– Взгляните на перстень, – пригласил он, даже не пытаясь на этот раз скрыть свое уродство.
Он открыл маленькую коробочку, вынул перстень и выложил его на квадратик черного бархата. Это было гладкое золотое кольцо, украшенное полудюжиной плоских гранатов, уложенных полукругом, – изящное, но ничем не примечательное.
Однако Рубен пришел от него в восторг.
– Бесподобно! – воскликнул он, примерив перстень на безымянный палец правой руки. – Именно то, что мне нужно. Тебе нравится, Грейс?
– Да, оно очень красивое.
– А знаешь, для чего оно?
– Для чего?
Рубен загадочно улыбнулся.
– Давайте-ка его проверим, – предложил он Доку Слотеру.
Тот молча наклонился и вытащил из-под прилавка колоду игральных карт. Грейс зачарованно следила, как Рубен тасует карты и раздает по пять ей и себе;
Док тем временем раскурил папироску и прислонился спиной к стене, наблюдая за его манипуляциями.
– Во что играем? – спросила она.
– Предлагаю партию в покер. Играем в долг. Делай ставку.
Она критически оценила свои карты.
– Я начну с тысячи долларов.
– Принимаю и поднимаю до пяти. Сколько карт?
На руках у Грейс была одна мелочь. Она попросила три карты.
– Три для дамы, сдающий берет две. Ваша ставка? – Гм… Пять тысяч.
– – Ставлю в пять раз больше.
– Принимаю. Вы просто блефуете, Джонс!
– А вот посмотрим. Открываемся. Грейс перевернула на прилавке свои карты: у нее была пара валетов.
– Три карты старше двух. Обыграл тебя на тройняшках, – торжествующе провозгласил Рубен, открывая три двойки. – Тасуй колоду.
– Начнем по новой?
– А зачем?
Он отобрал у нее колоду, как только она стасовала карты.
– Хочешь, я вытащу эти три двойки вслепую? На что спорим, Гусси?
Сообразив, что у него на уме, Грейс не стала спорить и одарила его коварной улыбочкой.
– Я – пас.
Эффектным жестом фокусника Рубен перевернул колоду так, что она исчезла в его ладони, потом появилась снова. Он распустил ее веером и вытащил три карты одну за другой, выложив их рубашкой вверх на обтянутую черным бархатом ювелирную подставку. Грейс открыла их и ничуть не удивилась, увидев двойки. Наколки – крошечные, как след от булавки, точечки – были сделаны не на белом поле, а всякий раз на черном или красном очке. Заметить их было невозможно, если только не искать специально. На обратной стороне оставалась легкая шероховатость от прокола, но, чтобы ее обнаружить, надо было обладать сверхъестественно чувствительными пальцами.
– Можно взглянуть на перстенек? – попросила Грейс.
Подмигнув Доку Слотеру, Рубен стянул перстень с пальца и положил ей на ладонь.
Разгадка фокуса далась ей не сразу: сперва она пыталась нажимать на каждый красный камень по очереди, но безрезультатно. Только нажав на два крайних камня одновременно, Грейс заметила крошечную иголочку, показавшуюся из золотой филиграни между двумя центральными камешками.
В полном восторге от хитроумного приспособления, она рассмеялась вслух.
– Вы сами это смастерили?
Прошедшим вечером Рубен рассказал ей о многочисленных талантах Дока Слотера, в число которых входили скупка, переделка и перепродажа краденого, но ни словом не упомянул о том, что тот владеет ремеслом ювелира. Док не дал прямого ответа на ее вопрос, лишь застенчиво улыбнулся и сделал жест рукой, как бы отмахиваясь от комплимента, но для Грейс этого было достаточно.
– Великолепное изобретение, – похвалила она, – настоящее чудо. Вы просто мастер.
Док затянулся и выпустил тонкую струйку дыма.
– Спасибо на добром слове.
Рубен многозначительно откашлялся.
– Предлагаю двадцатку, а остальное завтра. Грейс тактично отошла в сторонку, чтобы не мешать мужчинам улаживать деловые вопросы с глазу на глаз. Но как только деньги перешли из рук в руки, а Рубен спрятал перстень в карман, она вновь подошла к прилавку.
– Можете уделить нам еще несколько минут, Док? – спросил Рубен.
– Разумеется.
– Мы просим вас взглянуть на одну безделушку. Давай ее сюда, Грейс.
Она уже успела открыть купленный вчера ридикюль из гобеленовой ткани, идеально подходивший, по ее мнению, к новому платью, и извлечь на свет Божий тигра, бережно завернутого в салфетку вместе с китайским посланием. Док нащупал в кармане свои очки, разложил трофеи все на; той же черной бархатной подставке я принялся внимательно их изучать. Поворачивая в руках тигра, он что-то промычал себе под нос, но Грейс так и не поняла, что это должно означать. Затем Док перенес фигурку поближе к окну, где было больше света. Опять последовало какое-то невразумительное мычание. Она бросила вопросительный взгляд на Рубена.
– Глазурованный фарфор, – изрек Док Слотер, возвращаясь к ним. – Династия Мин, если только не подделка.
– Это не подделка, – заверил его Рубен. – А когда правила династия Мин?
– С четырнадцатого по семнадцатый век.
