Я ненавижу себя за эту нездоровую одержимость мистером Давенпортом. Завтра отправлюсь в город на поиски квартиры или отеля, чтобы остановиться там, пока не придумаю, что собираюсь делать дальше.


***

Я просыпаюсь и решаю сообщить о своих планах отцу. Он не рад, но не останавливает меня. Когда только приехала сюда, я нашла этот город очень оживленным, но мне это нравится. Если бы отец не был таким гребаным куском дерьма, и мистер Давенпорт не жил поблизости, то я бы хотела жить здесь. Тут уютно и так приятно ощущать себя дома.

Я направляюсь в магазин, потому что отказываюсь пользоваться чем-либо, что есть в доме. Черт возьми, мне нужно все. Итак, я беру кое-что из еды и чистящие средства. С того момента, как я хожу по магазину, меня окружают готовые помочь мужчины. Для меня это весьма обычное дело. Я отвергаю их помощь и пытаюсь справиться со своими покупками как нормальный человек.

Я выхожу и, конечно же, находиться еще один мужчина, который готов мне помочь. Про себя я закипаю, но дарю ему искреннюю улыбку.

— Приветик, мисс.

Я смотрю на его значок и отвечаю:

— Здравствуйте, офицер Коул, — мой тон не так сладок, как должен быть, но с меня хватит этих мужчин. Здесь что, так трудно найти киску?

— Бобби. Могу я вам помочь? — спрашивает он так любезно, что я не могу не закатить глаза.

— В этом нет необходимости. Не волнуйтесь. Я уже большая девочка и сама со всем справляюсь.

— Мисс… — он выжидающе смотрит на меня, и если бы в жизни он не был сотрудником правоохранительных органов, я бы сказала ему отвалить, но вместо этого я отвечаю:

— Лили Мейсон.

— Мисс Мейсон. Я не один из тех чрезмерно игривых мужчин из магазина. Они начинают соревноваться и ведут себя как идиоты, но уверяю вас, они не все время такие. Вот почему я предлагаю свою руку помощи. У меня уже имеется очаровательная девушка, покорившая мое сердце.

— Спасибо. Мне нужна помощь, чтобы убрать продукты в багажник.

— Хорошо. Вы переехали в дом недалеко от города, верно?

— Да, мы с семьей переехали только на днях, — он открывает для меня дверцу багажника, и я помещаю в него сумки, минуя надобность ставить их в снег.

— Спасибо, Бобби, — и как только эти слова срываются с моих губ, я чувствую его рядом с собой.

Офицер представляет меня моему Чудовищу, как будто сам он знаком со мной уже вечность, а не какие-то две минуты. Его имя — Трент. Оно ему очень подходит. Он одет в элегантный костюм и пальто и смотрится в нем адски сексуально. Все же не таким опасным, как тогда, когда я видела его в тесном полотенце, демонстрирующем его сильные бедра. По какой-то необъяснимой причине возле этого мужчины я плавлюсь, как пластилин.

Вчера я проклинала всех за то, что оправили меня сблизиться с ним, а сейчас ощущаю себя подобно маленькой девочке, которая нуждается в его нежной заботе. Колеблясь, он протягивает мне свою руку, и я отмечаю, что он снял перчатки. Я дрожу от мысли о нашем прикосновении. Он осознает мой дискомфорт, но только усмехается. Поскальзываюсь на идиотском куске льда и вплотную впечатываюсь в его тело. Черт, это потрясающие ощущения. И такие ошеломляющие. Мне надо убираться отсюда. Я извиняюсь снова, иду к своей машине, но он не идет за мной следом. Он встал на пути у офицера, как будто тот ступил на его территорию. Я уже подумала, что он впечатает меня в мой внедорожник, не желая отпускать до тех пор, пока я не поддамся его желаниям.

Как в тумане я возвращаюсь домой. Дорога занимает больше времени, потому что я должна успокоиться, чтобы не попасть в аварию. Все мои мысли о том, как сильно мне хочется оказаться в руках Трента. Я добираюсь домой, и уже на входе отец немедленно нападает на меня.

— Где, блядь, тебя носило? — орет он мне в лицо.

— Ходила по магазинам, как и говорила, — я не в настроении для его оскорблений, но знала, уезжая этим утром, что по возвращению должна буду иметь дело с его хреновым настроением.

Он стоит передо мной так, что я не могу пройти. Чувствуя, что раздражаюсь, я делаю шаг вправо и он тоже. Клянусь, такое ощущение, словно он находится под действием наркотиков.

— Чушь собачья. Ты ездила искать место, где бы остановиться. Где тогда твои сумки, если ты ездила за покупками?

— Нет, не искала. А сумки оставила в машине, — зло отвечаю ему, потому что у него нет причин относиться ко мне так. Я ничего ему не сделала, хотя само мое существование для него уже проблема.

Он тычет пальцем мне в грудь.

— Плевать. Мне все равно на дерьмо, которым ты занимаешься, если оно не относится к постели Трента.

— Ты себя слышишь? — я вырываюсь. Как он может обращаться так с единственной дочерью?

— Ты слышала меня? Ты собираешься охмурить Трента Давенпорта?

Его глаза почти вылезают из орбит от того, как он вопит на меня.

