«Ты заболела?»

Она снова отыскала на земле камешек и пнула так сильно, что ушибла палец.

Да, Вит так же проницателен, как… она не знала, с чем и сравнить. Как что-то слепое и глухое. Жаль, что он не был еще и нем.

Мирабелла остановилась, чтобы сделать глубокий успокаивающий вдох. Нет смысла расстраиваться из-за одной короткой фразы. Тем более если она исходит от Вита. Это далеко не самое обидное из его оскорблений в ее адрес, и то, что она злилась из-за такого пустяка… злило ее еще больше.

Она развернулась и толкнула боковую дверь, вошла в дом, направилась к себе и попыталась разобраться в своих сумбурных чувствах. Мирабелла поняла, что испытывала не только злость. Еще обиду и разочарование. Он просто стоял там, улыбаясь своей беззаботной улыбкой, в которую была влюблена половина высшего света, и ей почему-то вдруг показалось, что он сейчас скажет что-то приятное. Почему именно — она предпочла об этом не задумываться, но ей очень хотелось услышать от него что-то лестное. Например: «Боже мой, Мирабелла…» Или: «Боже мой, Мирабелла, какое чудесное платье!»

Мирабелла оглянулась и увидела, как за ней в дом вошла Иви Коул. Эту пышную молодую женщину с русыми волосами и темными глазами можно было бы назвать хорошенькой, если бы не хромота и не длинный тонкий шрам, идущий от виска к челюсти, — напоминание о несчастном случае с каретой, который она пережила в детстве.

Хотя это не было известно никому, кроме членов семьи, как раз из-за этой аварии Иви и оказалась в Хэлдон-холле. Ее отец — дядя Вита — умер в ту же ночь, а мать — отнюдь не самая внимательная родительница — предпочла траур заботе о ребенке. По словам Иви, миссис Коул с радостью согласилась, когда леди Тарстон предложила воспитывать ее в Хэлдоне.

Неудивительно, что после многих лет пренебрежения Иви, приехавшая в Хэлдон, оказалась ужасно стеснительной. Не один месяц ушел на то, чтобы выманить ее из панциря. И когда это случилось, Мирабелла была поражена, обнаружив не воспитанную и скромную девочку, а самоуверенную педантку. У Иви были выдающиеся способности к математике и личная, на тот момент секретная цель: освободить женское население мира — или хотя бы Англии — от гнета подвидов, называемых мужчинами. Короче говоря, она была радикалкой.

А еще она была очень надежной, невероятно умной и, как ни странно, ужасной модницей. Вряд ли бы Иви не заметила красивое новое платье подруги.

Мирабелла почувствовала, что расплывается в улыбке.

— Значит ли это, что твой дядя расщедрился и увеличил твое содержание? — спросила Иви, потрогав лиловый рукав платья.

— Отнюдь, — хмыкнула Мирабелла. — Даже старуха с косой не заставит этого человека расстаться с деньгами.

Иви вопросительно на нее взглянула, но Мирабелла взяла ее за руку и повела в маленькую гостиную в конце коридора.

— Пойдем. Объясню, когда Кейт вернется с прогулки. А пока позвони, чтобы принесли чай и немного тех вкусных пирожных, которые готовит миссис Гейдж. Знаю, что еще рано, но буквально умираю с голоду. И теперь, когда я загнала тебя в угол, я настаиваю, чтобы ты наконец рассказала о своей поездке в Бат в прошлом месяце.

— Ты всегда голодна, — пробормотала Иви, позвонив и отослав служанку за пирожными. — Я уже говорила тебе: Бат как Бат. Множество некрасивых людей в красивых одеждах пьют противную воду. Я писала тебе регулярно, — сказала она, присаживаясь.

— Ты прислала только одно письмо. В нем говорилось лишь об ужасном музыкальном вечере у Вольтингтонов, на который тебя заставили пойти. Я хочу подробностей.

— Это и есть подробности, — настаивала Иви. — Мисс Виллори наступила на подол платья и сбила с ног виолончелиста, прежде чем с грохотом удариться головой о спинку его стула. Скажу, чтобы внести ясность: я считаю, одно письмо — это и есть регулярная корреспонденция.

— Я знаю. — Мирабелла тихо засмеялась. — Хорошо, что другие любят писать письма, а то я бы не узнала о твоих приключениях.

— Не было никаких приключений, поэтому я и писала так мало. Полнедели ушло, чтобы насобирать новостей на страницу, и, если честно, большая часть из этого сильно преувеличена — в драматических целях, ты же понимаешь.

— Естественно. Случай с мисс Виллори? Иви злобно усмехнулась.

— О нет, мой рассказ об этом инциденте правдив до последнего слова. Бог свидетель, я старалась запечатлеть эту сцену. Воспоминания будут согревать меня долгие годы.

Мирабелла не смогла не улыбнуться.

— Я думаю, мы не должны злорадствовать, тем самым опускаясь до ее уровня. Кроме того, она могла пораниться.

— Так и было, — ответила Иви, не скрывая радости. — У нее на лбу выскочила шишка размером с куриное яйцо. — Вспоминая, она задумчиво улыбнулась. — Просто восхитительная: вся темно-синяя и красная по краям.

— Боже, мисс Виллори, наверное, было больно!

