Хоффа пронзил Мальдитесту суровым взглядом, но с тем же успехом он мог смотреть на дерево, реакции не последовало. Мальдитеста по праву считался одним из лучших профессионалов. За последние двадцать лет он убил восемнадцать мужчин и троих женщин. Про него говорили, что он никогда не промахивается. Более того, ни разу на него не падало подозрение. Его не арестовывали, даже не допрашивали. Стефано слышал о нем, но встретился с ним впервые. Джимми Хоффа даже не слышал.
— Это надо сделать быстро, не оставляя следов, — уточнил он.
Мальдитеста подозвал официантку.
— Мартини с «бифитером» и льдом. Скажите бармену, пусть добавит в мартини четверть чайной ложки вермута, только хорошего вермута. — Он посмотрел на Стефано. — Что тут обычно едят?
— Бифштекс.
Мальдитеста кивнул:
— С кровью. К нему хорошее красное вино. Самое лучшее, какое у вас есть. Сухое. Я бы предпочел бордо, а не бургундское.
— Возможно, вина у нас только калифорнийские, сэр, — предупредила официантка.
Мальдитеста недовольно дернул носом:
— Если это так, пусть бармен подойдет ко мне и скажет, что у него есть.
Хоффа затараторил, едва официантка отошла от столика:
— Будем мы говорить о деле или нет?
— Говорить нам не о чем, мистер Хоффа. Я всегда работаю одинаково. Вы называете имя и дату. Передаете мне деньги, задаток. Что произойдет потом, вас не касается.
Хоффа усмехнулся:
— А если этот парень умрет от тифа?
— Если к назначенной вами дате этого человека застрелит ревнивая жена, вы все равно выплатите мне оговоренную сумму, — холодно ответил Мальдитеста.
— Даже если вы не приложите к этому руку?
— Откуда вы будете знать, приложил я руку или нет? Есть много способов добиться желаемого.
— Как я свяжусь с вами? — спросил Хоффа.
— Никак. Вы не сможете этого сделать. Когда вы узнаете, что ваше поручение выполнено, вы просто передадите деньги дону Карло Вулкано.
— Где гарантии, что вы не удерете, взяв задаток? — спросил Хоффа.
Взгляд глаз под тяжелыми веками переместился на Джона Стефано.
— Джимми… — Стефано говорил так тихо, что Хоффа едва разбирал слова. — Никогда больше не говори такого этому человеку.
Хоффа на мгновение задумался, потом пожал плечами:
— Я не хотел вас обидеть. Но почему я должен сидеть здесь с брифкейсом, набитым деньгами, если основную сумму вы получите через дона Карло?
— Я всегда лично встречаюсь с заказчиками, — ответил Мальдитеста. — Я хочу знать, как они выглядят, на случай, что потом мне придется их разыскивать.
5
Энджи обняла плачущую и дрожащую блондинку.
— Не волнуйся, мы позаботимся о тебе. Все кончено. Мы тебя защитим.
Чуть позже они вылезли из черного «порше» и вошли в кабину лифта, который доставил их из подземного гаража на пятый этаж отеля «Семь путешествий», где дожидался Джонас.
— Этот негодяй избил ее, — пояснила Энджи, когда они вошли в гостиную.
Джонас, как обычно, сидел за кофейным столиком.
— Что? Он все узнал?
Энджи покачала головой:
— Нет. Просто у него такие привычки.
Джонас поднялся, шагнул к блондинке:
— Ей нужен врач?
— Нет, — блондинка покачала головой. Губы распухли, напоминая оладьи, и кровоточили, правый глаз затек, на левой скуле наливался синяк. — Доктор мне не нужен. Дайте мне выпить! Джина!
Джонас взял ее за руку и помог сесть на диван. Энджи прошла к бару.
— Ты его сфотографировала? — спросил Джонас.
Девушка кивнула:
— Думаю, да.
— Пленку уже проявляют, — добавила Энджи. — Мы скоро все узнаем.
— Мы и подумать не могли, что он тебя изобьет, — покачал головой Джонас. — Я полагал, что он обычный мужик. Как тебя зовут?
— Викки, — пробормотала девушка.
— Мы все тебе компенсируем, Викки, — продолжал Джонас. — Увеличим вознаграждение, поможем уехать из Вегаса, устроим тебя на новом месте. Может, найдем тебе хорошую работу, если ты больше не хочешь этим заниматься.
Викки кивнула:
— Не хочу. Второй раз на меня набрасываются с кулаками.
— Ты уверена, что доктор не нужен?
Девушка кивнула.
— Зубы на месте. А губы, глаз… Через пару недель будут, как новенькие. — Она схватила стакан, который принесла Энджи, и тремя большими глотками осушила его. — Так-то лучше. — Она отдала стакан Энджи.
— Ты можешь рассказать, что ты видела и слышала? — спросил Джонас.
— Ничего не слышала. Видела… Сначала вошли трое мужчин. Чандлер, Джимми Хоффа, третьего я видела раньше, запомнила по большим сигарам. Чандлер ушел до того, как появился четвертый… тот самый.
— Принеси фотографии, — попросил Джонас Энджи.
