нет! Я же Бушар, – засмеялась Рори, любившая при удобном случае упомянуть девичью фамилию знаменитой родственницы отца. – Ух ты, ты делаешь шоколадный торт? – Она тут же сняла пробу, запустив палец в миску и едва успев отдернуть его, когда сестра замахнулась деревянной ложкой.

– Я слышу, Рори дома?

Брат вошел на кухню поприветствовать Рори. Он занимал переднюю спальню, с тех пор как их тетя, Несравненная Вивьен, уехала в Нью-Йорк, где играла главную роль в мюзикле «Хэлло, Долли!» в одном из бродвейских театров. Все трое переехали сюда вместе с тетей Вив после того, как их родители погибли в автомобильной катастрофе во время турне театральной труппы. Рори тогда была совсем маленькой.

– Ужин, я смотрю, у вас под контролем, – сказал Эдриан, подойдя к стоявшей на плите кастрюле и потягивая носом поднимающийся от нее пар. В своем белом поварском халате он выглядел дьявольски привлекательно, черные как смоль волосы были забраны в маленький щегольской хвостик, в ухе поблескивало кольцо. Сморщив нос, он взял щепотку пряностей из баночек с приправами на полке прямо над его головой и бросил в кастрюлю.

– Эдриан, почему бы тебе не пойти и не заняться своими делами? – сказала Эллисон и толкнула его бедром в бок, но он, и не подумав отреагировать, продолжал мешать ее шоколадное варево. – Хватит ковыряться в моем тесте.

– Я скажу тебе то же, что говорил в воскресенье. Не хватает корицы.

– Корицы там достаточно, – возразила Эллисон.

– Ребята! – перебила их Рори, прежде чем они начали свою обычную перебранку, что было связано с их страстным увлечением французской кухней, переходя при этом на личности. – Ни за что не догадаетесь, о чем я вам расскажу.

– О чем? – заинтересовался Эдриан, потянувшись через голову Эллисон к полочке со специями.

– Я тебя в последний раз предупреждаю, Эдриан. – Эллисон схватилась за свою деревянную ложку, словно оскорбленный дворянин за шпагу. – Держись подальше от моего пирога. Если, конечно, не хочешь взять на себя всю кухню в доме.

– Нет-нет, я думаю, ты лучше с этим справишься. – Эдриан поспешно ретировался, успев, однако, бросить щепотку корицы в кастрюлю.

– Вы меня слушаете или нет? – взмолилась Рори. – Это действительно очень важно. Старинный особняк на Жемчужном острове продается!

Эдриан и Эллисон замолчали и одновременно повернулись к Рори.

– Ты шутишь? – спросил брат.

– Нет, я серьезно. Там стоит табличка с надписью «Продается».

– Что ж, – рассудила Эллисон, – очевидно, это какая-то ошибка. Всем известно, что Ле Рошн ни за что не продадут дом, даже если они и уехали отсюда много лет назад. Пока дух Маргариты заперт внутри, дом будет принадлежать им. Они считают, что он приносит им удачу. Так это или нет, есть в доме призрак или нет, это никого не касается. Главное, Ле Роши свято в это верят.

– Может быть, это и правда, – сказал Эдриан. – Ведь надо признать, что им действительно всегда везло, когда дело касалось денег.

Эллисон пожала плечами.

– Чего не скажешь об их личной жизни.

Несмотря на то что Ле Роши уехали из Галвестона, они не продали дом на острове и оставались любимой темой для сплетен – не только среди местных обывателей, но и в желтой прессе по всему штату.

– Что касается меня, я могу быть счастлива и без денег, – сказала Эллисон.

– Это точно, – согласился Эдриан.

– Минуточку! – Рори замахала руками, чтобы привлечь их внимание. – Я не говорила, что Джон Ле Рош продает дом по собственному желанию. Первый банк Галвестона отказал им в праве выкупа закладной на дом. – Даже после того как, сменив владельца, Первый банк Галвестона стал называться Национальным банком Свободного союза, местные жители продолжали называть его по-прежнему. – Джон Ле Рош уже потерял Жемчужный остров.

– Первый банк Галвестона лишил Джона Ле Роша права на выкуп дома? – Эдриан раскатисто захохотал. – О да! Браво, сестренка. Я понял, ты над нами издеваешься. Неплохо, но меня не проведешь.

– Да нет же, клянусь тебе, это правда. Пойми, это же наш шанс.

