—  — Мне ни к чему с вами объясняться, ваше величество, — сказал он резко. — Это вы должны объяснить, почему позволили себе столь близкие отношения с моей младшей дочерью!

Он весь кипел от праведного гнева, но король прервал его словами, от которых герцог совсем потерялся.

— Ваша светлость! Сир! — торжественно произнес он. — Я буду вам очень признателен, если вы позволите просить руки вашей дочери.

Сейчас его голос был твердым и торжественным, в нем не было даже тени прежнего недоверия.

Герцог не сразу опомнился.

— Это для меня полнейшая неожиданность, — признался он. — Давайте обсудим это за стаканчиком вина.

Между тем Зита наконец спустилась с небес, куда унесли ее неведомые доселе чувства, на грешную землю.

Она внезапно поняла, что эти двое мужчин решают ее судьбу — на долгие годы, может быть, до самой смерти.

При этом ее никто не спрашивает, чего хочет она сама.

Ее тело все еще не могло успокоиться от пережитого экстаза, но ум был ясен.

Она отстраненно наблюдала, как отец и король улыбаются друг другу.

Она видела, что герцог польщен и доволен выгодным предложением.

Она чувствовала, что король счастлив, добившись ее руки.

Все происходило как во сне.

Зите казалось, будто перед ней просто проплывают картинки из прочитанной книги.

Но как бы сильно ее ни тянуло к королю, как бы ей снова ни хотелось оказаться в его объятиях и ощутить блаженство, что-то внутри отчаянно сопротивлялось.

«Нет! — слышала она внутренний голос. — Нет!»

Сквозь расплывающиеся образы отца и короля Максимилиана проступали совсем другие картины.

Потянулась длинная вереница образов.

Это дефилировали бывшие любовницы короля, те, кого он когда-то целовал, как теперь ее.

Эти женщины до сих пор ждали и хотели его.

Зита видела, как они приходят и уходят, как течет река времени, как меняются пассажиры на пароме жизни.

Видела их счастливые улыбки, их слезы при разлуке, и от неумолимости перемен она содрогнулась, и горький вздох исторгся из глубины души.

Герцог взял ее за руку, чтобы вместе отправиться в пансион, но Зита отстранилась.

— Прежде чем мы куда-нибудь пойдем, папа, — отчетливо произнесла девушка, — я бы хотела быть выслушанной. Несмотря на то что польщена предложением его величества, я отвечу: «Нет!» Никогда, ни при каких обстоятельствах я не стану его женой!

Не дожидаясь слов отца и не оборачиваясь, Зита ринулась на извилистую тропинку.

Она бежала все быстрее и быстрее, пока не оказалась в пансионе.

Бросилась на кровать в своей комнате и спрятала голову в подушку.

Только что она лишила себя рая.

Но знала — это необходимо.

Иначе она не смогла бы выжить.

Зита не представляла, сколько времени находилась в полузабытьи.

В коридоре послышались знакомые шаги отца.

Он не стал заходить в ее спальню, даже ради того чтобы пожелать ей спокойной ночи, а сразу направился к себе в комнату.

Зита понимала, что огорчила его.

Для герцога оставалось загадкой, из-за чего дочь решилась отвергнуть выгодное предложение.

Кроме того, ее поведение не укладывалось ни в какие рамки.

«Отказать мужчине не значит его оскорбить», — успокаивала себя Зита.

В глубине души она сознавала, что король не просто почувствовал себя оскорбленным.

Впервые в жизни его отвергла женщина — вот что было для него непостижимо!

Зита пыталась убедить себя в том» что оскорблении? подверглась она, а не король.

Король сделал ей предложение, будучи уверенным в ее безусловном согласии.

Что ж, это его вина, а не ее.

Естественно, теперь он чувствовал себя оскорбленным и разочарованным.

Но никакие ее доводы не устоят перед неизбежным давлением со стороны отца.

Герцог приложит все силы, чтобы заставить ее изменить решение.

«Король только испортил наше путешествие», — надула губки Зита.

Все, с этого дня ее жизнь кончена.

Теперь она никогда не будет свободна и счастлива.

Ее до сих пор пронимала дрожь при воспоминании о его поцелуях, одна только мысль о короле приводила ее в экстаз.

«Я люблю его! Люблю!»— в отчаянии повторяла Зита, ощущая на губах жаркую настойчивость его губ.

Но достаточно ли одной любви?

Возможно, какое-то весьма непродолжительное время они будут жить как в раю.

А вскоре король от нее устанет.

Новое хорошенькое личико вытеснит ее из сердца короля, и Зита окажется в роли несчастной супруги, влачащей жалкое существование во дворце среди скучных придворных.

Он будет под любым предлогом отправляться в «очень важные деловые поездки»в Париж.

А может быть, найдет себе пассию где-нибудь поблизости, чтобы не тратить время.

Зита с грустью представляла, как ложится спать одна в огромной королевской опочивальне, в то время как ее супруг под предлогом неотложного заседания засиживается допоздна в кабинете, а потом золотым ключом отпирает потайную дверь в подземную галерею…

Ее трясло при мысли, что он обнимает другую женщину.

Все равно, кто она — Лабель или другая.

Зита почувствовала такой прилив ревности, что испугалась.

В таком состоянии она вполне могла совершить что-нибудь ужасное, вплоть до убийства!

И как тогда жить дальше?

Разве она сумеет простить себя, даже если будет прощена другими?

«Лучше самой умереть, — думала она, — чем дойти до такого позора».

Но как прекрасны его поцелуи!

Ни с кем другим она не будет счастлива.

В коридоре снова послышались чьи-то шаги, на этот раз легкие и незнакомые.

Зита равнодушно отметила, как отворилась дверь в комнату отца, и шаги стихли.

«Все мужчины одинаковы».

Эти слова прозвучали у нее в голове, как будто кто-то невидимый сообщил ей банальную истину, а она ее безоговорочно приняла.

— Да, все мужчины одинаковы, — повторила она вслух.

Каждой клеточкой тела чувствовала она агонию, страх и разочарование отвергнутой женщины.

Она постигла всю глубину чувств нелюбимой супруги, которая обожает своего мужа, хочет любить и быть любимой.

«Я не такая, как мама, — рассуждала она. — Я совсем другая и никогда не смогу смириться или простить. Как можно сидеть и ждать, пока твой муж захочет вернуться!»

Зита поневоле сгущала краски, и будущее представало перед ней в самом мрачном свете.

Лучше сразу пережить агонию, чем потом годами медленно умирать от неразделенной любви.

«Ни за что! Ни за что не пойду за него замуж!»— твердо решила она.

Но все ее существо протестовало, томясь по его объятиям, и девушка знала: если он снова ее позовет, она не устоит перед соблазном быть с ним.

«Я люблю его! Люблю!»

Противоречие было столь пугающим, что Зита не выдержала и, вскочив с кровати, схватилась руками за голову.

Подошла к окну.

В темном небе таинственно мерцали звезды.

Звучала симфония любви, эхом отозвавшаяся в ее сердце.

Боль становилась просто невыносимой.

Зита нервно задернула занавеску и снова бросилась на кровать.

В комнате горела свеча, и ее свет действовал успокаивающе.

Зита откинулась на спинку кровати и оглядела комнату.

Простая, крепко сработанная мебель из темного дуба, украшенная традиционным деревенским орнаментом.

Неизвестный мастер вырезал причудливые цветы и птиц.

В таинственном свете свечи они, казалось, жили своей собственной сказочной жизнью.

Но Зите было не до сказок.

Даже мягкие подушки и легчайшая перина из гусиного пуха давили ее словно камни.

Она не находила себе места и сомневалась, сможет ли вообще заснуть.

Не думать о короле было невозможно, и она стала гадать, где он сейчас находится.

Нэви сказала, что они единственные постояльцы, значит, он не ночует в гостинице.

Тогда где же он?

Зита понимала, ей должно быть все равно, где находится человек, которого она решила навсегда вычеркнуть из своей жизни.

С какой стати она должна думать о нем?

Чем скорее он забудет о ней, тем лучше.

Зато как будет счастлива Лабель, когда он вернется.

Но воспоминание о прекрасной танцовщице снова пробудило в ней ужасную ревность.

Было такое ощущение, словно кто-то вонзил в ее сердце кинжал.

Но она твердо решила не сдаваться.

— Я все равно не выйду за него… Даже если он на коленях будет умолять!

Она сказала это вслух твердым, непоколебимым голосом.

И тут отворилась дверь.

Зита вскрикнула.

На пороге стоял король.

Глава 7

Король закрыл дверь и медленно подошел к кровати.

Он переоделся — теперь на нем был длинный черный камзол, полы его спускались ниже колен.

На шее, контрастируя с темной одеждой, был повязан белый шелковый платок.

Король выглядел необычно; длинное узкое платье делало его еще более величественным.

Зита неотрывно смотрела на него широко открытыми глазами.

От изумления у нее пропал голос.

Наконец Зита обрела дар речи и вознамерилась высказать законное возмущение.

— П… почему… вы пришли? Какое… вы имеете право… находиться ночью в моей… спальне?

— Зита, нам надо поговорить, — спокойно ответил король. — У меня нет другого выхода. По крайней мере сейчас я знаю, что вы не убежите, как сделали это не столь уж давно, и я могу быть уверен, что меня выслушают.

— Я не хочу вас слушать! Нам… не о чем говорить!

— Нет, Зита, напротив, у меня есть что сказать. Если честно, то у вас нет выбора. Вам придется меня выслушать.

— Это нечестно! Я уже приняла решение… и ничто не сможет его изменить.

Тут она спохватилась: ее наряд в данной ситуации выглядел более чем неприлично.

На ней была только прозрачная ночная рубашка, хоть и весьма изящная, отделанная тонким кружевом.

Зита бросила на короля мгновенный взгляд и повыше натянула покрывало.