Энджи разложила на столике с полдюжины фотографий. Викки указала на Джона Стефано — мужчину с сигарой. А вот фотографии того, кто ее избил, не было.
Служба безопасности «Корд энтерпрайзез» нашла Чандлера через день после его исчезновения из отеля «Семь путешествий». И с тех пор следила за ним. Впрочем, он особо и не скрывался, что облегчало их задачу. До Джонаса дошел слух, что Чандлер станет управляющим новым отелем-казино, открытие которого намечалось на следующий год. И его поездка в аэропорт могла означать только одно: прибывала важная персона.
Не раз пользовавшийся услугами частного аэропорта, Джонас, естественно, знал о существовании закрытого клуба у взлетной полосы, служившего местом встреч для разных людей, прибывавших в Лас-Вегас с различными целями. Несколько месяцев тому назад ему удалось посадить на место бармена своего человека. Он-то и завербовал Викки, положив ей пятьсот долларов в месяц, вне зависимости от того, делала она что-то или нет. Агенты Джонаса установили в комнате Викки магнитофон и фотокамеру, включавшиеся нажатием кнопки у кровати девушки. Ранее пленки и фотографии Викки, как говорил Джонас, «развлекали, но не более того».
Бармен просил Викки обращать особое внимание на тех, кто появлялся в клубе с Моррисом Чандлером. Но впервые в ее сети угодила нужная рыбка, и теперь она могла рассчитывать на премию, сфотографировав и записав на пленку голос компаньона Чандлера.
— Он сказал что-нибудь интересное? — спросил Джонас.
Викки покачала головой:
— Вы можете послушать, но…
— Ты будешь спать в «люксе» миссис Уайэтт. Прими ванну, закажи обед. Как я и говорил, мы для тебя что-нибудь придумаем. Больше тебе не придется работать на аэродроме. Ты знаешь, кто я?
— Знаю… мистер Корд.
— Тогда ты должна знать, что я слов на ветер не бросаю. Если я пообещал позаботиться о тебе, значит, так и будет.
6
Через полчаса после того как Викки, которую чуть шатало от выпитого джина, ушла в «люкс» Энджи, из лаборатории принесли фотографии.
Оборудование у Викки стояло самое лучшее, и девушка знала, когда нажимать на кнопку. Она пользовалась пленкой шириной тридцать пять миллиметров, так что фотографии восемь на десять дюймов мускулистого, среднего возраста мужчины с внушительным «прибором» вышли очень четкие.
— Хотел бы я знать, кто он такой, — пробурчал Джонас. — Один комплект фотографий немедленно отправь Бату. Другой — лейтенанту Дрейгону из полиции Лос-Анджелеса, третий — детективу Бейкеру с Манхаттана. Покажи их Бену Парришу. Этот тип знает всех. Есть у тебя другие предложения?
— Бату надо послать два комплекта, — ответила Энджи. — Один он отправит Тони. Может, кто-то из «Вашингтон пост» узнает этого человека. Она, возможно…
— Дельная мысль, — кивнул Джонас. — Отправь Бату два комплекта.
Они послушали пленку. Удары, наносимые Викки, ее крики, плач, мольбы. Мужчина же, пока находился в комнате девушки, не произнес ни слова.
7
Лорена Пастор подняла вуаль и всмотрелась в бесстрастную физиономию Бена Парриша. Он счел необходимым улыбнуться одними губами, отпил «мартини» с водкой. Загипсованная левая рука по-прежнему не позволяла ему водить машину, так что в ресторан в Малибу его привезла Лорена.
— Не могу в это поверить, Бенджамин. — Она покачала головой. — Не могу поверить, что ты сдался и начал работать на Джонаса Корда.
— Я не работаю на него, Лорена. Но ты, я полагаю, знаешь, что этот Джонас умеет заставить людей делать то, что ему нужно. И потом, я все-таки женат на его дочери.
— Оба вы хороши. Она вышла за тебя, потому что хотела досадить отцу. А вот почему ты женился, я не имею ни малейшего понятия.
— Если она вышла за меня замуж, чтобы досадить отцу, то ее задумка не удалась, — отпарировал Бен. — Поначалу он злился, но теперь, похоже, ничего не имеет против.
Лорена и себе заказала «мартини» с водкой. Допила первый стакан и кивком предложила официанту принести второй.
— Ты говоришь, у тебя есть интересный материал. Не понимаю, почему ты обратился ко мне? Какой тебе резон снабжать меня информацией? Я должна знать правду, Бен. Тебя послал Джонас?
Парриш кивнул. Она улыбнулась, на мгновение закрыла глаза.
— У меня остались о нем самые лучшие воспоминания. Я как раз переходила из актрис в обозреватели. Процесс, как ты сам понимаешь, мучительный, и тут подвернулся он. Можешь себе представить, сколь приятно сорокалетней увядающей красотке заполучить молодого, симпатичного, богатого жеребца. Я с ним летала. Помнится, перепугалась до смерти.
— Напугать он может, это точно.
— Нас познакомил Невада Смит, — продолжала Лорена. — Тоже был отменный жеребец.
— Ты, похоже, никого не пропускала, не так ли, Лорена?
"Властелины удачи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Властелины удачи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Властелины удачи" друзьям в соцсетях.