– Конечно, Ди. И твой кузен, по-моему, тоже занят поисками. У меня, правда, не было возможности потолковать с ним, но я получил от Брендана письмо, в котором он говорит, что сделает все возможное, чтобы помочь нам. Когда Брендан вернется, мы объединим наши усилия, а пока я сам буду искать твоего брата.

– Лишь ты можешь его найти, – заявила Дейдра с наивной верой в могущество капитана Лорда.

Он поспешил сменить тему разговора:

– Фолеи хорошо с тобой обращаются?

Да.

– Значит, все в порядке?

– Если не считать, что в первую же ночь я потеряла мою шерсть.

– Твою шерсть? – озабоченно посмотрел на нее Кристиан.

– Она из Ирландии. Ее унесло ветром, когда я высунулась в окно, чтобы определить, где находится Ирландия.

– Понятно. – Он тайком усмехнулся.

– Но у меня еще есть ирландский воздух, ирландские галька, песок и ракушки. Ну и, конечно, мое распятие, которое я ни-ког-да не снимаю.

– Никогда-никогда? – поддразнил ее капитан.

– Никогда!

Капитан засмеялся, не переставая удивляться Дейдре. Лошади неторопливо брели вперед, у линии горизонта виднелись лиловые горы, тут и там встречались живописные фермы. Кристиан свернул с дороги и пустил коня по узкой тропинке, а Дейдра, ехавшая сзади, восхищалась тем, как ловко сидит на нем красивый мундир.

Девушка была так увлечена наблюдениями, что не заметила, как Кристиан остановил лошадей.

– Этот уголок хоть чем-то походит на Ирландию? – спросил он.

Дейдра посмотрела по сторонам. Ручей весело бежал по ложбинке, дно которой было усыпано цветными камешками, и сворачивал в лес, солнечные лучи освещали бурый ковер из хвои и прошлогодних листьев, тут и там лежали огромные серые валуны, а над всем этим голубело небо.

– Как ты считаешь, это место подходит, чтобы… побыть здесь вдвоем?

– Да, Кристиан, да! Впрочем, с тобой я готова быть где угодно.

Загадочно улыбнувшись, тот соскочил с коня, ослабил подпругу, давая животному отдохнуть. Дейдра тоже хотела спрыгнуть на землю, но капитан уже был рядом. Его глаза потемнели от желания, и она сразу почувствовала, как по ее телу разливается истома.

– Иди сюда, – прошептал Кристиан, – позволь мне насладиться тобою.

Дейдра ответила на его поцелуй, горя от желания, которое мог зажечь и потушить только Кристиан.

– Не надо все время играть в джентльмена и офицера, это ни к чему, – пролепетала она.

– Я не играю, – серьезно произнес он, снимая ее с седла так легко, словно она весила не больше улетевшего клочка шерсти, и неся на залитую солнцем полянку. – Но поскольку я твердо намерен оставаться джентльменом до конца, то всегда буду ставить твои интересы выше своих.

Он расстелил на земле одеяло, и Дейдра, слегка оробев, села. Господи, она никогда бы не подумала, что англичанин может быть таким красивым, сердце у нее просто разрывалось от любви к нему.

– Кристиан!

– Да, любовь моя?

– Мне неприятно произносить ее имя, но, по-моему, твоя Эмили была дурой. На всем белом свете не найти человека лучше и красивее тебя. Я никогда тебя не оставлю, клянусь!

Сняв шляпу, капитан повесил ее на ветку, сбросил мундир и уселся на одеяло рядом с ней.

– Ты любишь меня? – спросил он.

– Больше жизни, Кристиан.

– Любишь ли ты меня настолько, чтобы стать моей женой?

Он не мог бы удивить ее больше, даже если бы очень захотел. Оторопев, Дейдра сначала только зашевелила губами, но потом все-таки обрела дар речи:

– Ты предлагаешь мне руку и сердце? Значит, я не зря надеялась, что ты захочешь сделать меня своей женой?

– Ты надеялась?

– И молила Бога, хотя не думала, что так будет. Ведь ты англичанин, а я – ирландка и…

– Да о чем ты?! – воскликнул Кристиан. – Ирландка, англичанин – да какая разница? Я готов хоть завтра жениться на тебе, потому что люблю тебя и страстно хочу освободить из плена.

– Знаю, Брендан уже объяснил мне. Сэр Джеффри не потерпит на военном корабле никаких женщин, за исключением жены капитана. У тебя могут быть неприятности, когда дело коснется продвижения по службе. Я не хочу жить вдали от тебя, Кристиан, но понимаю, что так надо. – Дейдра пожала плечами. – К тому же Фолеи неплохо ко мне относятся.

– Мне ненавистна даже мысль о том, чтобы оставить тебя здесь! – воскликнул капитан.

– Я выдержу, если буду уверена, что ты вернешься ко мне, что наша разлука не вечна.

– Господи, разумеется, не вечна! Когда Брендан вернется, я попрошу у него твоей руки.

Кристиан привлек ее к себе, и поцелуй заставил Дейдру забыть о долгих часах разлуки. Потом капитан достал кольцо, такое же древнее и прекрасное, как распятие Грейс.

– Эта вещь принадлежит семье Лордов уже несколько столетий, Ди, – сказал он, надевая кольцо ей на палец.

В глазах девушки блеснули слезы. Это чудесное кольцо теперь всему миру говорит о том, что она принадлежит красивому, галантному морскому офицеру. Кристиан поднял ее руку, чтобы она могла полюбоваться игрой бриллиантов в пасти льва и блеском рубинов в его глазах.

