Бэби хотела верить маме – как всегда. Правда, хотела. Но ей только что исполнилось пять. Достаточно, чтобы понять: у них ничего не меняется к лучшему. И никогда не менялось.

– Мы будем жить в чудесном домике-трейлере, – сообщила мать, глядя в ветровое стекло автомобиля, за которым стремительно мелькали сосны.

Трейлер? Она, Бэби, никогда не жила в обычном доме.

– А во дворе будут качели, – продолжала мать.

Качели? У нее никогда не было качелей. Она посмотрела на мать. Солнечные лучи играли в ее светлых волосах. Мама казалась ей ангелом на рождественской открытке. Она могла бы стоять на макушке рождественской елки. И Бэби решила поверить маме. Разрешила себе поверить в мечту о земном рае. Разрешила себе поверить в лучшую жизнь, и целых пять месяцев дело шло на лад – вплоть до того вечера, когда пули тридцать восьмого калибра, выпущенные обезумевшей от ревности женой, понаделали дыр в молодом теле Элис Джонс и превратили мечту в кошмар».


Резко оттолкнув стул, Мэдди встала. Подняла руки над головой, потянулась, и рукава хлопчатобумажной пижамы соскользнули к локтям. Уже перевалило за полдень, а она еще не принимала душ. Ее подруга Клер каждый день садилась писать лишь после того, как принимала душ и накладывала макияж. Не то, что она, Мэдди. Разумеется, это означало, что время от времени посыльный из «Федерал Экспресс» заставал ее врасплох. Но ей в общем-то наплевать.

Забравшись под душ, Мэдди стала обдумывать планы на этот день. У нее был список имен и адресов людей, так или иначе причастных к делу. Первым в списке значился визит в аптеку сети «Райт Драг», где работала Карлин Доусон. Карлин была официанткой в «Хеннесси» одновременно с Элис Джонс. И Мэдди хотела расспросить эту женщину. Она предпочла встретиться с ней, а не расспрашивать по телефону.

Приняв душ, Мэдди увлажнила кожу миндальным кремом и надела облегающее черное платье, которое завязывалось сбоку, на талии. Зачесала назад черные волосы, нанесла на ресницы немного туши и накрасила губы темно-красной помадой. Надела красные сандалии и сунула блокнот в тонкий кожаный портфель. Она вовсе не собиралась пользоваться тем, что лежало в портфеле. Портфель был ей нужен, чтобы произвести правильное впечатление.

Аптека находилась в нескольких кварталах от Мэйн-стрит, рядом с «Парикмахерской Хелен». Горшки с геранью и желтые тенты оживляли фасад яркими цветовыми пятнами. Внутри аптека была набита всякой всячиной – от аспирина и пластырей до деревянных скульптур лося, кабана и медведя, которые вырезал кто-то из местных жителей. У продавца за стойкой Мэдди поинтересовалась, где можно найти Карлин, и ей указали на отдел с пищевыми товарами.

– Вы Карлин Доусон? – спросила она у невысокой женщины в белой блузе и фартуке в красную и синюю полоску.

Женщина склонилась над тележкой с пакетиками леденцов и коробками с низкокалорийным попкорном. Услышав вопрос Мэдди, она выпрямилась и взглянула на нее сквозь бифокальные очки.

– Да, – кивнула она.

– Здравствуйте. Меня зовут Маделин Дюпре, и я писательница. – Мэдди подала Карлин визитную карточку. – Надеюсь, вы уделите мне несколько минут.

– У меня сейчас не перерыв.

– Я знаю. – У Карлин были крашеные-перекрашенные волосы со следами неизменной «химии», и Мэдди на миг задумалась о том, что же творилось в местных парикмахерских. – Но я подумала, что мы сможем договориться на то время, когда вы будете свободны.

Карлин взглянула на черную с серебром визитную карточку и перевела взгляд снова на посетительницу.

– Правдивые истории преступлений? Вы пишете о преступлениях, которые случились на самом деле? Как Анна Рул?

Мэдди кивнула:

– Да, именно так.

– Не знаю, чем смогу вам помочь. В Трули не бывает серийных убийств. Но было одно дело в Бойсе несколько лет назад. Там была замешана женщина, между прочим. Можете в такое поверить?

Разумеется, Мэдди могла в такое поверить, поскольку подозреваемой была ее подружка Луси. С тех пор Мэдди планировала на будущее написать и об этом вопиющем случае.

– А здесь никогда ничего не происходит, – добавила Карлин и положила на полку пакет с леденцами.

– Сейчас я пишу не о серийном убийстве.

– Тогда о чем же?

Рука Мэдди, сжимавшая ручку портфеля, даже вспотела. Вторую руку она сунула в карман платья.

– Двадцать девять лет назад вы работали в баре «Хеннесси», когда Роуз Хеннесси застрелила наповал и своего мужа, и официантку по имени Элис Джонс. Потом застрелилась сама.

Карлин вздрогнула и замерла.

– Меня там не было.

– Я знаю. Вы тогда уже ушли домой, закончив смену.

– Но это было… целую вечность назад. Почему вы хотите об этом писать?

«Потому что это – моя жизнь», – подумала Мэдди.

– Потому что не все интересные истории убийств – это обязательно истории про серийных маньяков. Иногда самые замечательные истории выходят, когда пишешь про обычных людей. Нормальных людей, которых вдруг заклинивает, и они совершают преступление.

– Да, понимаю…

– Вы знали Элис Джонс?

