— Не сомневаюсь, капитан, — невозмутимо отозвался Блэйн, хотя в глазах у него мелькнули веселые искорки.
— Примите штурвал, мне надо сделать кое-что важное.
— Есть, сэр, — уже откровенно улыбаясь, сказал Блэйн. — И не торопитесь, важные дела не терпят поспешности.
Поскольку Крис не был уверен, что именно имел в виду Блэйн, то пропустил шутку мимо ушей. Но был уверен в другом — ответственности за Софию он не несет. Как только они прибудут на Ямайку, он даст ей денег и отправит обратно в Англию, выгонит навсегда из своей жизни.
Даже не подумав постучать, он вошел в каюту и тут же поспешно захлопнул за собой дверь. София сидела за столом в одной из его рубашек и ела яичницу с беконом.
Она выронила вилку и обернулась.
— Не думала, что ты так быстро вернешься.
Ее глаза были такими же зелеными, как зеленые холмы Ямайки, а волосы — черными, густыми и блестящими. А губы стали более пухлыми, просто созданными для поцелуев. Крис вдруг почувствовал, что больше не может смотреть на ее губы и не думать о том, что она может делать ими. Он чуть не застонал. Это безумие какое-то! Совершеннейшее безумие! Он не хотел думать о ней в другом смысле. Он хотел ненавидеть ее.
Не смотреть ей в лицо оказалось гораздо хуже. Через ворот рубашки он увидел ее грудь с розовыми сосками, и это помимо воли возбудило его. Семь лет назад у нее еще не было таких форм.
— Тебе эта рубашка идет куда больше, чем мне.
София сразу скрестила руки на груди:
— Это все, что я смогла найти. Мое платье нуждается в стирке и ремонте.
Увидев ее платье, лежавшее на полу, Крис поднял его двумя пальцами и поморщился.
— Боюсь, его уже не починить, — он подошел к открытому иллюминатору и молча выбросил в море.
София вскочила.
— Ты не имел права делать это!
— Вынужден не согласиться с тобой. Как капитан корабля, я могу делать здесь все что угодно.
Когда взгляд Криса прошелся по ее голым ногам, София почувствовала беду. Этот человек больше не был тем милым юношей, которого она знала. Теперь это был закаленный жизнью мужчина, совершенно незнакомый, который знает, чего хочет, и готов взять это.
— Очаровательно, София.
Она поспешно уселась на стул, поджав ноги под себя.
— Вы не можете достать мне иголку, нитки и ножницы, капитан? Поскольку вы избавились от моей одежды, то мне нужно подогнать под себя что-нибудь из вашего гардероба.
— Каспер наверняка найдет все нужное. Но, мне кажется, рубашки вполне хватит. Можешь не бояться, София, ты уже не так соблазняешь меня, как семь лет назад, — соврал он. — Я потерял интерес к тебе в тот день, когда убил Десмонда.
София моргнула — это были жестокие слова. Но ведь и Крис изменился. Похоже, он все годы мучился чувством вины.
— Доедай.
София отодвинула тарелку в сторону.
— Уже доела. Так что насчет иголки, нитки…
Он вдруг стремительно подошел к ней и, опершись на стол, наклонился так, что их лица оказались рядом.
— Что ты так волнуешься из-за одежды? Я же сказал, что ты меня не привлекаешь, — он на секунду замолк, а потом неожиданно спросил: — Сколько мужчин у тебя было за эти семь лет?
Такого оскорбления София выдержать не смогла и залепила ему пощечину. Крис от неожиданности отшатнулся, но быстро пришел в себя, схватил ее за руки, швырнул на койку и навалился сверху.
— Никогда больше не смей бить меня, — процедил он. — Если бы ты была одним из моих матросов, тебя бы отстегали плетьми.
София невольно задрожала, хотя в каюте было тепло. Этот человек держал ее жизнь в своих руках, и, если он вздумает отстегать ее плетьми, никто не помешает ему сделать это.
— Ты оскорбил меня, — она все равно храбрилась, чтобы он не видел, как она напугана. — И слезь с меня, я же тебя больше не привлекаю, помнишь?
— Я соврал. Я могу не любить тебя, но лежать на тебе чертовски приятно. Мы будем в море недели три, и поскольку тебе все равно деваться некуда, то зачем же я буду себе отказывать в удовольствии? Я не звал тебя на борт, ты пришла сама.
— Да не знала я, что это твой корабль! — вскрикнула София. — Сходни были опущены только на твоем, и я думала, что успею уйти отсюда до отплытия!
София постаралась взять себя в руки. Крис оказывал на нее гипнотизирующее действие. Он вызывал напряжение, которое она могла объяснить лишь сексуальным влечением, прошившим их обоих, словно электрический разряд.
Девушка все еще лежала, боясь пошевельнуться, боясь последствий происходящего. Крис смотрел так пристально, что она испугалась, не собирается ли он изнасиловать ее.
Она взглянула на его великолепный рот, и перед ее глазами отчетливо встали воспоминания о тех поцелуях, которыми они обменялись тайком так много лет назад. Трудно было поверить, что это уже не тот мальчик Крис, которого она когда-то знала.
