– Мне так хотелось тебя поцеловать! – С этими словами он нежно и горячо прильнул к ее губам. В его поцелуе чувствовалась страсть.
Она тоже хотела его. Очень хотела.
– Хорошо бы найти более безопасное место, – задыхаясь под его поцелуями, прошептала Лана.
– У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?
– Наверху есть нежилые комнаты, там точно никого нет.
– Но в них будет не так удобно, как в моих покоях, – предложил Лахлан. – Что думаешь по этому поводу?
– К тебе очень часто заходят, – возразила Лана.
– Это правда. Хорошо, я сейчас поднимусь наверх и найду что-нибудь подходящее. Ты пока побудь здесь, а минут через пять тоже иди наверх.
Однако Лахлан явно не спешил уходить. Он с новой силой принялся ее целовать. У Ланы кружилась голова. Ей хотелось напомнить ему об осторожности, но мешали охватившая ее слабость и сладостное томление.
Одна его рука проскользнула под ее платье. Она была не против, более того, она хотела от него именно этого. Его ладонь добралась до ее бедра. Застонав от неутоленного голода, она приподняла ногу, обвив ею его бедра. Она хотела продолжения, причем как можно скорее.
Они оба сгорали от страсти, напрочь забыв обо всем, и, главное, об осторожности.
Никто из них в первую секунду даже не услышал шума отворяемой двери. А в следующую раздался чей-то удивленный и сердитый голос, похожий на рычание, он-то и охладил их пыл.
Опомнившись, Лахлан вскинул голову. Затем он перевел взгляд на Лану, и она по его лицу поняла: случилось непоправимое, и ему очень жаль, что все так вышло.
То, чего они так опасались, произошло. Их тайна выплыла наружу. Лахлан медленно вытащил руку из-под ее платья, подол с шорохом упал, закрывая ее ноги. Глубоко вздохнув, герцог обернулся в сторону входа. Следом за ним на двери взглянула и Лана.
Боже, сколько же там стояло народу, просто удивительно! Однако в первую очередь ее внимание привлекло выражение лица Даннета – суровое, жесткое, свирепое. Даннет буквально побагровел от ярости, жилы на его шее вздулись, глаза светились, как у волка. Лана даже испугалась, но не за себя, а за Лахлана, потому что Александр глядел именно на него.
Эндрю, судя по его ухмылке, смотрел на это дело намного проще.
Лана хорошо знала и Даннета, и Эндрю, она любила их обоих, но сейчас выражение их лиц совсем ей не нравилось, особенно выражение лица Даннета. С присущей всем женщинам из рода Даунрей решительностью Лана принялась исправлять положение дел. Она не сомневалась, что сумеет сгладить неприятное впечатление.
Кроме того, они вошли без стука – это было откровенным хамством. Лану это слегка разозлило и подзадорило.
Упершись руками в бока, она смело взглянула на Даннета и Эндрю – это их явно озадачило. Их удивленный вид невольно развеселил Лану.
Но в этот миг в библиотеку из-за спин взрослых пролезла Изабелл.
– Вот видите! – закричала она. – Я же говорила, они в библиотеке.
Хорошо еще, что она не вошла первой и не увидела то, что девочке было еще рано видеть.
Лане стало досадно. Как же она могла так просчитаться и забыть об Изабелл?! Изабелл нельзя было полностью увлечь разговорами о свадебном платье или угощеньем. Ее племянница любила следить за всеми.
– Изабелла, детка, – обратился к ней Эндрю, – пойди узнай, что делает мама.
– Но я хочу посмотреть, что будет дальше.
– Цыц, иди, кому сказал! – цыкнул на нее Эндрю. Как ни строптива была девочка, но по сердитому блеску в глазах отца она поняла, что сейчас не самое удачное время ему прекословить.
Как только за ней закрылись двери, Даннет, хрипя, произнес:
– Хотелось бы узнать, что здесь только что произошло?
– Думаю, здесь все ясно без всяких слов, – с плохо скрытой насмешкой заметил Эндрю.
Даннет смерил брата суровым взглядом, затем бросил свирепый взгляд на Лахлана и глухо прорычал:
– Итак?
Сейчас он очень походил на волка. Всем было ясно, почему ему дали такое прозвище.
К чести Лахлана, он нисколько не испугался, напротив, он даже улыбнулся, пусть натянуто, но все-таки улыбнулся.
– Итак, – подхватил он слова Даннета, – вы будете первыми, кому мы с Ланой намерены сообщить приятную новость.
Лана внимательно посмотрела на Лахлана. Вид у него был решительный, твердый, но она не увидела в его глазах самого главного – любви. Ей это сразу не понравилось.
– Мисс Даунрей только что оказала мне высокую честь, согласившись стать моей женой.
Лана застыла на месте, как только до нее дошел смысл его слов. Ею овладел непонятно откуда взявшийся холодный гнев. Сердце забилось резко и быстро. Любая девушка на ее месте была бы на седьмом небе от счастья, но никакой особой радости Лана не ощутила. В первый момент она обрадовалась, но это чувство сразу испарилось. Серьезное, строгое выражение лица Лахлана навело ее на мысль, что здесь что-то не так. Глупая иллюзия, что он так же, как и она, хочет жениться, потому что не может без нее жить, дышать, растаяла, как туман.