– Стало быть, этой штучке…
– От двухсот до пятисот лет. Больше ничего сказать не могу, мне пришлось бы показать ее специалисту, чтобы определить точную дату изготовления.
– И сколько она может стоить?
– Возможно, это деталь комплекта, вставила Грейс.
Рубен пригвоздил ее к месту грозным взглядом, Напоминая, что вести переговоры будет он.
Док Слотер наконец оторвался от созерцания статуэтки.
– Все зависит от покупателя. Какое любопытное совпадение: только вчера я прочел в газете о похищении китайских древностей с дилижанса «Уэллс-Фарто», а сегодня, Рубен, вы приходите ко мне с этой фигуркой. Насколько мне помнится, налет совершили какие-то бандиты в масках.
– Да неужели? Это сообщение прошло мимо меня. Кажется, я вообще не читал вчерашних газет. Эта фигурка досталась мне в наследство от моей покойной бабушки.
Грейс показалось, что тонкие губы Дока Слотера дрогнули в усмешке при этом известии.
– Может, оставите ее у меня?
– Конечно. Но вообще-то времени у нас не так уж много. Можете разузнать что-нибудь к завтрашнему утру?
– Попробую.
Док поднял и развернул записку.
– А это что такое?
– Вот об этом мы тоже хотели бы спросить у вас. Слотер, хмурясь, стал всматриваться в листок.
Дым от папиросы, свисавшей у него изо рта, попал прямо ему в глаз, но он даже не моргнул.
– Откуда вы это взяли?
– Это мне дал один китаец. На сей раз Док не улыбнулся.
– Вы знаете, что это такое?
– Если бы знал, стал бы я…
– Вот это, – Слотер постучал указательным пальцем по цветку, выведенному тушью в углу страницы, – это белый лотос.
– Ну и что? Что это значит?
– Я что-то об этом слышала, – вмешалась Грейс. – Это ведь китайская религиозная секта, не так ли?
– Пятьсот лет назад так оно и было, подтвердил Док. – Речь идет о тайном обществе, состоявшем главным образом из буддистов, целью которого было свержение монгольской тирании. Со временем секта себя изжила, но расцвела вновь на короткий срок в конце восемнадцатого века, только на этот раз ее целью было изгнание маньчжуров и восстановление династии Мин.
– Они явно не добились своей цели, – заметила Грейс.
Ей было известно, что у власти в Китае находится маньчжурская династия.
– Да, подпольная секта была разгромлена, ее членов маньчжурские правители объявили вне закона.
– Так что же это такое, в конце концов? – нетерпеливо вмешался Рубен, потрясая листком. Его не интересовали экскурсы в историю Китая.
Док выдохнул дым через нос. Несколько секунд он молчал, собираясь с мыслями.
– Если хотите узнать, это обойдется вам в некоторую сумму. Может быть, даже более значительную, чем вы можете себе позволить. – Это еще почему? – ощетинился Рубен. –Все, что нам нужно, это перевод. Сколько он может стоить?
– Недешево, так как любой знакомый мне китаец побоится даже взглянуть на белый лотос.
– Побоится? Но почему?
– Возвращайтесь завтра, тогда и узнаете. И захватите побольше денег.
Док обнажил свои длинные желтые зубы в зловещей улыбке: впечатление было такое, словно ухмыльнулся череп. Грейс показалось, что он нарочно хочет нагнать на них страху. Рубен еще немного поворчал, но вскоре сдался. Между ним и Доком явно существовало гибкое деловое соглашение, учитывающее любые непредвиденные обстоятельства.
– Подождите минутку, не уходите! – окликнул их Док Слотер, поднимая кверху костлявый, пожелтевший от табака палец. – Я на секунду.
Он опять исчез за занавесом и через полминуты появился вновь.
– Рубен получил свой перстень, – пояснил он, выложив на прилавок маленькую бархатную коробочку. – А вот кое-что для леди.
Открыв футляр, Грейс увидела серебряную брошку на подушечке темно-синего бархата.
– Какая прелесть! – воскликнула она из вежливости, прежде чем до нее дошло, что брошка действительно прекрасна. – Это же ангелочек!
Она бережно взяла украшение кончиками пальцев, поражаясь тонкости работы. Это и в самом деле была фигурка ангела в профиль с распростертыми крыльями и длинными волнистыми волосами, словно летящими по ветру. Нечто похожее она однажды видела в альбоме рисунков Уильяма Блейка[13].
– Это дивная вещь, просто изысканная, у меня слов нет. Но я не могу принять такую дорогую брошь.
– Но я дарю ее вам, – ласково возразил Док. – Вы непременно должны ее принять.
– Но…
– Не спорь, Грейс, – одернул ее Рубен, глаза которого горели алчным блеском. – Это же подарок!
В конце концов она согласилась, растроганная поступком, в котором не было никакой корысти, одна лишь доброта. Не будучи циничной по натуре, Грейс тем не менее не сомневалась, что сумела бы распознать двойную игру, если бы хозяину антикварной лавки вздумалось ее вести, однако, даже когда Док заверил ее, будто вспомнил о брошке в ту самую минуту, как увидел ее в своем магазине, она не усомнилась в бескорыстности его побуждений.
"Влюбленные мошенники" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленные мошенники". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленные мошенники" друзьям в соцсетях.