Он смотрел ей прямо в глаза и думал, какая же София красавица — с тонкими правильными чертами лица, перламутрово-белой кожей и роскошным телом. Прошедшие годы очень ее изменили, и молоденькая девушка превратилась в настоящую красавицу.
Он оперся на локти.
— От кого ты бежала, София? Матрос Хортон сказал мне, что тебя искал какой-то мужчина.
Крис не мог отвести от нее глаз, несмотря на то, что не хотел начинать все снова.
— Почему ты так смотришь на меня? — спросила она вместо ответа.
— Ты стала еще красивее, чем я помню.
— Удивительно, что ты вообще меня помнишь.
— А я и не хотел помнить, черт возьми! Но ты сделала так, что тебя трудно забыть.
— Слезь с меня, ты тяжелый.
— Прежде нам надо уладить маленький вопрос об оплате за твой проезд. Сейчас как раз удобное время расплатиться.
Она забарабанила кулачками по его груди.
— Прекрати! Я еще девственница!
Крис откинулся назад и расхохотался:
— Что ты говоришь! Разве не от любовника ты так поспешно убегала?
— Нет, конечно, нет, я…
Она так и не закончила фразу, потому что Крис вдруг наклонился и накрыл ее губы своими. Он приготовился к долгому поцелую, когда вдруг почувствовал резкую боль и отдернул голову, еще не веря, что она укусила его.
— Какого черта?! Ты зачем это сделала?
— Затем, что ты должен относиться ко мне с уважением. Ты ничем не лучше других мужчин, которые пытались получить от меня то, что я не хотела давать.
Крис замер. Кто-то пытался обидеть Софию? И почему за ней гналась стража?
— Отпусти меня, Крис, — София чуть не плакала. — Я больше не знаю тебя. Кто ты теперь?
— Я? Не тот наивный дурачок, которого ты знала семь лет назад. Мне понятно, что ты в беде. Тебя бы здесь не было, если бы это было не так. Рассказывай.
— Я… не могу.
— Ах да, я забыл, — ядовито заметил он. — Ты же мне не доверяешь. Я ведь человек, которого можно отодвинуть в сторону ради титула и денег.
— Неправда! Все было не так!
Этот протест разбудил в нем первобытные инстинкты, из его горла донеслось сдавленное рычание. Крис наклонил голову и впился в ее губы поцелуем. Но сейчас она не пыталась его остановить, чувствуя, как язык проник глубоко ей в рот. Не сопротивлялась она и тогда, когда он положил руку на ее упругую грудь и сжал сосок большим и указательным пальцами.
Крис мысленно улыбнулся. Он подумал, что, наконец, получит то, в чем ему отказывали все эти семь лет. Но этому не суждено было произойти. София дернулась под ним, и он потерял равновесие. Самым оскорбительным было то, что Софии удалось сбросить его с койки. Не желая терпеть поражение от женщины, Крис подхватился с пола и снова навалился на нее. Все равно он не верил в то, что по прошествии стольких лет она все еще девственница.
— Зачем это наигранное возмущение? — спросил Крис, чувствуя, как в нем разгорается гнев. — Зачем ты притворяешься?
— Я не притворяюсь!
— Ну конечно!
Протянув руку, он задрал край ее рубашки и раздвинул ей ноги.
— Расслабься, я не сделаю тебе больно. Тебя что, обидел какой-то мужчина? Поэтому ты так напугана?
София истерично рассмеялась. Совсем недавно сэр Оскар тоже хотел взять ее силой.
Крис медленно, одну за другой, расстегнул пуговицы на ее рубашке, обнажив грудь. Он чувствовал все нараставшее возбуждение, глядя на кремовую кожу ее груди и живота. Она совершенна, подумалось ему. София изогнулась, пытаясь вырваться, но он превратился в дикаря, думая лишь о том, как бы поскорее ввести свой возбужденный член в эту женщину, которая причинила ему столько несчастий. Он слегка приподнялся и расстегнул брюки, вытащив пенис. Он чувствовал пульсацию в члене и, наконец, был готов войти в Софию Карлайл.
Крис глубоко вздохнул, пытаясь усмирить свою страсть. Он был крупным мужчиной и не хотел сделать ей больно.
— Вот так, значит, ты наказываешь меня за смерть Десмонда? — закричала она.
Он остановился.
— Нет, София, это за те семь лет ада, которые ты мне подарила.
Крис начал целовать ее плечи, грудь, коснулся языком ее розового соска, сжал его губами и начал посасывать. Он услышал, как она резко вздохнула, и улыбнулся.
— У тебя великолепная, идеальная грудь. Не сопротивляйся, я не сделаю тебе больно.
Он продолжал ласкать соски, посасывая то один, то другой, медленно проводя руками по внутренней стороне бедер. Она закрыла глаза и, казалось, сдалась. За это он был очень благодарен. Он чувствовал непреодолимое желание заняться любовью с этой непрошеной гостьей, которую судьба подбросила ему в постель.
Он провел пальцами по волосам на ее лобке и раздвинул половые губы, чувствуя, как в ответ напряглись мускулы бедер. Когда он дотронулся до пульсирующего тепла влажной промежности, она застонала. Крис чуть не расхохотался. Немного же времени потребовалось этой притворной девственнице, чтобы превратиться в опытную распутницу.
"Вкус рая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вкус рая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вкус рая" друзьям в соцсетях.