От обиды и злости Лана совсем забыла о том, что только что ее видели целующейся с мужчиной, и по правилам теперь она должна выйти за него замуж. В противном случае ей придется дорого заплатить за свою опрометчивость.
Любовь в ее сердце тихо говорила: «Ну и пусть, все равно выходи за него. Ты будешь вместе с ним спать, лежать в его объятиях, разве ты не об этом мечтала столько лет?» Да, она мечтала, более того, она любила его, тогда как он…
Он женится на ней из чувства долга.
В горле у нее пересохло. Перед глазами закружились пестрые точки. Шумно вздохнув, она решительно произнесла:
– Вы, наверное, неправильно меня поняли.
– Что? – Лахлан быстро и резко обернулся к ней.
– Я не выйду за вас.
– Но… – Его губы задрожали от волнения. Лахлан смотрел на нее ничего не понимающими глазами, он был потрясен, растерян, раздавлен ее отказом.
– Я не согласна и я не выйду за вас, Лахлан Синклер.
Даннет опять зарычал, даже еще страшнее, чем в первый раз:
– Ты выйдешь за него!
Лана, нисколько не испугавшись его рычания, улыбнулась ему.
– Нет, – твердо сказала она. – Не выйду.
Чувствуя, что мужество может ей изменить, Лана торопливо вышла из библиотеки. Трое мужчин смотрели ей вслед, раскрыв рты от удивления.
Лана твердо решила, что ее никто не заставит выйти замуж силой. Даже любимый человек.
Тут она вспомнила о его глупом проклятии, в которое Лахлан так слепо верил, и ей стало обидно вдвойне. До тех пор, пока он не избавится от предрассудков, никаких серьезных отношений между ними быть не может. То, что произошло между ними, было прекрасно. Но на этом их короткий любовный роман должен закончиться.
Волчий взгляд Даннета был тяжел и страшен, но еще тяжелее и страшнее был ее обескураживающий отказ, гулко звучавший в его голове до сих пор. Это был сильный удар. Лахлан смотрел ей вслед в полной растерянности. Озадачивал не столько сам отказ, сколько его решительность и твердость.
Если бы он знал, что такое настоящая любовь, то никогда бы не влюбился. Когда любишь, то испытываешь настоящую, всеохватывающую, жгучую радость и одновременно боль. И сейчас ему хотелось выть от отчаяния. Он погиб, в этом у Лахлана не было ни капли сомнения.
Опомнившись, он увидел, что Даннет по-прежнему смотрит на него выжидающе.
– Ты не хочешь объяснить, что же тут произошло на самом деле?
Хотел ли он?
Нет, не хотел. Нисколько не хотел.
Это было его личное горе. Ему было слишком больно.
– Ты действительно хочешь на ней жениться? – Эндрю кашлянул. – Или ты сделал ей предложение, потому что мы застали вас врасплох?
Врасплох? Не совсем поэтому.
Хотя именно поэтому.
Лахлан почесал пальцами лоб.
– Не могу представить себе другую женщину, с которой я был бы способен прожить всю жизнь.
Только сейчас, когда Лана ему отказала, Лахлан понял, что хочется ему больше всего на свете, в чем он больше всего нуждается…
Эндрю ухмыльнулся:
– Да, жаль.
Лахлан вопросительно взглянул на него.
– Мне жаль, что она тебе отказала.
Александр мрачно закивал:
– Да, отказала.
– Она выглядела настроенной весьма решительно.
– Да, таковы все женщины из рода Даунрей. Все они упрямы, как черти.
– Уж нам это известно лучше, чем кому бы то ни было. – На лице Эндрю отобразилось сочувствие.
Лахлан посмотрел на братьев Даннет. Похоже, они посмеивались над ним. Хотя ничего смешного в том, что случилось, по его твердому мнению, тут не было. Лана не хочет быть его женой. Громаднейшее несчастье, непоправимое! Какое горькое отрезвление! После всего, что между ними было. Несмотря на всю его нежность и любовь… сказать ему «нет».
– Надо заставить ее изменить свое мнение. Есть же какой-нибудь способ…
– Для этого надо сделать какой-то великодушный, необычный, даже чуть глуповатый поступок, – заметил Александр.
Эндрю весело причмокнул.
– Стойте, может, ее надо похитить?
– А не слишком ли это… необычно… – Лахлан расправил плечи.
– Изабелла говорит, так поступают настоящие шотландцы, когда хотят доказать свою любовь. – Эндрю сказал это серьезно, с каким-то непроницаемым выражением на лице, но прозвучало это совершенно в духе Изабеллы.
– Это правда? Они так делают? – Лахлан не мог отделаться от чувства, что над ним смеются.
– Если верить Изабелле, то да.
– Нет, похищение – дело слишком хлопотное. Мне кажется, лучше всего будет ее обольстить. Поклясться в вечной преданности. Побольше нежных чувств и слов. Женщины обожают такого рода вещи.
Лахлан чуть не подскочил на месте:
– Обольстить, вы сказали – обольстить? Мне не послышалось?
– У меня это прекрасно вышло, – ухмыльнулся Эндрю.
– Постойте, постойте. Вы оба уговариваете меня обольстить вашу свояченицу, я все правильно понял?
– Ну… только в том случае, если вы собираетесь на ней жениться.
"Влюбленный лэрд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленный лэрд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленный лэрд" друзьям в соцсетях.