– Какой шанс? – Он потряс кастрюлю с рисом и снял с нее крышку.

Переводя взгляд с кислой улыбки брата на тревожное лицо Эллисон, Рори поняла, что она поторопилась.

– Присядьте на минутку и послушайте меня спокойно. – Она забрала миксер из рук Эллисон и поставила его на доску для отбивания мяса под шкафчиком с кастрюлями.

– Рори! – попыталась возразить Эллисон, ловя руками капающий с ложки шоколад.

– Всего минуту. – Рори сунула ложку в кастрюлю. – Это важно. Очень важно.

Эдриан взглянул на часы – проверить, сколько времени у него осталось до начала смены. Пожав плечами, он присоединился к сестрам, уже усевшимся за кухонный стол. От окон, выходивших на задний двор, тянуло соленым запахом моря.

Когда наступила тишина, Рори глубоко вздохнула и задумалась, с чего же ей начать. Мечты, роившиеся в ее головке, были так прекрасны и так грандиозны, что она боялась, как бы они не смешались и не спутались, как только она начнет говорить.

– Ну так вот, у меня есть идея, – бодро проговорила она. – Вообще-то я всегда думала об этом, но никогда вам не рассказывала, потому что мой план нельзя было осуществить. Сегодня я увидела вывеску о продаже дома и поняла, что это наш шанс!

– И в чем же заключается открывшаяся нам восхитительная возможность? – язвительно спросила Эллисон.

Рори положила руки ладонями на стол.

– Как вы смотрите на то, чтобы открыть свою гостиницу? – Брат и сестра уставились на нее. Даже Сэди с любопытством подняла пушистую головку.

– На Жемчужном острове? – спросил наконец Эдриан.

– Да. – Рори втянула воздуху в легкие и почувствовала, что сейчас взлетит. – Это же так здорово, ведь дом по праву принадлежит нам. Хотя это сейчас не так важно. Дом прекрасно расположен, и легенда о призраках нам тоже на руку. Люди отовсюду будут съезжаться, чтобы посмотреть на бывшую собственность Ле Рошей. Можно даже устроить подводные погружения для желающих посмотреть на обломки корабля или поискать сокровища. Эдриан, – потянула она за рукав брата, – ты мог бы отвечать за питание. Ты же у нас гениальный повар. А ты, Эллисон, – взяла она за руку сестру, – с твоими познаниями в антикварном деле да с таким талантом к дизайну, ты могла бы возглавить работы по реставрации дома. Может быть, даже открыть сувенирный магазинчик.

– Но, Рори, – возразила Эллисон, – кто же будет управлять гостиницей?

– Я! – Рори заметила тень сомнения на лицах собеседников и откинулась на спинку стула. – Хорошо, я согласна, что я еще не слишком сильна в вопросах бизнеса, но мы можем нанять бухгалтера. – Эллисон и Эдриан скептически усмехались, но молчали. – Ну же, признайтесь, что вам бы хотелось иметь свое собственное дело. Тебе бы, Эдриан, больше не пришлось терпеть эти внезапные вспышки раздражения твоего шефа. Ты бы готовил все, что тебе вздумается, и был бы королем на своей кухне. А тебе, Элли, не надоело пахать за гроши, в то время как твои хозяева загребают деньги лопатой?

Эдриан и Эллисон посмотрели друг на друга, потом опять на Рори.

– В твоем плане есть одна загвоздка, – сказал Эдриан. – Сначала придется выкупить дом и восстановить его, на что наверняка потребуется целое состояние, не считая множества других затрат. Не уверен, что эти деньги свалятся на нас с неба.

– Мы можем забрать деньги с родительской страховки, – предложила Рори.

– Которые покроют только покупку дома, – отрезал Эдриан. – Но на остальные расходы не останется ни гроша.

– Мы возьмем ссуду, – объяснила Рори. – Я уже договорилась об этом сегодня с Оливером Чанселлором.

– С Оливером Чанселлором? – Эллисон раскрыла рот от удивления. – Сыном владельца банка? Ты разговаривала об этом с банкиром?

– Я встретила его случайно на Жемчужном острове, когда он вбивал там кол с объявлением о продаже дома, – сообщила Рори. – Так я, собственно, и узнала обо всем этом.

– И он согласился дать тебе ссуду, вот так просто? – Эдриан от волнения забарабанил пальцами по столу.

– Ну конечно, нет. Но он согласился помочь мне составить прошение. —

Эдриан истерически засмеялся: