— Надеюсь, тебе понравилось твое новое жилище, — произнесла Дейрдре. — Теперь ты навсегда останешься при мне, Маркейл, и никто больше не узнает заклятие, сковывающее богов.
Маркейл проглотила набежавшие слезы. Как ей хотелось сейчас быть той жрицей, какую когда-то мечтала воспитать из нее бабка! Хотелось помочь Воителям и другим друидам, заключенным в недрах горы, но больше всего — чтобы Куин узнал о том, что она любит его.
И тут она наконец сообразила, что существует некая связь между хоровым пением, звучавшим у нее в голове, и Куином. Бабка сказала ей, чтобы она всегда слушала свое сердце. Она прислушалась к нему, полюбила Куина, и тогда начала звучать эта музыка.
Бабка рассчитывала на то, что когда Маркейл влюбится, то сразу узнает заклинание. Но теперь было слишком поздно для всех.
Воитель дернул ее и поставил перед кругом из голубого пламени. Все мысли о заклинании и Куине от страха вылетели у нее из головы.
— Как только сполохи коснутся твоей кожи, ты больше ничего не будешь чувствовать.
Маркейл вздернула подбородок. Она жрица и не покажет ей своего малодушия.
— Твое царствование скоро закончится. Пока можешь наслаждаться своей властью, но это ненадолго.
— Выдаешь желаемое за действительное, маленькая маи. Бросьте ее в пламя, — приказала Дейрдре.
Когда Маркейл объяло голубое пламя, она думала лишь о Куине. Затем краткий момент леденящей боли, а потом… пустота.
Брок тихо выругался, увидев, как Воители потащили жрицу прочь. Он понял, что Куин налетел на настоящую Маркейл, когда наблюдал, как гору покидал ее двойник.
Если бы не присутствие огромного количества вирранов и других Воителей, он обязательно бы открыл ему глаза. Но удержав рот на замке, Брок проявил осмотрительность, иначе им всем пришлось бы испытать на себе силу ярости Дейрдре.
Он толкнул дверь в ее спальню и вошел внутрь. Брок все еще надеялся получить весточку от Фэллона или от кого-нибудь из их отряда о том, что они рядом и идут на спасение Куина. Времени оставалось катастрофически мало, в особенности теперь, когда Маркейл оказалась в руках у Дейрдре.
Он увидел Куина, сидевшего на постели и зажимавшего голову руками. От неожиданности Куин вскинулся и глянул на вошедшего.
— Что тебе надо? — резко спросил он.
Брок не знал, с чего начать. В этой спальне Куин провел целый день, и неизвестно, что Дейрдре могла сделать с ним.
— Так что, Брок?
В его голосе зазвучала подозрительность.
Брок оглянулся на открытую дверь и в нерешительности прикинул, сколько есть времени до возвращения Дейрдре.
— Маркейл, которую ты видел, была не настоящая.
Светло-зеленые глаза Куина прищурились.
— Это что, шутка?
— Нет. Служанка, в которую ты врезался, — это и была настоящая Маркейл.
— Ты лжешь!
Набираясь терпения, Брок сделал глубокий вдох.
— Ни в коем случае. Я помог ей ускользнуть от Воителей. В одежде одной из служанок Дейрдре она должна была выйти на волю и найти твоих братьев.
— Стоп! — Куин поднялся и начал мерить спальню шагами. — Я не знаю, что ты задумал. Просто помолчи. Маркейл в безопасности, братья тоже в безопасности.
Брок оглядел свои длинные когти, темно-синюю кожу. Он так долго жил у Дейрдре, что Куин не поверит ему без доказательств. А их у него не имелось, потому что только Фэллон и Лукан могли их предоставить.
— Ты хочешь сразиться со мной? — поинтересовался Куин. — Хочешь убедиться, что лучше меня?
Брок покачал головой.
— Я не собираюсь драться, Куин. Ты должен мне поверить.
— Да, Куин. Ты должен ему поверить.
За спиной у Брока заговорила женщина, голос которой показался ему знакомым.
— Ларина?
— Да, — откликнулась она. — Это я, Брок. Дай мне что-нибудь, чем можно прикрыться, пожалуйста.
Брок торопливо подошел к постели и сдернул с нее покрывало.
— Что происходит, дьявол побери? — возмутился Куин.
Невидимая рука взялась за покрывало и забрала его у Брока. И буквально через миг рядом с Воителем материализовалась Ларина.
— Я уже начал думать, что ты никогда не придешь, — с облегчением сказал Брок.
Ларина поморщилась.
— Я видела, как они тащили Маркейл.
— Знаю. Сейчас я как раз пытаюсь объяснить это Куину.
Куин ударил кулаком в каменную стену. От гнева его кожа стала черной.
— Скажите мне, что происходит? — потребовал он, делая ударение на каждом слове.
Ларина шагнула к нему.
— Наконец-то мы познакомимся, Куин. Я — Ларина, жена Фэллона.
Потрясенный Куин не мог выдавить ни слова. Он молчал и таращился на стоявшую перед ним блондинку, которая возникла вдруг из ниоткуда. Она была красива, но не могла соперничать с Маркейл.
— Жена Фэллона? — повторил он, не вполне уверенный, что правильно ее расслышал.
Она улыбнулась.
— Да. А еще Воительница. Несколько недель назад Дейрдре попыталась похитить меня, но Фэллон со своими друзьями не позволил ей этого сделать.
Куин потер глаза. Он уже не понимал, где реальная жизнь, а где воображаемая. Неужели Фэллон женился? В это он ни за что и никогда не поверит, если тот сам об этом ему не скажет.
— У нас мало времени, — продолжала Ларина. — Куин, я не знаю, что Дейрдре приготовила для Маркейл, но нам надо поторопиться.
— Она не может убить Маркейл, — сказал он. — Хотя что об этом говорить? Я видел, как Дейрдре отпустила ее.
Ларина покачала головой.
— Ты должен знать, что Дейрдре обманывает тебя. Неужели она так легко может уступить?
— Я уже ничего не понимаю! — воскликнул Куин.
Он отвернулся от них и почувствовал, как сердце словно сжала холодная рука. Если Брок и Ларина сказали правду… Он даже не стал заканчивать эту мысль.
— Ты очень давно не виделся со своими братьями. — Голос Ларины был тих. — Они все это время думали о тебе. После того, как тебя захватили, они больше ничем не занимались, кроме как пытались найти способ вытащить тебя отсюда.
Он в этом не сомневался. Они с братьями могли ссориться, но их привязанность друг к другу всегда была сильнее этого. Куин знал, что сам он и ад перевернет вверх тормашками ради своих братьев.
— Взгляни-ка сюда, — попросила Воительница.
Он обернулся. Ларина слегка опустила покрывало, открыв шею, и он увидел на ней золотой обруч с головами вепрей. Такой же, как у Фэллона.
— Мне подарил его Фэллон, когда я согласилась выйти за него, — объяснила она. — Мы поженились недавно, Куин. Твои братья не будут иметь ни минуты покоя, пока ты не вернешься с ними в замок Маклаудов.
Куин не мог отвести от обруча глаз. Это было настоящим свидетельством того, что Ларина действительно жена Фэллона. Он вспомнил тот давний день, когда их мать вручила обруч Фэллону и наказала подарить его той девушке, которой он отдаст свое сердце, чтобы они были связаны друг с другом навеки.
Как Лукан с Карой, которой брат подарил кинжал с головой волка на рукоятке. Это был его знак.
Куин повернулся к Броку.
— А что ты?
— А я следил за Дейрдре все эти годы. Таково было соглашение, заключенное между мной и Рамзи. Я все объясню, как только мы выберемся из горы.
— О дьявол! Так, значит, Дейрдре действительно не отпустила Маркейл?
Он не верил сам себе.
Брок с Лариной кивнули.
Куин посмотрел на свои руки, на которых отрастали черные когти. Нестерпимая злоба, какой ему еще не доводилось испытывать, охватила все его существо. Она терзала его изнутри, требовала выхода, требовала отомстить за свою женщину. Она требовала крови.
— Убью эту тварь!
— Подожди, — сказала Ларина. — Фэллон попросил меня сначала вывести тебя.
— Я никуда не уйду без Маркейл.
Брок направился к двери.
— Я знаю, куда Дейрдре отвела ее. Мы пойдем туда с Куином. Здесь, в конце коридора, есть дверь, которая ведет наружу. Через нее проведи сюда всех ваших.
— И что дальше? — спросила Ларина. — Вирранов и Воителей все равно больше, чем нас.
Поглядев на Брока, Куин засмеялся.
— Это не так. Есть ведь еще люди и Воители, которых содержат в донжоне.
— Надо позаботиться, чтобы их освободили, — сказал Брок. — А сейчас пойдем, нам нужно торопиться.
Сердце Куина гулко колотилось в груди. В первый раз за долгое время ему было хорошо оттого, что можно было выпустить на волю своего бога. Он будет наслаждаться смертью Дейрдре, медленной и мучительной.
Глава 31
У подножия горы Фэллон нетерпеливо расхаживал взад и вперед. С того момента, как ушла Ларина, он не находил себе места. Ему все время мерещилось, что его жена попала в беду, а он далеко от нее и не сможет ей помочь.
— С ней все будет в полном порядке, — успокаивал его Хейден.
Фэллон надеялся, что так оно и будет, потому что, если вдруг с Лариной что-нибудь случится, он не знает, что будет с ним. Она была смыслом его жизни. Ее присутствие постоянно напоминало ему о том, что он должен быть настоящим мужчиной, каким всегда хотел быть.
Однако после ее ухода прошло уже много времени. Гора была огромной, и Ларину могли схватить в любую минуту. Он сам должен был отправиться туда. Настоящий мужчина не подвергает жену опасности…
За спиной у него что-то хрустнуло, а затем он услышал самые сладкие в мире звуки — голос своей жены.
— Мне нужна моя одежда, — шепнула она.
— Всем повернуться спинами, — скомандовал он.
Друзья тут же повиновались. А он стоял и смотрел, как перед ним из воздуха возникла Ларина, которая принялась быстро одеваться.
— Готово, — сообщила она, покончив с одеждой.
"Влюбленный горец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленный горец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленный горец" друзьям в соцсетях.