— Нет, — на этот раз мне удается обойти его, и я направляюсь к лестнице.

— Я даю тебе время передумать к концу дня, — он не спрашивает, а предупреждает.

К концу дня меня уже здесь не будет.

Я поворачиваюсь к нему лицом.

— Запомни, я не собираюсь использовать это время, чтобы передумать. Я не буду трахаться с Трентом Давенпортом для твоей выгоды.

Я взбегаю вверх по лестнице, прежде чем он сможет что-либо мне сделать. Лицо у отца, как у чокнутого, и он точно может меня сейчас ударить.

Как только закрываю свою дверь, я делаю глубокий вздох. Я привезла с собой только вещи из колледжа. Большинство из них — это одежда и сувениры моей матери. Следующие два часа я все упаковываю. Наконец-то, я могу покинуть этот дом и не возвращаться.

— Лили! — орет отец с лестницы, как будто я в соседнем здании.

Я открываю дверь и отвечаю:

— Что?

— Мы собираемся поехать купить кое-какие продукты. Вернемся через несколько часов.

— Хорошо, — бормочу я, меня действительно не заботит, чем они занимаются.

Они уезжают, и я собираюсь в душ, прежде чем они вернутся. Я захожу в ванную и вспоминаю, что в машине у меня есть мое любимое мыло. Обуваюсь в какие-то шлепанцы и выбегаю из дома прямо в своих пижамных штанах и майке. Я быстро бегу, пытаясь не замерзнуть до смерти. Возвращаясь в дом, я испытываю странное чувство, что за мной наблюдают. Я тороплюсь, потому что начинаю замерзать. Через несколько шагов, не дойдя до входной двери, громким и сильным взрывом меня отбрасывает в сторону. Я не могу отдышаться, но потом вижу Трента, зовущего меня.


Трент


Когда я вижу, что она лежит, не двигаясь, меня пробирает страх. Лили издает стон и пытается подняться на локтях. Подбежав к ней, я благодарю Всевышнего.

— Лили! — осматриваю ее со всех сторон, убеждаясь, нет ли на ней каких-либо повреждений. Я не нахожу ничего, чтобы вызвало тревогу, но все равно хочу, чтобы ее посмотрел врач — женщина-врач. Тогда меня осеняет, что она одета в легкий топ и пару пижамных штанов, она наверняка замерзла. Я снимаю свое пальто и накидываю на нее.

— Трент, — она вздыхает, дрожа всем телом от холода или шока. Пытаясь ее успокоить, я потираю ее спину. Это работает, и она откидывается на мои руки, и только из-за этого оживает мой член, снова. Я чувствую себя подонком. Она страдает от боли, а мой член все еще хочет владеть ее киской.

— Кролик, мы должны показать тебя врачу, — она только слегка кивает. — Кто-нибудь еще был в доме? — спрашиваю я. Не хочу оставлять ее, но не могу позволить умереть кому-то из ее семьи, если кто-то выжил после такого взрыва. Подобное я видел только в фильмах.

Она качает головой и, запинаясь, отвечает:

— Нет, они только что уехали… — она снова вздрагивает, страх отражается в ее глазах, когда она смотрит на горящий дом.

— Что-нибудь болит? — спрашиваю я, одновременно осматривая ее вновь. Теперь она — моя забота. Именно так. Я не позволю ей вернуться к семье. Они не могут должным образом заботиться о ней.

— Не очень. Я все чувствую. Так что, не думаю, что парализована, — говорит она, двигая ногами, показывая мне, что в порядке. Господи, я даже не хочу думать, что было бы, если бы она не вышла к своему внедорожнику.

— Хорошо, я собираюсь поднять тебя и доставить в больницу, — я беру ее на руки и оставляю легкий поцелуй на ее волосах. Она, возможно, захочет разобраться со своим домом, но теперь она моя, и я не позволю ей убежать. Судьба предоставила мне возможность быть с ней, и я не упущу этот шанс.

Я усаживаю ее на пассажирское сиденье и пристегиваю. Задержавшись, пристально вглядываюсь и снова благодарю небеса, что не потерял ее. Обхожу машину со стороны водителя и, как только открываю свою дверь, бросаю последний взгляд на огромное пламя, которое выбило все окна.

Взяв ее руку в свою, я крепко держу ее, боясь отпустить. Напряженность в ее теле стихает, и она шепчет:

— Я собиралась пойти в душ… когда поняла, что забыла свою сумку с гелем для душа, — ее рыдания тихие, но они разбивают мне сердце. Я останавливаюсь на обочине и слышу звук приближающихся пожарных машин. Я позволяю им проехать мимо, но мне интересно, кто позвонил им, потому что я не делал никаких звонков. Возможно, это мог быть кто-то из города или у них есть некая система безопасности. Что-то в этой ситуации меня беспокоит. Могло ли это оказаться просто случайностью? Я мог потерять ее, и это тяжело засело в моем сердце.

Мы входим в здание больницы скорой помощи, и я говорю администратору, что произошел взрыв в старом Кармайкл-Эстейт.

— Она была недалеко от дома, когда произошел взрыв, и ее нужно осмотреть.

Они быстро выполняют свою работу и ведут ее в смотровую. Я жду вместе с ней, потому что, даже при том, что она меня не знает, она просит меня остаться.