Но вот самолет еще раз повернул в воздухе и двинулся к побережью. Теперь девушка могла разглядеть домики внизу и едущие по дорогам редкие точки машин. Но куда интересней было воспринимать всю картину целиком, не разглядывая детали.
«Это уже Римини или еще пригороды?» – подумала она и плотнее прильнула к иллюминатору. Сейчас ее никто не заставил бы сесть в кресле ровно. Ей уже нравилась эта расстилающаяся внизу страна с ее далекими горизонтами, приглушенными вечерними – пастельными – красками, черепичными крышами деревенек и взмывающими в небо похожими на наши сосны деревьями. Ванда знала, что они называются пинии.
Посмотрев чуть вправо, она вдруг увидела выплывающую из-под самолетного пуза крепость. В закатных лучах она казалась желто-оранжевой. Сердце защемило, будто от встречи со старым другом, с которым тысячу лет не общалась. Показалось, что где-то она уже эту картинку видела, вот только где? Может, в одном из путеводителей, которые пролистывала перед поездкой, или на одном из сайтов, посвященных стране?
«Надо будет обязательно там побывать, – решила девушка. – Даже если на это придется выделить целый день».
Тем временем лайнер сделал еще один поворот и будто бы полетел обратно. Но уже через минуту раздался сигнал, сообщающий о том, что самолет готов к посадке.
Ванда все ожидала увидеть внизу крупный город, но вокруг, насколько хватало глаз, были только небольшие частные домики. Девушке вспомнилось, что аэропорт имени Федерико Фелини – главный и единственный аэровокзал Римини, находится на окраине города.
Хотя итальянский паспортный контроль, в отличие от российского, они с Верой прошли быстро, да и свои чемоданы получили почти сразу же, когда они вышли из здания аэропорта на улицу, там уже расползались сумерки. На крыльце ждал представитель туристической компании, осуществляющей трансфер. Он быстро отвел их к нужному автобусу, и уже через десять минут они ехали к отелю.
То, что говорил гид, Ванда не слушала. Она во все глаза разглядывала улочки, по которым двигался автобус, незнакомые деревья, редко встречающихся пешеходов. На первый взгляд Римини напомнил ей какой-нибудь небольшой крымский курортный город, а когда автобус выехал на главную улицу, на которой располагались отели, это впечатление только усилилось. Одновременно девушка почувствовала некоторое разочарование: уж слишком все тут было предсказуемым – разномастные отели, яркие, подсвеченные сейчас витрины магазинов и многочисленные кафешки.
Но Ванда не разрешила себе брать это в голову и делать скоропалительный вывод о том, что Италия оказалась вовсе не такой чудесной, как она представляла.
«Как там любит говорить мама – будем решать проблемы по мере их поступления? – сказала она себе. – Сперва нужно заселиться в отель, а завтра обследую город».
Прямо к отелю автобус подвозить их не стал, остановился на ближайшей к нему остановке. Гид помог вытащить из багажного отделения чемодан и рукой указал направление, куда идти. Затем автобус уехал, а путешественницы, выдвинув длинную ручку своего багажа, пошли вниз по узкой улочке – туда, куда так уверенно указывал представитель турфирмы. И через десять минут они уже стояли на крыльце небольшого отеля, принадлежащего Алининым и Вериным друзьям, в котором им предстояло жить две недели.
Судя по всему, постояльцев тут было немного – на ресепшене, за спиной сидящей за компьютером девушки-администратора, располагался щиток, на котором висели ключи от номеров, так вот отсутствовали там всего два или три ключа.
Заметив Ванду и ее сопровождающую, администратор оторвалась от происходящего на мониторе и приветливо ей улыбнулась.
Их поселили на третьем этаже, Ванду через два номера от Веры. Из окна комнаты девушки открывался вид на старинный костел. И хотя особым комфортом номер не отличался – маленький, с жесткой кроватью, стоящей возле нее тумбочкой, раздвижным шкафом в нише и простеньким столиком – он девушке сразу понравился. Еще не распаковав вещи, она вышла на балкончик и долго стояла, любуясь подсвеченным фонарями храмом и вдыхая полной грудью незнакомый, пахнущий морской солью, йодом и хвоей влажный воздух. От этого занятия ее отвлек настойчивый звонок мобильника, и девушка тут же вспомнила, что до сих пор не позвонила Алине и матери, а ведь давала слово сделать это, едва приземлится.
– Пожалуйста, не убивай меня, – затараторила она в трубку, – я совсем забыла. Ты не представляешь, сколько у меня впечатлений!
– Еще как представляю, – недовольно проговорила ей в ухо крестная. Но ругаться не стала, видимо, ее подкупил виноватый тон крестницы. – Заселилась уже? – вместо этого спросила она.
– Ага, все отлично, – отрапортовала Ванда.
– Ладно, отдыхай. Твоей маме я сама сообщу. А ты звякни ей завтра.
Они тепло попрощались.
Девушка положила телефон на прикроватную тумбочку и задумалась о том, что будет делать дальше. С одной стороны, стоило разобрать чемодан, с другой, – хотелось с дороги принять душ и переодеться, особенно учитывая то, что в Римини оказалось гораздо теплее, чем в Москве. Да и поесть не мешало бы – ту крошечную порцию сухой картошки фри и по твердости напоминающего подметку мяса, которую подали в самолете, ее организм давно уже переварил.
