– Да, могло быть и хуже, – небрежно заметила Марина. – Когда мы немного подкопим денег, то купим вагончик получше, с электрическим освещением.
Она поняла, что юноша не сводит с нее глаз. Этот взгляд был ей так хорошо знаком.
– В таком случае, – заявил Джим, – на следующей стоянке я попытаюсь протянуть к вам провод от нашего фургона. Я здесь работаю электриком, так что мне это пара пустяков.
– Очень любезно с вашей стороны, – ответила Марина. Я скажу об этом мужу. Он тоже поблагодарит вас.
– Ну, это мы еще посмотрим, – произнес Джим, скривив губы.
Наверняка мужья многих здешних женщин бывают не слишком рады, когда Джим оказывает их женам подобные услуги. Джим был нагловат и самоуверен, и в каждом его движении сквозила притягательная мужественность, явно вызывавшая к нему интерес у представительниц слабого пола.
Вернувшись со второй партией покупок, Джим на какое-то мгновение остановился, уперев руки в бока. Его макушка почти доставала потолка вагончика.
– Мне причитается за мои труды? – поинтересовался он.
– Конечно, если вы того желаете, – поспешила ответить Марина. – Я думала, что поскольку вы сын хозяина, то можете посчитать ниже своего достоинства брать чаевые.
– Я говорю не о деньгах, – ответил Джим.
И попытался заключить Марину в объятия, но та ловко увернулась.
– Мой муж вернется с минуты на минуту, – предупредила она. – Он очень ревнив.
– Что ж, тогда давайте дадим ему повод для ревности, – заявил сын хозяина цирка, двигаясь в направлении крошечной кухоньки, в которую забилась Марина.
– Вы себе льстите! – бросила она и, открыв дверь вагончика, выскочила наружу. Джим спокойно проследовал за ней.
– Первый раунд выиграла дама! – насмешливо объявил он, впрочем, довольно негромко, чтобы его не услышали женщины в соседних домиках.
– Второго раунда не будет! – парировала Марина. Проблемы с мистером Джонсоном наверняка возникнут, мрачно подумала она. Впрочем, скорее всего это маловероятно.
Она торопливо убрала с кровати валявшиеся бесформенной грудой вещи. Как только вернется Карлос, они сразу же уедут отсюда. Однако, что бы ни случилось, им нужно успеть перекусить.
– Какая же я бестолковая хозяйка! – упрекнула она себя, думая о том, как приятно было бы позвонить в колокольчик и подождать, пока на подносе появится горячий обед.
Марина вышла наружу, чтобы поискать девочку-цыганку, которая вчера вечером ходила для нее за покупками.
Обед был уже почти готов, когда Марина услышала, как открывается дверь вагончика. Прежде чем она успела что-то сказать или поприветствовать Карлоса, как тот заключил ее в объятия и принялся жадно и страстно целовать, словно не видел ее целую вечность.
– Я люблю тебя, – сказал он, когда их губы наконец разомкнулись. – Не помню, говорил ли я тебе об этом сегодня утром? Это очень важно. Сказать тебе эти слова еще раз? Я люблю тебя!
Стоило Карлосу прикоснуться к ней, как Марина ощущала неповторимое волнение. Однако подсознательно она все же помнила о том, что остается лишь малой, мимолетной частью его жизни.
– Я должна тебе кое-что сказать, – произнесла Марина. – Нечто очень неприятное, если не страшное.
– Что же именно? – Карлос немедленно отпустил ее.
– Они были здесь, – ответила она. – Двое мужчин. Я слышала, как они разговаривали с мистером Джонсоном.
– Ты в этом уверена? Это были они? Что они говорили?
Марина торопливо поведала Карлосу о том, что ей удалось услышать через открытое окно фургона Альфреда Джонсона. Рассказала, как хозяин цирка выпроводил их, так ничего и не ответив незваным визитерам на их настойчивые расспросы.
– Молодец Джонсон! – одобрительно воскликнул Карлос.
– Разве ты не понимаешь?! Они на этом не успокоятся. Джонсон приказал им убираться с территории цирка и прекратить выспрашивать его работников. Но они вряд ли его послушаются, и кто-нибудь непременно проболтается о нас с тобой, расскажет, что похожий на тебя мужчина вместе с девушкой появился вчера в цирке и устроился здесь на работу. Нам нужно бежать!
Карлос отошел от нее и сел за стол.
– Дай мне подумать, – произнес он.
– Тебе нужно поесть. – Марина подала ему тарелку с дымящимся рагу, с радостью отметив, что мясо получилось мягким и сочным и пахло удивительно вкусно.
– Я могу и ошибаться, – некоторое время спустя произнес Карлос, – но я почти уверен, что если они начнут расспрашивать работников цирка, то вряд ли чего-то добьются. Они тут все держат рты на замке.
– А если людям предложат деньги? – полюбопытствовала Марина.
– Сомневаюсь, что за такое здесь берут деньги, – ответил Карлос. – В цирке царит неписаный закон – никогда не выдавать людей, которые разыскиваются властями. И потом, циркачам покажется, что эти люди из полиции.
– Мистер Джонсон поступил весьма разумно, попросив их предъявить ордер или какие-нибудь официальные документы, – заметила Марина.
