– Отлично. – Чейн указал в сторону виселицы. – Вон она, наша цель. Ты сама знаешь, что надо делать.

Хлоя посмотрела в сторону зловещего силуэта и передернулась от ужаса. Место людской толпы теперь занял скот. Животные толкались, мычали, ревели, взбивали копытами клубы пыли. Хлое удалось разглядеть шерифа и своего дядю – они стояли на платформе. Рядом с ними она также увидела рейнджера по фамилии Тейлор.

Бросив быстрый взгляд на Чейна, Хлоя поскакала к виселице. Какое-то время у нее ушло на то, чтобы растолкать запрудившее площадь стадо. От нее не укрылось, что хотя люди из долины якобы пытались сдержать натиск животных, на самом деле, вместо того чтобы увести скот за пределы города, они не давали стаду разбрестись.

Хлоя остановила скакуна рядом с виселицей. Она заметила, что Джон Митчелл зол и бледен. Шериф же размахивал револьвером, требуя от своих помощников разогнать невесть откуда взявшихся животных. Ни один из помощников не рискнул сойти с платформы. Любого пешего, сделай он это, растоптали бы в считанные секунды.

– Шериф! – громко позвала Хлоя, сложив ладони рупором, и, когда тот обернулся, махнула рукой в сторону стада, – Я привела вам улики!

Мортон покосился на Митчелла. Тот, в свою очередь, посмотрел на племянницу, всем видом демонстрируя недовольство – глаза сузились от злости, губы поджаты. Уэйд Драйден оказался куда разговорчивее. Сначала он сыпал проклятиями на чем свет стоит, а затем бросился ей навстречу по ступенькам виселицы.

– Ах ты, сучка!

– Попридержи язык, Драйден! – осадил его Тейлор, вытаскивая револьвер.

Вид у него задиристый, под стать Браттону, когда тот бывал не в духе. Хлоя подумала, что, наверное, не зря говорят о техасских рейнджерах, что с ними шутки плохи.

– Думаю, нам стоит взглянуть, о каких уликах говорит барышня. – С этими словами Тейлор махнул рукой в сторону Хлои.

Уэйд замер на третьей ступеньке. Прежде чем вернуться на платформу, он окатил Хлою недобрым взглядом. Но та не собиралась пугаться немой угрозы. Что вообще могло испугать женщину, которая потеряла все, что было ей дорого? Разумеется, не Уэйд Драйден, что бы он там ни замышлял.

К этому времени Чейн и Тайлер сумели отогнать часть стада в сторону, где связали животных одной веревкой, чтобы они не разбрелись снова.

– Взгляните на них, шериф, – спокойно произнесла Хлоя. – Возможно, клеймо на некоторых из этих животных покажется вам знакомым. Как я понимаю, вы перебивали тавро собственноручно.

Загорелое лицо Мортона моментально приобрело землистый оттенок. Сначала он бегло покосился на Митчелла, затем перевел взгляд на рейнджера.

– Понятия не имею, барышня, о чем вы тут толкуете, – хрипло огрызнулся он. – Если кто-то и перебил клеймо, то только не я.

– Странно. Если хорошенько присмотреться, на некоторых животных до сих пор можно различить первоначальное клеймо, сверху которого нанесено новое – моего дяди.

– В этом нет ничего удивительного, милочка, – ледяным тоном вмешался в разговор Джон Митчелл. – Обычная практика при покупке скота. Просто я тебе об этом не говорил.

– Подозреваю, вы предпочитали не говорить мне очень многое. Например, что первые владельцы скота отнюдь не собирались продавать его вам. Потому что иначе как бы вы убедили федерального маршала в свой невиновности?

Митчелл изумленно выгнул бровь.

– И где же они, эти первоначальные владельцы?

В ответ Хлоя указала рукой.

– Тед Тайлер, Джош Рэнделл, Лез Робертс, Боб Старнс... – Голос ее дрогнул. – Джошуа Хардин. Можете выбрать любого. Все эти люди вынуждены были покинуть принадлежащие им по праву земли. Либо погибли, пытаясь защитить свою законную собственность от ваших головорезов.

– Да будет тебе известно, мертвые не дают свидетельских показаний! – ответил Митчелл со злорадной улыбкой.

– В живых осталось немало из тех, кто с удовольствием это сделает. – С этими словами Хлоя провела рукой по глазам и посмотрела на Тейлора. Тот стоял рядом с шерифом. – Например, сохранились документы, а на них подписи. И есть люди, которые, если понадобится, готовы дать показания. Свидетели, дядя Джон. Люди, которые знают про ваши делишки, которые могут рассказать обо всем, что им известно. Кстати, кое-кому из них предъявлен ордер на арест, но они этого совсем не заслужили. Один из них – тот, кого вы только что повесили. Калеб Хардин. Его отец был убит в 1864 году. Я требую, чтобы ему возвратили его доброе имя. Более того, я требую, чтобы тот, кто повесил его, сам был объявлен преступником.

Мортон уставился на нее, словно не веря собственным ушам.

– Грауман? Но ведь он всего лишь палач!

– Нет, не Грауман. – Хлоя посмотрела в сторону родственника, и в глазах ее вспыхнул огонь ненависти. Она обратила внимание, что под ее взглядом Джон Митчелл весь съежился. Она даже мысленно задалась вопросом, что в ее внешности вызвало у него испуг, однако вслух произнесла следующее: – Я требую, чтобы Джону Митчеллу было предъявлено обвинение в убийстве, а также в подлоге банковских документов. У меня имеются – вернее, имелись – подлинники этих документов. К сожалению, они сгорели, однако наверняка остались их нотариально заверенные копии. Я могу подсказать, что конкретно надо искать.