— Будем надеяться. А несколько дней спустя шишка приобрела невероятный зеленый оттенок. Я такого раньше не видела. Мне очень хотелось пригласить ее к модистке, чтобы заказать платье в тон, в честь инцидента, но я подумала, что не смогу так долго терпеть ее.

Сильный стук в дверь и появление невероятно грязной молодой женщины помешали Мирабелле ответить.

— Кейт! — вскрикнули обе девушки, одновременно обрадовавшись ей и испугавшись за нее.

Леди Кейт Коул при лучших обстоятельствах была красавицей — достаточно высокой, чтобы запросто носить модные наряды с завышенной талией, но в то же время достаточно миниатюрной, чтобы казаться изящной, — и обладательницей шикарных форм, которые отвлекали взгляды и мысли мужчин от вышесказанного. Ей посчастливилось родиться пепельной блондинкой с нежными голубыми глазами, по которым высший свет сходил с ума, а также с прямым, как лезвие, носиком, очаровательным маленьким подбородком и идеальным ротиком, похожим на бутон. Обычно она была как картинка. Но сейчас половина волос выбилась из прически, свисая мокрыми прядями на плечи. Платье было порвано, а подол обильно забрызган грязью.

— Ох, Кейт! — Иви вздохнула и поднялась с места, чтобы взять кузину за руку. — Что случилось?

Кейт сдула с глаз заблудший локон.

— Упала с лошади.

Мирабелла и Иви раскрыли рты. С Кейт часто случались неприятности, но они редко бывали опасными.

— Ты что?

— Ты ушиблась? Позвать доктора?

— Твоя мама знает?

— Присядь. Сейчас же.

Кейт подвели к одному из стульев, она присела и раздраженно вздохнула.

— Я упала с лошади, но со мной все в порядке, уверяю вас. Мне не нужен доктор или моя мать. Кто-то послал за чаем? Мне очень нужно…

— Да, да! — нетерпеливо вскрикнула Мирабелла. — Но ты уверена, что не поранилась? Тебя лошадь сбросила, это не пустяк, Кейт. Может, нам…

Мирабелла умолкла, заметив смущение Кейт.

— Дейзи не сбрасывала меня, — нехотя призналась Кейт. — Я упала.

Все замолчали, потом Иви подняла брови и сказала:

— Ну, думаю, это меняет дело.

Кейт кивнула и махнула рукой, чтобы подруги оставались на местах.

— Я была на западном пастбище и остановилась, чтобы полюбоваться цветочком, который только-только стал распускаться, один-одинешенек, да еще так рано. Мне захотелось понять, что это за растение, а потом выкопать и посадить в дальнем углу сада, обнесенного стеной, где так мало солнца. Там есть место, где ничего не растет, кроме колючих сорняков и…

— Кейт, — осторожно одернула ее Мирабелла.

— Ах да… Я наклонилась, чтобы рассмотреть цветок поближе, и мое платье или каблук… — Она замолчала и внимательно посмотрела на свои ноги. — Словом, одно зацепилось за другое, и следующее, что я помню, — как упала лицом в грязь. А Дейзи мирно стояла рядом.

Иви и Мирабелла сочувственно поежились. Мирабелла не смогла не спросить еще раз, все ли с ней в порядке.

— Все нормально. Честно, — ответила Кейт. — Пострадали только мои навыки верховой езды, что можно исправить, и мое самолюбие, которое, к счастью, за долгие годы успело порядком зачерстветь и, несомненно, полностью восстановится к вечеру. Ох, и цветок! Я на него приземлилась.

— Какая жалость, — заметила Иви.

— Да. Теперь я никогда не узнаю, что это было.

— Я уверена, есть и другие, — успокоила ее Мирабелла. — Думаю, тебе следует переодеться, а то простудишься.

— О нет, не нужно. Под слоем грязи я суха, как кость. Кстати, о платьях: ты чудесно выглядишь сегодня, Мира. Оно новое?

— Да. — Девушка разгладила юбки. — Дядя прислал записку сегодня утром. Я подумала, оно сможет меня развеселить.

Кейт наклонилась вперед и взяла ее за руку:

— Ты не обязана ехать, ты же знаешь. Просто скажи матушке, что хочешь остаться, и она все устроит.

Мирабелла перевернула ладонь и легонько сжала руку подруги. Леди Тарстон, конечно, попытается. К несчастью, согласно завещанию родителей, опекун Мирабеллы ежегодно будет получать триста фунтов, пока ей не исполнится двадцать семь, при условии, что как минимум шесть недель в году она проведет в его доме. Мирабелла думала: такая мера предосторожности понадобилась, чтобы ее попросту не отослали в приют. Хорошие намерения, которые принесли больше вреда, чем пользы.

— Знаю, но дядя все осложнит, а я не хочу втягивать в это вашу семью.

— Когда же истечет срок завещания и ты навсегда станешь нашей? — спросила Иви.

— Скоро, меньше чем через два года.

Понимание этого сыграло ключевую роль в решении купить новое платье. После ее двадцать седьмого дня рождения она перестанет жить на жалкое содержание. Скорее всего, родители решили: если до этого времени ей не удастся заарканить мужа, то, наверное, и никогда не удастся. В этом случае она унаследует пять тысяч фунтов, сейчас являющихся приданым, и будет вольна поступать с ними, как ей вздумается.