— Да, понимаю.
— Дел всегда был богат, поэтому для него все несколько иначе.
Лорел замерла.
— Ты подслушивал?
— Шел мимо, услышал, видимо, самый конец. Я не заткнул уши и не стал насвистывать. Хочешь знать мое мнение?
— С чего вдруг?
Похоже, ее ледяной тон Мэла не обескуражил.
— Оно у меня есть. Я понимаю, как трудно все время доказывать, что можешь справиться самостоятельно. Мы раньше не общались, но мир тесен. Мама говорила, я слушал. Так что с предысторией знаком.
— Это не секрет, — пожала плечами Лорел.
— Но пища для сплетен. И злит тебя еще больше, поскольку история давняя, и вовсе не о тебе, а о твоих родителях.
— Ну, во избежание недоразумений должна сказать, я знаю, что твой отец погиб, а мама переехала сюда работать на твоего дядю. И ты с этим не смирился.
— Он подонок. Всегда был подонком. — Мэл взял кружку и указал на разделочную доску. — Как у тебя получается такой идеально круглый пласт?
— Практика.
— Да, это почти везде необходимо. — Мэл умолк, с интересом глядя, как Лорел складывает раскатанное тесто, переносит в форму и расправляет. — Я восхищен. Итак, я думаю…
— Если мне придется выслушивать твое мнение, помогай. Почисти вишни.
— Как?
Лорел вручила ему шпильку, взяла другую.
— Вот так. — Она воткнула шпильку в основание ягоды, и косточка выскочила с другой стороны.
В зеленых глазах Мэла вспыхнул неподдельный интерес.
— Гениально. Дай-ка я попробую.
Мэл выбил косточку на удивление ловко, и Лорел подтолкнула к нему две миски.
— Косточки сюда, ягоды сюда.
— Понял. — Он принялся за работу. — Дел относится к деньгам не так, как большинство из нас. Он не даст обвести себя вокруг пальца, но щедр от природы и по воспитанию, если хотя бы половина того, что говорят о его родителях, правда.
— Они были потрясающими людьми. Изумительными.
— Да, я слышал. — Пальцы Мэла мелькали, ловко отделяя косточки от ягод. — Дел умеет сочувствовать, остро чувствует несправедливость. Он не пользуется деньгами только для собственного комфорта и удовольствия, он хочет помогать. Классный парень.
— Да, классный.
— И не зануда, что очень важно. Эй, ты же не собираешься разреветься?
— Нет. Я редко плачу.
— Хорошо. Так к чему я веду… он покупает этот дом… он и Классные Ножки покупают дом.
— Ты так и будешь называть Паркер Классные Ножки?
— У нее действительно классные ножки. Хорошее вложение, естественно. И отличное место для отдыха. Но он… они… По мне, так они запросто могли сказать: «Ура, отпуск. Увидимся через пару недель». Но они поступили с точностью до наоборот.
— Да. — Мэл стремительно вырастал в ее глазах. Он понимал, и он ценил.
— И вот дом полон народа. Мне сначала было немного неловко, но это моя проблема. А для Дела все просто: у нас есть это местечко, так давайте им пользоваться.
— Ты прав, черт побери.
В глазах Мэла светилось такое понимание и сочувствие, что Лорел чуть не разревелась.
— И он ничего не хочет взамен. Не ждет благодарности, платы. А если бы почувствовал, то…
— Разозлился бы и обиделся, — закончила Лорел.
— Да. Но иногда девушке просто необходимо самой купить лимоны, и всплывают раздражение и обида.
Лорел закончила второй пласт, перенесла его в форму.
— Надо было объяснить ему. Наверное, я сама виновата.
— Наверное.
— А ты только-только начал мне нравиться, — сказала она, однако улыбнулась.
Когда Эмма вошла на кухню, Лорел показывала Мэлу, как правильно делать меренги.
— Турнир в игровом зале примерно через час.
— Покер? — обрадовался Мэл.
— Джек и Дел задумали нечто вроде десятиборья, и покер туда входит. Сейчас они спорят насчет системы набора очков. Ух, пироги.
— После пирогов я займусь хлебом, а Мэл приготовит красный соус.
— Мэл, ты стряпаешь? — удивилась Эмма.
— Мне больше нравится покер.
— О, тогда я…
— Нет. Мы с Мэлом договорились, прервала ее Лорел.
— Договорились, но турнир не начнется, пока я здесь не закончу. И я не мою посуду.
— Справедливо, — признала Лорел. Нам нужно девяносто минут, Эм. Если остальные хотят сегодня ужинать, они нас подождут.
Лорел установила таймер и стала ждать, когда поднимется тесто для хлеба. Пироги остывали. Кипел на маленьком огне соус Мэла.
Отличная сделка для дождливого дня.
Войдя в игровой зал, Лорел сразу поняла, что Дел и Джек отнеслись к турниру очень серьезно.
Парни установили и даже пронумеровали игровые приставки, расставили стулья вокруг покерного стола, расстелили коврик для танцевальных видеоигр и ненавистного футбола. Она всегда проигрывала в футбол.
За последний час почти все успели по нескольку раз заскочить на кухню за закусками и напитками, и теперь на барной стойке громоздились миски с чипсами, сальсой, сыром, фруктами, крекерами.