– Да, знала. И Роуз тоже знала. Но думаю, мне не следует об этом рассказывать. Дело очень печальное, а людям надо жить дальше. – Она протянула Мэдди карточку. – Простите, я ничем не могу вам помочь.

Мэдди понимала, когда можно настаивать, а когда лучше отступить. На некоторое время.

– Что ж, подумайте. – Улыбнувшись, она держала одной рукой свой портфель, а другая ее рука по-прежнему была в кармане. – Позвоните мне, если передумаете.

Карлин сунула карточку в передний карман своего полосатого фартука.

– Я не передумаю. Некоторые вещи должны оставаться в прошлом.

Однако Карлин было невдомек, – но скоро она это узнает, – что Мэдди редко принимала «нет» в качестве ответа.


– Нет, я не могу вам помочь.

Мэдди стояла на облупившейся веранде Джуэл Финли, еще одной официантки, работавшей в «Хеннесси» в то время, когда убили Элис.

– Это займет всего несколько минут.

– Я занята. – Из волос Джуэл торчали розовые бигуди, и Мэдди показалось, будто на нее пахнуло дешевым гелем для укладки «Дипити-ду». Неужели здесь все еще продают этот гель? – Роуз была моей подругой, и я не собираюсь говорить о ней гадости, – заявила Джуэл. – С ней произошла трагедия, и я не хочу, чтобы кто-то наживался на ее несчастье.

Ее несчастье?

– Моя цель – не нажиться за счет кого-то, а рассказать о том, как эту историю видели все ее участники.

– Ваша цель – заработать деньги.

– Поверьте, есть куда более легкие способы зарабатывать деньги. – Мэдди чувствовала, что начинает злиться, но благоразумно не подавала виду. – Может быть, мне лучше прийти в другой раз?

– Нет.

– А может… когда вы закончите с делами?

– Я не собираюсь толковать с вами о Роуз. И сомневаюсь, что здесь с вами захотят разговаривать. – Женщина шагнула в дом. – Прощайте, – сказала она, захлопнув дверь перед носом Мэдди.

Мэдди сунула визитную карточку в сетку от насекомых, висевшую на двери, и пошла к своему «мерседесу», припаркованному у обочины. Она никогда не принимала «нет» в качестве ответа. Более того, она точно знала, что обязательно сюда вернется.


– Когда же он вернется?

– Зависит от того, клюет ли рыба. Завтра, если клев плохой. И неизвестно когда, если хороший. – Левана Поттер повертела в руках визитную карточку Мэдди. – Но могу вас заверить, что про тот вечер он помнит все. – Жена удалившегося от дел шерифа тяжело вздохнула. – До сих пор не может забыть.

Мэдди обнаружила Левану с лопаткой у цветочной клумбы перед домом в стиле ковбойского ранчо. И она узнала, что шериф почти наверняка захочет побеседовать с нею. Плохо было лишь то, что ее работа зависела от капризов озерной форели.

– А вы знали участников того события?

– Конечно. – Левана сунула визитку в карман рубашки, а на руку снова натянула садовую перчатку. – Многие поколения Хеннесси жили в нашей долине. А вот Элис я почти не знала. Просто поболтала с ней несколько раз, когда она заходила в магазинчик, который я держала неподалеку от Третьей улицы, – там продавались подарки и мороженое. Она казалась очень милой, эта хорошенькая девушка. Просто ангел. И я знаю, что у нее была маленькая дочка. После смерти Элис приехала ее тетя и забрала девочку. Не знаю, что с ней сталось.

Мэдди скупо улыбнулась.

– Вы помните, как звали девочку?

Левана покачала головой. Ветерок чуть растрепал ее седые завитые волосы.

– О боже, нет, конечно. Это было двадцать девять лет назад. Я видела ее всего несколько раз. Знаете, да я и собственное имя иногда забываю.

– Элис жила в трейлере на стоянке, и она…

– Стоянку эту давно снесли, – перебила пожилая женщина.

– Да, знаю. Но я не могу найти никаких записей о людях, которые, возможно, жили там в то же время, что и Элис с дочерью. В своих дневниках Элис упоминала нескольких женщин, но всех – только по именам. Не припомните ли вы женщину по имени Трина? Она вроде бы жила по соседству с Элис…

– Гм… – Левана покачала головой. – Нет, не помню. Вот Билл точно знает, – добавила она, имея в виду своего супруга. – Он помнит всех, кто когда-нибудь жил в нашем городе. Когда он вернется с рыбалки, я дам ему вашу визитную карточку.

– Спасибо. К сожалению, завтра меня не будет в городе, зато к послезавтрашнему дню я уже вернусь.

– Я скажу ему. Но это, возможно, будет не раньше следующей недели.

«Проклятая форель!» – мысленно воскликнула Мэдди.

– Спасибо, что уделили мне время, миссис Поттер.

По пути домой Мэдди остановилась у бакалейного магазина, чтобы купить жареного цыпленка и таблетки «Экседрина». Увы, Карлин сегодня не хотела с ней разговаривать, а Джуэл не скрывала враждебности. Мэдди была ужасно расстроена неудачей и испытывала страстное желание кого-нибудь придушить. В голове же у нее словно осы гудели.

С синей корзинкой в руке она заняла очередь в кассу номер три. В следующий раз, беседуя с Карлин и Джуэл, она не станет изображать деловую женщину. Притворится своей – провинциальной сплетницей, любительницей поболтать. А если и это не поможет – устроит «Шоу Джерри Спрингера» этим дурам.