— Он всегда хорошо делал то, за что брался. Один из лучших. И говорю я так, не потому что его мать была моей подругой. Хотя ситуации с заложниками не всякий раз оборачиваются так, как хотелось бы.

Джо сбросила скорость перед поворотом, махнув группке мальчишек, ждущих на переходе.

— У Дэнни были хорошие результаты. Думаю, одни из самых высоких показателей в стране. Но как-то раз — детали дела мне неизвестны — были убиты двое детей и их мать.

Джо свернула на Главную улицу. Они ехали мимо цветников с красной геранью, скамеек, покрашенных темно-зеленым, в тон полотняным навесам вдоль всей улицы. Две молодые женщины стояли перед почтой, болтая, одна держала ребенка на бедре, другая покачивала коляску.

«Здесь такой обособленный мирок», — подумала Клео. И ей пришло в голову, что жить в таком люди вроде нее самой и Дэниэла уже никогда не смогут, потому что на них уже оставил глубокий след особый мир больших городов, другой темп жизни, иные приоритеты.

— Но таков уж Дэнни, обвиняет в случившемся только себя, — заключила Джо.

Клео не желала ничего больше слышать про Дэниэла Синклера. Не хотела она про него знать. Не из-за того, что информация была негативной, она видела много страшного, сама пережила ужас. А просто потому, что не хотела ничего знать про его личную жизнь, про его победы и его мучения. Она и его самого не желала знать!

— А вскоре после этого умерла Люсиль. Как-то Люсиль сказала мне, что не боится смерти, а боится того, что случится тогда с Бью. Вот потому-то Дэниэл и вернулся домой: заботиться о брате. Но, по-моему, у них зачастую все выходит наоборот. Дэниэл пил. Крепко. По несколько дней кряду ходил пьяным, и это Бью заботился о нем. Потом я предложила Дэнни работу. Она спасает его от неприятностей, хотя, бывает, иногда он еще пускается в загулы, и Бью держит меня в курсе.

Клео вовсе не спрашивала ее о деталях жизни Дэниэла Синклера. Она даже и основного-то не желала знать — в какую школу он ходил, его любимый цвет, любимое блюдо, любимый вид спорта. А уж тем более всякие интимные подробности.

К ее облегчению, они наконец-то добрались до полицейского участка: одноэтажного белого здания, расположенного впритык к зданию суда, через дорогу от пожарной части. Джо завернула на стоянку, предназначенную для служебных машин. Потом они прошли мощеной дорожкой, поднялись на ступеньки крыльца и миновали тяжелые двойные двери.

В участке Клео познакомилась с Паркером Ридом, дежурным.

— Он тут у нас следит за порядком, — бросила Джо.

И офис действительно был ухожен. В одном углу стояла пальма в кадке, ветвившаяся до самого потолка и уже тянувшаяся к окну. Другой угол занимали стол и кресло. На широком подоконнике пышно цвели африканские фиалки. Пол прикрывали пестрые коврики, такие же, как Клео заметила в доме Синклеров.

— Это я мастерю коврики в свободное время, — с гордостью сообщила Джо. — Беру старую одежду, ненужное тряпье, даже цветные пластиковые пакеты, нарезаю все на полоски, а потом сплетаю. Покажу тебе как-нибудь свой ткацкий станок.

— Ладно, — без всякого энтузиазма бросила Клео.

Отчего все кажется ей таким нелепым? Из-за того, что она не выспалась? Сначала оранжевый номер в мотеле и плохие сны, теперь Джо и ее полицейский участок, больше похожий на гостиную пожилой дамы.

— Офис Дэнни.

Джо широко распахнула дверь, показывая тесную комнату с единственным маленьким окошком. Стояли там письменный стол и телефон, и почти ничего больше. И благодарение богу, не было в ней сейчас и Синклера. Следующая дверь — офис Джо: вариант приемной, только попросторнее и еще больше похожий на жилую комнату. Среди развала бумаг на столе виднелись фото в дешевых рамках, из тех, что можно купить в уцененных товарах за пару баксов. На стене тоже множество фотографий, на большинстве из них сама Джо пожимает кому-то руку. Ни одного из деятелей Клео не узнала: видимо, это были местные знаменитости. Правда, вблизи она их не рассматривала. Что-то подсказывало ей — прояви она хоть малейший интерес к чему-то, кончится все тем, что ей придется слушать на эту тему длиннющий монолог.

Подойдя к стенному сейфу, Джо набрала код и открыла массивную дверцу.

— Вот тут я хранила ключ.

Джо отступила в сторону, на случай, если у Клео возникнет желание заглянуть в черноту сейфа.

— А кому еще был известен код? — спросила Клео.

— Ты тут не для того, чтобы вести расследование, — отрезала Джо, будто удивившись тому, в каком направлении покатились мысли экстрасенса. — Задавать вопросы — это моя работа. Я хочу от тебя одного — сосредоточься на ключе. Не стоит забивать себе голову лишними деталями.

— Я только стараюсь как следует осмыслить, что происходит.

— Я хочу, чтобы ты получила информацию от этого сейфа, а потом мы пойдем в пожарную часть и потолкуем с Харви. Может, ты и там что-нибудь уловишь.

