Джулиан крепче сжал локоть Арии.
– Я ценю заботу вашего правительства, но смею вас заверить: когда ее высочество со мной, она не нуждается в вашей защите.
Граф направился к лошадям, но Джей-Ти преградил ему путь. Сейчас, когда они стояли так близко, несходство этих двух мужчин особенно бросалось в глаза.
Высокий темноволосый Джей-Ти, чья кожа загорела и обветрилась под жарким солнцем Флориды, и Джулиан, потомок бесчисленных поколений аристократов, с его тщательно ухоженной кожей, маникюром, легкой бледностью и безупречно прямой осанкой, казались существами из разных миров.
– Мне жаль, граф, – коротко заметил Джей-Ти, – но или я еду с принцессой, или она останется здесь.
Граф Джулиан в бешенстве ударил рукояткой хлыста для верховой езды по сверкающему глянцем сапогу.
– Я не потерплю…
– В чем дело, граф? – весело перебил его Джей-Ти. – Боитесь, что я помешаю вам с леди? Я буду держаться позади, и вы сможете любезничать и бродить под ручку сколько захотите. – Он заговорщически подмигнул Джулиану и широко улыбнулся. Лицо графа побагровело от гнева. – Разумеется, вы понимаете: либо я буду всюду сопровождать принцессу, либо мое правительство расторгает сделку. Мы не станем приобретать ванадий у враждебно настроенного государства, а если мы не купим ванадий сами, то черта с два уступим его кому-то другому. Значит, нам придется открыть военные действия против Ланконии, чтобы воспрепятствовать продаже. Смотрите, решать вам. – Джей-Ти повернулся и зашагал прочь.
Ария раздраженно закатила глаза.
– Он это не всерьез.
– Вы рискуете ввергнуть страну в войну и нищету, – вскинулся Джулиан. – Вы меня удивляете. Неужели королевство так мало для вас значит? – Он резко повернулся и поспешил вдогонку за Джей-Ти.
«Интересно, что его больше пугает, война или нищета? – подумала Ария, сердито стиснув зубы. – Захочется ли графу взять в жены королеву разрушенной бомбами страны?»
Ругая себя за подобные мысли, она позволила Джулиану подсадить себя в седло.
– Этот американец будет держаться далеко позади, мы сможем насладиться прогулкой, как если бы были одни, – извиняющимся тоном произнес Джулиан, целуя обтянутую перчаткой руку принцессы.
Ария резко отшатнулась, но тут же заставила себя улыбнуться графу. Нет, она не позволит лейтенанту Монтгомери разрушить ей жизнь. Она еще покажет этому несносному американцу. Интересно, умеет ли Джарл ездить верхом?
– Мы поскачем по северной тропе к мысу Роуана.
– Ария! – изумился Джулиан. – Вы уверены? Вы так долго не садились на лошадь.
Ария наклонилась в седле и тихонько шепнула:
– Возможно, мы сумеем оторваться от нашего соглядатая и остаться одни. – Она улыбнулась, глядя на графа сквозь опущенные ресницы.
– Я последую за вами хоть на край земли, моя дорогая, – прошептал Джулиан.
Джей-Ти верхом на лошади вклинился между ними, заставив кобылу Арии отпрянуть и взвиться на дыбы на вымощенном булыжником дворе.
– Извините, – пробормотал лейтенант. – Жалко, к этому животному не додумались приделать руль. Если вы не против, может, мы выберем дорогу полегче? Я не привык ездить верхом. – Его лошадь нетерпеливо гарцевала, крутя головой, и расстояние между Арией и Джулианом увеличилось еще больше. – Кстати, где у этой штуки тормоза?
– Потяните на себя поводья, – отрывисто бросил Джулиан. – Чертовы америкашки, – пробормотал он сквозь зубы. – И зачем только англичане сражались за эту страну? Ария, как зовут нашего конвоира?
– Лейтенант Монтгомери, – бросила Ария через плечо, пустив лошадь галопом в сторону горной тропы.
Джулиан последовал за ней, а Джей-Ти задержался на конюшенном дворе: его жеребец закружился волчком, норовя сбросить всадника.
Ария понимала, что избавиться от лейтенанта можно, лишь оставив его далеко позади или свернув на одну из извилистых дорожек, разбегавшихся в разные стороны от главной тропы. Отдохнувшая кобыла резво мчалась вперед, взбираясь на склон, и Ария не сдерживала ее бег. Чем выше поднималась она в горы, тем прохладнее и суше становился разреженный горный воздух.
Высокие сосны, обступившие тропу с обеих сторон, закрывали всадницу от слабых рассветных лучей. Временами огромные серые валуны перегораживали тропу, оставляя лишь узкий проход, несколько раз копыта лошади начинали скользить по каменистой почве, но Ария и не подумала повернуть назад.
От напряжения она покрылась легкой испариной, но продолжала нестись галопом. На изгибе тропинки она остановилась убедиться, что Джулиан следует за ней, и радостно улыбнулась: лейтенант Монтгомери безнадежно отстал. Ария сделала графу знак свернуть направо. В нескольких милях к югу от поворота дорожки бил родник, там можно было спешиться и отдохнуть.
Стряхнув с себя сухую хвою, Ария уткнулась лицом в лошадиную гриву, чтобы защититься от хлещущих веток, и поскакала дальше. К ручью она подъехала, чувствуя легкое опьянение от долгой гонки. Соскочив с лошади, Ария глубоко вдохнула чистый горный воздух. Как же она соскучилась по своей земле!