– Отныне ты моя, – объявил капитан.

Уже не стесняясь, Дейдра заплакала от счастья и приложила руку к груди, словно знакомя кольцо с распятием. Кристиан понял, что это слияние английского и ирландского, слияние двух сердец, дань уважения гордым предкам…

– Кристиан… Я не знаю, что сказать…

– Скажи, что будешь моей женой, Ди, сделай меня самым счастливым человеком на свете.

– Я буду твоей женой. С того дня, как мы произнесем клятву верности, и до самой моей смерти. – Она поцеловала его, и Кристиан страстно ответил на поцелуй невесты, крепко прижав ее к себе.

– Господи, я так скучал по тебе, – хрипло прошептал он. – Ты даже не представляешь, как я жду момента, когда ты действительно станешь моей.

– А нужно ли спрашивать Брендана? Разве нельзя просто обвенчаться и покончить с этим?

– Он же твой единственный родственник. Было бы несправедливо не спросить его согласия на брак.

Дейдра тем временем сняла с него шейный платок, дрожащими пальцами расстегнула золотые пуговицы на жилете и невольно поежилась.

– Мы замерзнем.

– Ди, сейчас нам станет так жарко, что захочется прохлады, – усмехнулся Кристиан.

Засмеявшись, девушка сняла с него белый жилет, стараясь не задеть раненое плечо, потом взяла Кристиана за руки, подняла с одеяла и начала снимать с него рубашку. Ноги у нее дрожали, и ей пришлось собрать все силы, чтобы не упасть в его объятия.

– Я сгораю от желания, – прошептала Дейдра, лаская обнаженную грудь любимого.

Ее руки скользнули по плоскому животу и стали расстегивать пуговицы на брюках, а Кристиан, не отрываясь от губ Дейдры, стал раздевать ее.

– Господи, как же я хочу тебя… – прошептала она, переводя дух в нетерпеливом ожидании, когда возбужденная плоть войдет в ее горячее лоно.

Наконец жакет для верховой езды, жилет, рубашка, юбки упали на землю.

Капитан сел на одеяло, увлекая Дейдру за собой. Ее ладони скользили по его груди, нащупывая каждый шрам, указывающий на то, сколько раз его жизнь была в опасности.

– Мой лорд и хозяин.

Тот улыбнулся, лаская ее плечи, грудь, соски, отвердевшие под его пальцами. Во рту у Дейдры пересохло, она тяжело дышала.

– Господи, я так хочу тебя… – повторила девушка.

– Я тоже, любимая. – Взяв Дейдру за бедра, капитан легко приподнял ее и опустил на свою восставшую плоть.

– Кристиан…

– Тебе нравится?

– Мне нравится все, что ты со мной делаешь…

Она стала приподниматься и опускаться, он двигался ей навстречу, поддерживая ритм. Их переполняла безудержная радость, Дейдре казалось, что внутри нее бушует огонь, заставляя тело содрогаться вновь и вновь.

Наконец она со стоном упала на него и опустила голову ему на плечо…

Над ними поскрипывали ветки деревьев, вздыхал холодный ветер, раскачивая вековые сосны, но весеннее солнце согревало их влажную кожу.

Ненадолго оба заснули, утомленные, а потом снова занимались любовью, еще и еще… пока оранжевый диск солнца не опустился к горизонту.

Они вымылись в прозрачном ручье, вытерлись одеялом и медленно одели друг друга, чувствуя на сердце тяжесть из-за скорой разлуки. К дому Фолеев влюбленные подъехали уже почти в темноте.

Глава 26

Интуиция заставила капитана быстро повернуть назад. Он вспомнил тело Дейдры, ему хотелось лечь с ней в мягкую постель, обнимать и любить ее. Скоро так и будет, но…

Он приехал в Менотомию не только ради нее. Шпионы сообщили генералу Гейджу, что сегодня в деревне ожидается собрание мятежников, на которое непременно явятся Сэм Эдамс, Джон Хенкок и доктор Джозеф Варрен. Без сомнения, на сборище пожалует и Ирландец. Правда, шпионы не знали точно, где соберутся повстанцы, но у Гейджа имелись соображения на этот счет.

Остановившись в тени громадного дуба, Кристиан достал из сумки измятый парик, затем зеленый жилет, снял мундир и переоделся. Он не знал, что делать со шляпой, поэтому нацепил ее на луку седла, намереваясь спрятать где-нибудь, когда подъедет к таверне.

Вскоре по улице ехал изможденный всадник на усталом коне, совершенно не похожий на гордого морского офицера его величества. За поворотом Кристиан увидел огни дома Фолеев. На втором этаже одиноко горела лампа, и сердце у него заныло от тоски: наверное, Дейдра готовится ко сну, как всегда, томясь по родной Ирландии.

Храни ее Бог! Может, он сегодня и не с ней, зато совсем рядом.

Капитан направил лошадь к таверне, расположенной напротив дома Фолеев, еще раз продумывая детали своего плана. Вряд ли жители деревни, с ненавистью посматривавшие на морского офицера, теперь узнают его в уставшем путнике. Коней такой масти немало, поэтому его могла выдать только офицерская шляпа, обвитая золотым шнуром. Спрыгнув с лошади, Кристиан огляделся по сторонам, спрятал шляпу в густом кустарнике и повел гнедого к дверям таверны.