– Калеб Хардин? – неожиданно переспросил Уэйд Драйден. Было заметно, что под слоем осевшей пыли его лицо сделалось бледнее полотна. – Я думал, он мертв.

В горле у Хлои застрял комок.

– Да, он мертв. Но я приложу все усилия к тому, чтобы долг, который остался за ним в отношении вас, а также моего дядюшки, был оплачен сполна. Так что не думайте, будто вам ничего не грозит.

С этими словами Хлоя посмотрела на Уэйда Драйдена и увидела в его глазах злорадный огонек. Она готова была растерзать его – столь великое негодование испытывала. На вид Уэйд Драйден являл собой само спокойствие. Он твердо уверовал, что против него не найдется веских улик. Возможно, он прав. Тейлор пока не проронил ни слова, а Коуди Браттона вообще нигде не видно.

Хлоя ощутила, как у нее по спине пробежал холодок дурного предчувствия. Может, Браттон вообще уехал из города? Л может, он лгал ей, когда говорил, что поможет очистить Сан-Суйо от преступников, если она согласится прийти и дать свидетельские показания? Увы, Кейлу уже ничем не помочь. А другим? Их свобода стала бы памятью о нем.

Тейлор что-то говорил шерифу Мортону. Хлоя обратила внимание, что глаза у местного стража закона и порядка удивленно расширились. Затем Мортон неожиданно выхватил пистолет и, рукояткой вперед, передал рейнджеру. Митчелл бросил что-то резкое. «Я не собираюсь из-за вас совать голову в петлю», – услышала Хлоя слова Мортона.

Впервые по лицу Митчелла пробежала тень страха. Когда же Тейлор повернулся к банкиру и объявил, что тот арестован, от его былого апломба не осталось и следа. Митчелл смерил племянницу холодным, презрительным взглядом. Хлоя ответила ему тем же. Предавая правосудию дядю Джона, она не испытала ни крупицы раскаяния. Разве он раскаивался, предавая ее?

– Я предлагаю, как только разгонят животных, пройти в тюрьму, – произнес Тейлор, и до Драйдена наконец дошло, что его собираются посадить за решетку.

– Только не я! Помилуй Бог!

Револьвер в руке Тейлора не дрогнул. Глаза смотрели холодно и неумолимо.

– Боюсь, это относится и к вам тоже. Если вы не согласны, обращайтесь к судье. Он вынесет окончательное решение.

«По крайней мере, кажется, будет настоящее расследование», – с радостью подумала Хлоя. Машинально она обернулась и увидела, что в ее сторону движется Чейн. Подъехав, он остановил свою лошадь рядом с ней.

– Кажется, его уже передали могильщику, – произнес он без обиняков. – Давай я провожу тебя.

Чейн знал, чего ей больше всего хочется в эту минуту. В последний раз хотя бы одним глазком взглянуть на Кейла, дотронуться до его лица, обнять его еще теплое тело. Слова застряли у нее в горле; она только кивнула в ответ.

Стоило ей вступить под мрачные своды домика могильщика, как до нее откуда-то изнутри помещения донеслись громовые раскаты хохота. В подобных обстоятельствах веселый смех казался совсем не к месту. Наверное, найдутся и такие, кто не разделяет ее горе, подумала Хлоя. Найдутся люди, для которых Кейл всего лишь очередной бандит с большой дороги, который, наконец, получил по заслугам. Мало кому известно, кто он такой на самом деле и чем они ему обязаны.

Чейн направился внутрь, а Хлоя на мгновение задержалась, чтобы собраться с духом. На это у нее ушло несколько минут. Ноги не держали ее, кружилась голова. Казалось, она вот-вот упадет без чувств. Хлоя даже присела на край массивной скамьи, стоявшей в коридоре. Сколько событий она пережила за последние дни! Сколько волнений испытала с того момента, когда Диана попробовала свести с ней счеты. Как ни странно, попытка Дианы отомстить за Кейла сыграла ей на руку, помогла привлечь на свою сторону тех, кто раньше не доверял ей.

Когда хижину охватило пламя, жители поселка немедленно бросились к месту пожара. Первый к полыхающему домику подбежал Чейн Лоутон. Он оттолкнул в сторону гусака, который напал на Хлою и, возможно, тем самым спас ей жизнь. Затем Чейн увидел Диану с револьвером в руках. И хотя, возможно, память подводила ее, но Хлое казалось, будто Чейн ужаснулся от слов, что срывались с уст Дианы. Он вырвал у нее «кольт». Жилище Кейла спасти не удалось. Собранные им улики сгорели, превратились в пепел.

Использовать в качестве главной улики против Митчелла скот предложил Алекс Уинтерс, отец Дианы. Тайлер, Шорти, Чейн и другие выпустили украденных животных из каньона и пригнали в город. Увы, они опоздали. Поздно, слишком поздно.

От этой мысли ее передернуло.

Она устало прислонилась к стене и закрыла глаза. Куда это запропастился Чейн? Хлоя сомневалась, что ей хватит сил сделать то, что намеревалась.

– Хлоя!

Она открыла глаза и потерла их. Ага, даже не заметила, как уснула. Потом у нее в голове мелькнула мысль, что она, должно быть, все еще спит.