– Джонсону наверняка не раз приходилось сталкиваться подобными вещами, – ответил Карлос. – И ему очень не хочется терять работников. Но появление «моих друзей» – тревожный сигнал. Мы не можем долго здесь оставаться. Хотя здесь все же безопаснее, чем где-то еще. Кстати, сегодня вечером мы переезжаем на новое место.
– Переезжаем? Куда? – удивилась Марина.
– В Дижон. Это примерно в восьмидесяти километрах. Мы отправляемся в путь сразу после вечернего представления. Это значит, что нам придется ехать всю ночь. Пока я не оказался здесь, я даже не представлял себе, как это нелегко – работать в цирке. – Карлос улыбнулся и благодарно посмотрел на Марину. Она заметила, что его тарелка пуста.
– После работы тебе, наверное, ужасно хочется есть.
– Не беспокойся обо мне. Лучше сядь и поешь сама, – строго произнес Карлос. – На сытый желудок жизнь представляется куда легче и приятнее. Общеизвестная истина.
Было так приятно сидеть напротив любимого человека за столом, отрезать ломти от хрустящего французского батона и есть вкусное горячее рагу!
– Есть что-нибудь еще? – спросил Карлос, отодвигая в сторону тарелку.
– Есть сыр, – ответила Марина и, встав, отправилась на кухоньку, откуда принесла коробочку камамбера и выложила его на тарелку.
– Лучшей спутницы жизни, чем ты, просто быть не может, – похвалил ее Карлос. – Ты позаботилась обо всем.
– Боюсь, я начисто забыла, что тебе, возможно, захочется чего-нибудь выпить, – ответила Марина. – Так что придется довольствоваться чашкой кофе.
– Вино я выберу сам, когда представится такая возможность, – ответил Карлос. – Ты испугалась того, что случилось этим утром? – спросил он, наблюдая за тем, как Марина наливает кофе.
– Честно признаться – да, испугалась.
– Мне не следовало втягивать тебя во все это.
– Я ни о чем не жалею, – быстро произнесла Марина. – Я боюсь только за тебя, боюсь, что они могут тебя убить. О, Карлос, разве мы не можем найти какое-нибудь безопасное место?
– Ты считаешь, что я не подумал об этом? Сегодня утром, когда я занимался с лошадьми, я только об этом и думал. Слава богу, что здесь, в цирке, так много народу. Я уверен, пока мы будем находиться в самой гуще людей, с нами ничего не случится. Вот почему я пока что не хотел бы покидать цирк.
– А я начинаю понемногу любить этот наш вагончик, – призналась Марина. Она слегка замешкалась, прежде чем произнести последнее слово; с ее губ едва не слетело слово «дом».
Карлос допил кофе и докурил сигарету.
– Давай поищем какое-нибудь решение, – предложил он. – Я могу провести послеобеденное время в типично южном стиле – нечто вроде сиесты.
– У тебя сейчас нет никакой работы и тебе не нужно ничего делать? – удивилась Марина.
– Слава богу, нет, – ответил Карлос. – Сегодня утром я в поработал на славу, но и сегодня ночью мне придется нелегко.
С этими словами он протянул к ней руку.
– Подожди минутку, – остановила его Марина. – Ма Джонсон одолжила мне шторы. Давай их повесим!
– Ты стесняешься посторонних взглядов? Боишься, что кто-нибудь увидит, как я тебя целую?
– Дело не только в приличиях, – ответила Марина. – Мне бы вообще не хотелось, чтобы нас увидели посторонние, особенно те, кто за нами охотится.
– Что ж, ты права, – согласился Карлос. – Где эти твои шторы? Я их повешу, а затем поцелую тебя. Ты согласна?
– Я подумаю над твоим предложением, – лукаво ответила Марина, протягивая ему шторы. Карлос взял их и посмотрел Марине в глаза. – К черту эти проклятые шторы! – воскликнул он и бросил их на пол. Затем взял Марину на руки и отнес на кровать. Их губы соприкоснулись. Они принялись страстно, неистово, ненасытно целоваться. Это продолжалось до тех пор, пока Марина не ощутила, как внутри у нее разгорается жаркое, негасимое пламя. Она стала жадно отвечать на его поцелуи, забыв обо всем – о людях, которые могли заглянуть в окно, о грозящей им опасности и даже о том, что она любит Карлоса гораздо сильнее, чем он любит ее.
Глава 9
Длинная процессия грузовиков, фургонов и клеток с животными медленно пришла в движение. Марине совершенно не хотелось говорить ни о чем личном, и поэтому она спросила Джима о том, как уладили все дела, связанные с переездом, и как удается за такой короткий срок перевозить на большие расстояния стольких людей, шатры и ярмарочные принадлежности.
– Старик уже много лет этим занимается, – ответил юноша. – Цирк не приносит больших доходов, и я сомневаюсь, что после смерти отца смогу управлять этим хозяйством.
– Жаль, если придется его закрыть, – сказала Марина.
– Думаю, лучше выступать с цирковыми номерами в мюзик-холлах, – ответил Джим, а затем добавил: – Но все равно тяга к странствиям у меня в крови! Я буду путешествовать, особенно если найду какую-нибудь симпатичную особу, которая меня заинтересует.
"Влюбленные беглецы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленные беглецы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленные беглецы" друзьям в соцсетях.