Ни разу в жизни Клео не получала никакой информации от неодушевленных предметов. Была пропавшая маленькая девочка, но тогда с ее стороны не потребовалось никаких осознанных усилий. Она и не старалась тогда активно получить информацию. Та пришла сама собой. Непрошено.

Оставив сейф приоткрытым, Джо, отойдя к своему столу, присела и, вынув огромный черный гроссбух, выписала чек и протянула его Клео.

Пять тысяч долларов.

— Пять тысяч аванс и десять, если найдешь ключ. По-честному?

Клео бережно убрала чек во внутренний кармашек сумки.

— По-честному.

Господи, и чего это Джо вздумалось заплатить сейчас, когда Клео хочется одного — бросить все и уехать подальше от городка Египет, штат Миссури!

Клео продвигалась к сейфу все ближе, пока не очутилась прямо перед глубокой черной дырой. Протянув руку, она тронула тяжелую металлическую дверцу.

— Чувствуешь что-нибудь? — прошептала Джо над плечом Клео, совсем рядом с ее ухом.

Клео вздрогнула от неожиданности, сердце буквально выпрыгивало у нее из груди.

Вглядываясь в черноту, Клео положила руки по обе стороны сейфа и закрыла глаза. Стараясь сохранять отрешенное выражение лица, она постояла так, считая про себя до двадцати, думая только о чеке на пять тысяч долларов. Пять тысяч!

Мысленно Клео вообразила себе дом. Ничего роскошного. Многого она и не просит. Всего лишь милая комнатка с покрытыми лаком полами, сверкающими окнами, в которые бьет солнце. В ее воображении не было ни тараканов, ни противных хозяев, ни психов, живущих в темных коридорах. В ее мечтаниях солнце ласково пригревало ей лицо.

Свернув по коридору своей воображаемой квартиры, Клео очутилась на кухне. Там, над стальной двойной раковиной, стояла герань в горшке, красные цветы прекрасно смотрятся на фоне зеленой плитки. На столе с веселой клетчатой скатертью чашка с ароматным кофе…

За пять тысяч долларов она сумеет получить такую квартиру, ну хотя бы на какое-то время.

Испустив тяжелый вздох, Клео медленно открыла глаза.

— Ну? — нетерпеливо спросила Джо.

— Я не уверена…

— Но ты что-то чувствуешь?

— Мне требуется время отсеять лишние образы. Джо, закрыв дверцу сейфа, пару раз крутанула замок.

— Пойдем потолкуем с Харви. Может, там хоть что-то уловишь.


Харви они застали за мытьем пожарной машины. По виду он был вполне заурядным мужчиной средних лет. Но едва заговорил, как стало очевидно — Харви Джеймисон не такой уж и простак.

С Харви увертки не пройдут. Его ленивый протяжный говорок, конечно, южный, но уверенные четкие движения выдают в нем человека энергичного и решительного.

— Не брал я твоего чертова ключа, — с ходу заявил Харви, вытирая руки о полотенце.

Джо вела себя, будто он ничего и не сказал, представив Клео и объяснив ее статус в их головоломке.

— Здрасьте, — ворчливо буркнул Харви.

Клео почти не сомневалась, что и при обычных обстоятельствах особой вежливости от него не дождаться.

Он тут же снова повернулся к Джо:

— Знаешь, не верю я во всякую такую чепуховину.

— Тебе и не надо. Всю работу она сделает сама. Я хочу, чтобы она уловила твои флюиды.

— Наподобие живого детектора лжи, что ли? — усмехнулся Харви.

— Ну можно сказать и так.

— Ты уж весь город своей мистикой задолбала. Знаешь про это, а?

— Это только твое мнение. И держи его при себе. Клео? — Джо махнула спутнице, чтоб та подошла поближе. — Встань в его ауру. — И, фыркнув, состроила надменное лицо. — Если она, конечно, у него есть.

«Возьми деньги и удирай!» — назойливо билось в мозгу.

Клео шагнула ближе.

Харви был не особенно высок. Не выше самой Клео, то есть росту пять футов одиннадцать дюймов. Глаза темно-карие.

Джо, положив руку на плечо Клео, подтолкнула ее, и та, споткнувшись, шагнула, оказавшись с Харви чуть ли не нос к носу.

— Хм-м, посмотрим.

Клео прикрыла глаза и медленно сосчитала до двадцати, думая о чеке в сумочке на пять тысяч долларов.

Когда время вышло, она, открыв глаза, отступила.

— Ну? — нетерпеливо, как и у сейфа, спросила Джо. — Уловила что-нибудь?

— Не уверена. — Клео поднесла руку ко лбу. — Вдруг такая усталость…

— Да, я слышала, такое случается, — сочувственно кивнула Джо. — Напряжение забирает у человека много энергии.

— Мне надо отдохнуть. Впитать информацию.

— Понятно.

И Джо, кинув последний взгляд на Харви, взяла Клео под руку и вывела из пожарного участка.

Оглянувшись, Клео увидела, как Харви сокрушенно покачал головой и вернулся к мытью машины.

Они переходили дорогу обратно к полицейскому участку, когда кто-то в синей спортивной машине посигналил им и помахал рукой: машина въехала на стоянку перед зданием суда.

— Это доктор Кэмпбелл, — пояснила Джо.

— Бертон Кэмпбелл?

— А-а, ты уже встречала его?

— Видела плакаты.

— Бертон много сделал для города. У него хорошая голова на плечах.