Взмокший от пота Джулиан подъехал к роднику и тут же сердито набросился на Арию:
– Я протестую. Леди не пристало разъезжать по таким опасным тропам. Для нежной, хрупкой женщины это чересчур.
– Вы собираетесь сидеть на лошади и браниться или, может быть, спешитесь и поцелуете меня?
Преодолев минутное замешательство, граф поспешно спрыгнул на землю, привлек к себе Арию и обнял.
– Вы изменились, – прошептал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. – Давайте назначим дату свадьбы, дорогая. Не знаю, сколько еще я смогу терпеть ожидание. Боюсь, ваши подданные начнут роптать, если наш первенец родится раньше положенного срока после бракосочетания.
Ария запрокинула голову, и граф приник губами к ее шее. Ощущение оказалось довольно приятным.
– Эй, притормози, старина Дэн Такер[7]. Тпру! – Джей-Ти вылетел на маленькую прогалину стремительно, словно ракета, и почти так же шумно. Ария привязала свою лошадь, а Джулиан еще не успел, и его вспугнутый жеребец взвился на дыбы и ускакал резвой рысью вниз по склону.
– Извольте вернуть мою лошадь, – отрывисто приказал лейтенанту Джулиан. От сдерживаемого гнева его лицо казалось багровым.
Джей-Ти сокрушенно развел руками, изображая искреннее раскаяние:
– Мне действительно очень жаль, граф, но я никак не могу покинуть принцессу. Боюсь, вам придется самому искать вашего жеребца. Или можете взять мою лошадь, если хотите. Боже! Ну и подъем, доложу я вам. Раз двадцать я думал, что вылечу из седла и скачусь вниз по склону. Кажется, я совсем без сил, вот-вот испущу дух. – Он неторопливо спешился, и Ария внимательно пригляделась к нему. Джей-Ти определенно не выглядел усталым. Скорее, наоборот, готовым на новые «подвиги». – Вы в порядке, принцесса? – поинтересовался он.
– Обращайтесь ко мне «ваше королевское высочество», – отчеканила Ария и добавила, повернувшись к Джулиану: – Я пойду с вами искать лошадь. А вы, – она пренебрежительно махнула рукой лейтенанту, – останетесь здесь.
Джей-Ти скромно опустил глаза.
– Я бы с радостью, ваше величество, но…
– «Ваше королевское высочество»! – прорычал Джулиан. – Ария, я отказываюсь находиться в обществе этой тупой деревенщины. Вернувшись во дворец, я немедленно свяжусь с американским правительством по телеграфу и выражу свое возмущение. Пойдемте, Ария. А вы оставайтесь здесь.
Джулиан подхватил принцессу под руку, и они зашагали по тропинке.
– Простите, дорогой, – прошептала Ария. – Как только мы продадим ванадий и деньги поступят в казну, я отошлю этого грубияна восвояси.
– Не думаю, что смогу столько времени терпеть его присутствие во дворце. Невежественный недоумок, неотесанный дикарь. Он тупее самого безмозглого крестьянина.
– Далеко не все из них глупы, – возразила Ария. – В Америке я встречала вполне образованных и умных крестьян.
– Как же вам удалось ускользнуть от охраны и познакомиться с американскими крестьянами? Это, должно быть, и есть те «неприятности», на которые намекал этот идиот американец? – Джулиан пристально, изучающе посмотрел на Арию.
– Ну, нет, я… я хотела сказать…
– Посмотрите сюда! – крикнул Джей-Ти. – Эй, граф, я нашел вашу лошадь. – Он выскочил на тропинку, ведя за собой жеребца, будто почтительный оруженосец, верный спутник рыцаря. – Вот дрянная скотина, – боязливо пожаловался лейтенант. – Я рад, что мне не пришлось ехать на нем. Держите, граф. – Он передал поводья Джулиану, возвышаясь над ним на целую голову. – Эй! У меня с собой виски. Кто-нибудь хочет хлебнуть?
– Хлебнуть виски из вашей фляги? – Граф презрительно скривился. – Ария, нам придется вернуться. Я должен послать телеграмму, нет, лучше радиограмму этому вашему… как его? Рузвельту. Нас поставили в невыносимые условия, этому пора положить конец. Так я и заявлю.
– Вы можете послать радиограмму самому президенту Рузвельту? – изумился Джей-Ти, сделав круглые глаза. – Должно быть, вы действительно очень могущественный человек, хоть и не вышли ростом.
Джулиан в ярости поднял хлыст, и Ария поспешно шагнула вперед, встав между двумя мужчинами.
– Джулиан, пожалуйста. Ударив лейтенанта, вы нанесете оскорбление американскому правительству. Позвольте мне поговорить с ним. Пожалуйста. – Ее голос звучал очень ласково и мягко. Джулиан резко повернулся и зашагал обратно к ручью.
– Ты валяешь дурака и ставишь себя в глупое положение, – сердито зашипела Ария, оставшись наедине с Джей-Ти. – И где это ты научился так хорошо держаться в седле?
– В Колорадо, объезжая самых упрямых мустангов, каких только удавалось сыскать моим кузенам Таггертам, – усмехнулся Монтгомери.
– Деревенский простофиля в твоем исполнении ужасен, а твоя ревность просто невыносима.
Улыбка лейтенанта мгновенно исчезла.
– Ревность? Черта с два! Откуда ты знаешь, что это не твой коротышка граф пытается отправить тебя на тот свет? А вдруг это он организовал похищение в Ки-Уэст? Может, он хочет убрать тебя с дороги и жениться на твоей пустоголовой сестренке?
"Влюбленная принцесса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленная принцесса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленная принцесса" друзьям в соцсетях.