— Серьезная подготовка, — заметила Лорел, глядя на расчерченное табло с именами для подсчета очков.
— Турнир не для неженок, — откликнулся Дел. — Паркер пыталась запретить сигары за покером, но оказалась в меньшинстве. Я слышал, Мэл помогает с ужином.
— Да. На кухне все под контролем, но нам придется взять пару тайм-аутов.
— Справедливо.
Да, подумала Лорел, ты справедливый, щедрый и неплохо потрудился, в том числе и для себя. Ты любишь играть, однако постарался, чтобы и все остальные хорошенько развлеклись.
Мэл заспорил с Джеком, с какой игры начать, и Лорел поманила Дела в тихий уголок.
— Я прошу прощения за форму, но не за суть.
— Ладно.
— Не смей даже думать, будто должен открывать свой бумажник или что я этого жду. Никогда.
Разочарование мелькнуло в его глазах и тут же исчезло.
— Хорошо, не буду. Это не…
— Это важно. — Лорел приподнялась на цыпочках, легко коснулась губами его губ. — Давай просто забудем. Тебе хватит проблем, когда я надеру тебе задницу в турнире.
— И не надейся. Считай, что приз Первого ежегодного пляжного турнира Браунов мой.
— А есть приз?
— Разумеется. Совместное творение Джека и Паркер.
Лорел проследила взглядом за его вытянутой рукой. На каминной полке возвышалось нечто, похожее на выброшенную на берег корягу. Морские раковины имитировали бикини. Сушеные водоросли изображали волосы, падающие на «лицо» со свирепой беззубой ухмылкой.
Лорел рассмеялась и подошла поближе.
Дел немного успокоился. Похоже, она отмахнулась от того, что мучило ее, но это вовсе не значит, что обида не затаилась и не ждет возможности укусить снова. У него было время подумать, и теперь казалось, что он нащупал корни ее обиды. И, кажется, он понял, как узнать наверняка.
Дел оглянулся на Эмму за барной стойкой. Надо только выждать, найти удобный момент и правильный подход.
— Начинаем! — крикнул Джек, поднимая перевернутую шляпу. — Тяните номера для первого раунда.
Лорел действительно проиграла в футбол. Ей так не везло, что даже Картер ее обыграл. А вот это последняя степень унижения.
Зато она с разгромным счетом выиграла в пинбол, опередив — благодаря удаче и ловкости — и Джека, и Дела. К их огромному разочарованию и досаде. Бальзам на ее душевные раны.
Вперед вырвались Мэл и Паркер, но у нее еще оставался шанс, она возлагала большие надежды на покер.
Лорел потягивала вино, когда Паркер и Мэл победили в танцах. Черт, похоже, надежды на приз тают, зато как мило наблюдать за Мэлом и Паркер. Они отлично смотрятся вместе. И несправедливо думать, что Мэла пригласили специально для Паркер. Паркер вполне могла пригласить любого из своих знакомых, если бы захотела. Да, они прекрасно смотрятся вместе. Просто здорово.
И, может, пора переключиться с вина на воду, если такие мысли лезут ей в голову.
Лорел пожала плечами, глотнула вина и настроилась на третий раунд видеоигры. И закончила этот раунд, разделив пятое место с Мак.
— Ты все же четвертый. — Эмма ткнула Джека в живот. — А я безнадежно отстала. Что-то не в порядке с этим автоматом, и у меня бракованный пульт. — Она выдернула из его пальцев сигару и сунула себе в рот. — На удачу. Фу, гадость.
Начали играть в «Техасский Холдем». Через сорок минут Лорел держала в руках пять следующих друг за другом червей. Пожалуй, она сможет обогнать Эмму, Мак и, вероятно, Картера.
Предвкушение победы нарастало по мере того, как все подряд пасовали… до Картера.
Картер задумался и, казалось, думал вечность… и остался в игре.
— Червовый флеш, — объявила Лорел, раскрывая карты.
— Отлично, — похвалил Дел.
— Ох. — Картер виновато поправил очки. — Фулл-хаус. Прости.
— Ура! — закричала Мак. Лорел надулась.
— Прости, Лор, не могу иначе. Мы же женимся.
— Может, пора проверить соус, — предложил Мэл.
— Да, это я могу сделать. — Лорел оттолкнулась от стола. — Дурацкий футбол.
Она удалилась на кухню, не торопясь помешала соус, затем вышла на веранду.
Предсказание Мак все-таки осуществилось. Облака развеялись. Пусть на это понадобился целый день, но сейчас небо снова было абсолютно чистым. Скоро появятся луна и звезды. Чудесная ночь для прогулки по пляжу.
Лорел вернулась в зал, подошла к Эмме, наливающей себе диетическую колу.
— Ты вылетела?
— Вылетела.
— И я долго не продержусь.
— Я могла бы возненавидеть тебя, Лор, но сегодня я великодушна. Джек продувает свои последние фишки. Наша любовь не помогла нам сегодня, но, черт побери, мы повеселились.
Еще полчаса ушло на доигрывание и несколько минут на подсчеты.
"Вкус счастья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вкус счастья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вкус счастья" друзьям в соцсетях.