— Довольно, Жанетт. — Она встала и скрестила руки на груди. — Я не желаю больше слушать твою ложь. Уходи из моего дома!
— С удовольствием, — сказала та, резко развернулась и вышла из комнаты.
Николас поднимался на второй этаж дома Софи, когда дверь гостиной на втором этаже распахнулась и оттуда выбежала Жанетт. Он перехватил ее на лестнице. Зная вспыльчивый характер своей знакомой, он все же удивился. Что могло так ее разозлить?
— Добрый день!
Ее синие глаза метали молнии.
— Ты пришел навестить Софи?
— Да. А что случилось?
— Удачи тебе! Она явно съехала с катушек. Может, так на нее повлиял этот ее дар. — Жанетт выхватила из рук лакея шляпку и подвязала ленты под подбородком.
— Из-за чего сыр-бор? — тихо спросил Николас, надеясь успокоить ее.
— Софи считает тебя отцом моего ребенка. Как тебе это нравится?
Николас пытался сдержать смех, но у него ничего не вышло.
— Она думает, что мы с тобой…
— Да. — Жанетт шагнула к двери. — Счастливо оставаться, Николас.
— Милорд! — опомнившись, подал голос Хендрикс.
Я должен объявить хозяйке о вашем приходе. Иначе она вас не примет.
Николас слышал, что дворецкий позвал на подмогу лакея, но ничто не могло удержать его. Он вошел в гостиную и замер. Девушка стояла перед окном, и слезы потоком текли по ее щекам. В таком состоянии он еще никогда ее не видел.
Софи услышала его шаги, обернулась и едва не прожгла насквозь взглядом, столько в нем было гнева.
— Убирайся отсюда немедленно, Николас! Все это из-за тебя.
Он медленно приблизился к ней.
— Софи, что такого я сделал? Теряюсь в догадках.
— Ты все разрушил!
— Я не понимаю, — тихо сказал он. — Говори яснее!
— Брак Жанетт и мою жизнь — крикнула она сквозь слезы.
— О чем ты говоришь? — Николас слышал тяжелые шаги лакея, поднимающегося на второй этаж. Если ему не удастся как можно быстрее ее утихомирить его, пожалуй, утащат отсюда силой.
— У тебя был роман с Жанетт. Она носит твоего ребенка.
— Что?! — закричал он.
Два дюжих лакея вбежали в комнату.
— Хотите, чтобы мы его вывели, мадам?
— Да! — Софи смотрела на Николаса тяжелым взглядом. — Ты поступил подло. А теперь прошу покинуть мой дом и мою жизнь навсегда.
— Как ты могла хоть на мгновение подумать, что я способен на это? — Николас оттолкнул слуг Софи, но безрезультатно. Его решительно потащили из комнаты. — Даже не мечтай, что на этом все закончится. Я еще вернусь.
— Не стоит утруждаться, — бросила она в ответ и утерла слезы. — Я больше не пущу тебя в свой дом. Никогда.
Оказавшись за дверью, Николас освободился от цепких лап слуг и, самостоятельно спустившись, вышел из дома. Перед тем как сесть в экипаж, он остановился, задумавшись о том, каким образом Софи могла прийти к столь странному заключению. Об их разговоре с Жанетт не знала ни одна живая душа.
— Сэр, вы бы хотели вернуться домой? — спросил его кучер.
— Нет, поедем к Блэкбернам.
— Слушаюсь, милорд.
Пока карета катила по булыжной мостовой, Николас предпринял попытку посмотреть на происходящее с точки зрения Софи. Она знала, что он был влюблен в Жанетт. Но почему этот факт привел ее к столь немыслимому предположению? Невероятно! В голову не приходило ни одного правдоподобного объяснения.
Он дожидался Жанетт в малой гостиной. Николас всегда находил обстановку этой комнаты забавной. В отличие от Софи, ценившей сдержанность и теплые пастельные тона, ее подруга предпочитала яркие, даже кричащие краски. Экспрессивность Жанетт находила полное выражение в интерьере ее дома.
— Что она тебе сказала? — спросила она с порога и быстро прошла в комнату, шурша шелковыми юбками.
Николас улыбнулся женщине, в которую, как ему когда-то казалось, был так сильно влюблен. Конечно, она ему и сейчас нравилась. Но что-то изменилось в нем с тех пор, как он встретил Софи.
— Полагаю, твоя подруга считает, что у нас с тобой тайная связь.
Жанетт всплеснула руками.
— Почему она несет этот вздор?
Николас нахмурился. Он тоже думал об этом всю дорогу сюда.
— Понятия не имею.
— Она сказала, что подслушала наш разговор в саду во время бала. Мы говорили о моем состоянии, но каким образом Софи пришла к заключению о том, что этот ребенок — твой, выше моего понимания.
— Возможно, слышала только часть разговора.
— И все же я не могу понять, как она могла прийти к такому странному заключению. Мы с тобой всегда были только друзьями.
Николас вздохнул. Возможно, пришла пора сказать Жанетт правду.
— Присядь рядом, — попросил он.
— Что происходит, Николас? — Жанетт выглядела немного испуганной, но послушно опустилась рядом с гостем на диван.