Вера еще при заселении сообщила ей, что с этого момента девушка может считать себя относительно свободной, и завтра с утра пораньше ей, Вере, предстоит поездка на три дня в Рим, и что по любым возникающим вопросам Ванда может звонить ей по этому номеру – женщина продиктовала ей свой телефон – или хозяевам гостиницы, с которыми она договорится обо всем утром. После чего она, еще раз напомнив про данное Вандой обещание никому не создавать проблем, скрылась за дверью своего номера.
И вот теперь девушка размышляла, стоит ли предупредить Веру о том, что она решила отправиться в кафе, или нет. В конце концов Ванда пришла к выводу, что не станет этого делать, Вера же вполне четко сказала ей, что она может считать себя свободной.
«И все же сперва придется распаковаться, – вздохнула девушка. – Все равно после душа надо переодеваться, а вся одежда в чемодане».
Она, недолго думая, быстренько вывалила все на кровать, а затем разложила свой багаж по стопочкам в шкафу. Большинство вещей требовало глажки, но это действо Ванда сейчас даже при очень большом желании не осилила бы. Да и утюг надо было просить в отеле у горничной.
«Значит, это я оставлю на утро», – сказала она себе, захлопывая дверцу шкафа.
На кровати перед ней остались лежать джинсы и футболка с принтом, изображающим страшненькую мультяшную всклокоченную девочку, у которой отсутствовала пара передних зубов. Девочка широко улыбалась, а под ней красовалась кривая надпись «Smile – now the main beauty»[1]. Футболка была любимой, к тому же в дороге она меньше всего помялась.
Плескаться в душе Ванда долго не стала – голод уже давал о себе знать, поэтому она быстро сполоснулась, вымыла волосы и, слегка просушив их феном, оделась и, кинув в рюкзак ксерокопии документов – Алина советовала всегда носить копии паспорта, страховки, ваучера туриста с собой – и кошелек, заперла номер на ключ и отправилась на поиски подходящего кафе, где ей предложат самую настоящую итальянскую пиццу.
Когда Ванда проходила мимо ресепшена, девушка-администратор вручила ей карту города, на которой крестиком был отмечен их отель.
«Ну вот, теперь я при всем желании не потеряюсь», – подбодрила себя Ванда.
Только сейчас она начала сознавать, что очутилась в чужой стране, о которой, по большому счету, знает лишь самую общую информацию, и рассчитывать ей здесь придется только на саму себя.
– Ерунда, я обязательно справлюсь, – произнесла девушка вслух.
К этому моменту она дошла до поворота на широкую улицу, идущую параллельно пляжам. Ванда решила далеко от отеля не отходить, найти кафе где-нибудь поблизости – в конце концов, время уже было позднее, а ей еще нужно выспаться, да и проснуться хотелось пораньше, поэтому она прошла мимо пары витрин и направилась прямиком в призывно распахнутые двери ближайшего заведения.
К ней тут же подлетел официант, проводил за столик у окна, вручил меню, оказавшееся, как ни странно, на русском языке. Правда, названия блюд были написаны с такими смешными ошибками, что девушка, как ни сдерживалась, прыснула.
Она заказала пиццу с курицей и ананасами, салат «Цезарь», свежевыжатый сок и тирамису. А пока ждала свою еду, разглядывала в окно проходящих мимо туристов и сидящих за столиками на улице других посетителей кафе. По их небольшому количеству Ванда сделала вывод, что туристический сезон еще не открыт или только начинается.
За столиком, чуть наискосок от нее, сидела небольшая компания – три парня и две девушки, на вид студенты. Они ели какие-то морепродукты и шумно переговаривались.
«Русские», – с неудовольствием отметила Ванда.
Ей уже очень хотелось прочувствовать тот факт, что она оказалась в Италии, но пока она практически не слышала итальянского языка и не видела ничего, отличающего эту улицу от таких же улиц, как, например, в Крыму.
Эта веселящаяся компания Ванде не нравилась, она косилась на смеющихся с неудовольствием и размышляла о том, а не пересесть ли ей за столик на улице, хотя там было прохладно, а кофту девушка оставила в номере.
– По-моему, мы ее раздражаем, – вдруг услышала Ванда и, переместив взгляд чуть в сторону, встретилась глазами с одним из парней. – Не так ли? – Теперь он обращался непосредственно к ней.
Сперва девушка смутилась, но уже в следующую секунду взяла себя в руки и пожала плечами, мол, почему бы и нет, считайте как хотите.
Парень в ответ усмехнулся.
– А присоединяйтесь к нам, – предложил он, – с нами будет веселее.
– Спасибо, но нет, – отказалась Ванда.
Парень был очень симпатичным, но ей почему-то не хотелось принимать его приглашение и заводить знакомство.
– Да ладно тебе, соглашайся, – не сдавался он, перейдя уже на «ты».
"Влюбляться не запрещается!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбляться не запрещается!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбляться не запрещается!" друзьям в соцсетях.