Он взял ее за руку.
— Жанетт, Софи знает обо мне нечто такое, о чем я никому никогда не рассказывал.
Жанетт удивленно сдвинула темные брови.
— Ты скрываешь какую-то тайну? Ведь мы знакомы целую вечность, уж со мной-то мог бы поделиться!
— Когда мы с твоей подругой только познакомились, она нашла письмо, которое ты написала мне несколько лет назад. — Николас замолчал. Ему было крайне неприятно говорить об этом, но он понимал, что необходимо выяснить отношения. Пришло время поставить крест на этой неразделенной любви!
— И что?
— Я хранил его и часто перечитывал. Ты так интересно писала о том, как проводишь время.
Жанетт пожала плечами.
— Я все равно ничего не понимаю.
— Софи решила, что я влюблен в ту, что написала это письмо. Короче говоря, в тебя.
— И все же я не понимаю, какое это имеет отношение к ее безумному предположению.
Николас вздохнул.
— Она знала, что я тебя любил.
Глава 16
Еще ни разу в жизни Николасу так сильно не хотелось сбежать, как в эту минуту. Лицо его залила краска, и потому он отвернулся, не в силах выдержать изумленный взгляд Жанетт. Он совершил ошибку, рассказав ей о своих чувствах.
— О, Николас, и ты столько лет молчал! — со вздохом сказала она, выдернув свою руку.
— Жанетт, это было так давно, — сказал он, отыскав наконец в себе силы повернуться к ней лицом. — Еще до того, как Блэкберн вернулся в Англию.
Жанетт покачала головой.
— Почему ты мне не признался?
— Как я мог? — Он встал и подошел к окну. — Ты была любимой сестренкой Селби. Я знал тебя с тех пор, как тебе исполнилось восемь лет. Как мог я объяснить, что мои чувства к тебе из братских и целомудренных превратились в далеко не столь невинные.
— Я думала, мы откровенны друг с другом, — прошептала она. — Рассказывала тебе обо всем, что происходило в моей жизни.
Николас с упреком взглянул на Жанетт.
— Ты никогда не упоминала о Блэкберне.
— Но это тебя не оправдывает. Ты должен был мне поведать о своих чувствах.
— После того как умер твой жених, мне даже в голову не могло прийти, что я могу быть тебе интересен. И честно говоря, мне просто не хватило мужества. — Николас вернулся к дивану. — Я был уверен, что ты не ответишь мне взаимностью.
Жанетт уставилась в пол.
— Возможно, ты правильно поступил. Я чувствовала себя такой виноватой из-за смерти Джона.
— Потому что не хотела выходить за него замуж. Ты любила Блэкберна.
Жанетт лишь молча кивнула в ответ.
— Скорее всего, ты рассудил верно. Даже если бы ты признался мне в своих чувствах, я бы все равно ответила отказом.
— Потому что ты любила Блэкберна, — повторил Николас. Какую бы неловкость ни испытывали они оба во время этого нелегкого разговора, на душе становилось легче от того, что все наконец прояснилось.
— Наверное, ты прав! — Жанетт беспомощно улыбнулась. — И что теперь делать? Есть ли выход из положения?
Николас откинулся на спинку дивана и покачал головой.
— Не знаю. Как я могу убедить Софи, что теперь я люблю тебя как брат сестру?
Жанетт развела руками.
— Надо сказать ей правду.
— Что ты имеешь в виду?
— Скажи Софи, что ты любишь ее, а не меня. И сделай это так, чтобы она поверила.
Николас закрыл глаза и задумался. Любил ли он Софи? Или то было всего лишь чувственное влечение? Честно говоря, он сам не знал ответ на этот вопрос. Но был уверен в том, что, если женится на ней, они могут быть счастливы. Было ли этого достаточно? Это любовь? Или всего лишь зов плоти?
— Все не так просто, Жанетт.
— Так что ты все-таки собираешься предпринять?
Вразумить Софи. — А сделать это он мог лишь при условии, что ее «телохранители» не вышвырнут его из дома. Уголки губ Николаса поползли вверх.
— О, чувствую, ты что-то замыслил, сказала Жанетт. У тебя слишком выразительное лицо.
— Ровным счетом ничего. — Сегодня обязательно он попадет к Софи в дом. Не через дверь, так через окно. Ведь от объяснения с ней зависит слишком многое.
Софи положила книгу на стол и загасила свечи в гостиной. Как ни старалась, за весь день она так и не смогла сосредоточиться на чтении. После того как Жанетт и Николас ушли, она все продолжала думать о них. Подруга обиделась. Еще бы! Ведь Софи обвинила ее в адюльтере с ее любимым мужчиной.
Она пожелала спокойной ночи привратнику и поднялась наверх. Голова гудела от множества вопросов, на которые девушка не могла найти ответ. Возможно ли, что она ошиблась в своих предположениях относительно Жанетт? Похоже, после возвращения из Венеции она перестала отличать истину от домыслов. Существовало ли хоть что-то, в чем она не ошибалась?
Может быть, между Жанетт и Николасом все-таки ничего не было?
"Власть судьбы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Власть судьбы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Власть судьбы" друзьям в соцсетях.