Выйдя из вагона, она глубоко вдохнула холодный чистый воздух, чтобы очиститься от неприятных запахов немытых тел, паровозного дыма и вони дешевых сигар. Вот бы набрать чистого воздуха в бутылочку и взять с собой в вагон, чтобы время от времени вдыхать его, когда отвратительная вагонная вонь становится невыносимой. «Хорошо еще, что от Митчела пахнет приятно», — подумала она, и мысленно выругала себя за то, что заметила это.

Взглянув на серо-голубое небо, она пробормотала:

— Похоже, что снегопада не предвидится.

— Да, зима у нас довольно мягкая, по крайней мере пока. Хотя бы погода работала на нас.

— Конечно! В такую погоду нам легче… — начала было она, но осеклась, прерванная его репликой.

— Это им легче! Уж я-то знаю, — процедил он сквозь зубы.

— Извините. Очевидно, я не так выразилась, — сказала она, когда он, взяв ее под руку, повел вдоль состава.

— Напротив, это я виню себя за то, что по глупости позволил себе забыть о них. Пока не довелось столкнуться лицом к лицу с наемниками Мартинов, похоже, я утратил бдительность.

Посмотрите на события с другой стороны. Мартины каким-то образом пронюхали, что мы с Дейдрой решили довести до конца дело дядюшки. Возможно, они даже узнали, когда мы выехали из дома. Им оставалось лишь догадаться, какой мы выберем маршрут, и боюсь, что им не пришлось гадать слишком долго. Подозреваю, что то же самое они узнали о вас и вашем брате. Вы отправились в путь, чтобы узнать о судьбе людей, которых вы наняли, и найти документы, а вот Мартины знали, что документов в Сент-Луисе уже нет. Значит, вы не главная их цель. Предполагаю, что в Сент-Луисе кто-то должен был позаботиться о том, чтобы вы ничего не узнали обо мне и Дейдре. И не вы являетесь объектом их внимания. Так что, возможно… — начала было она, когда они, дойдя до конца состава, повернули назад, к своему вагону.

— Нет, — решительно прервал он ее, отыскав глазами здоровяков, которые показались ему весьма подозрительными еще в вагоне.

— Но вы даже не знаете, что я хотела сказать, — возразила она.

— Знаю. Вы собираетесь предложить, чтобы я позволил вам закончить это путешествие в одиночку, без такого очаровательного спутника, как я.

Она хотела возразить, но не смогла.

— Я подумала, что, поскольку Мартины не пустили пока никого по вашему следу, было бы разумнее не мозолить им глаза своей громоздкой фигурой.

— Громоздкой? — Он изобразил печаль на лице и театрально приложил руку к сердцу. — Вы ранили мое сердце, дорогая.

— Сомневаюсь.

— Впрочем, теперь уже нет никакого смысла покидать вас. И не только потому, что это было бы проявлением крайней трусости с моей стороны. Уверен, что меня уже засекли в вашем обществе и я, несомненно, попал к ним на заметку.

— А если они думают, что вы просто ухаживаете за пассажиркой, с которой встретились в поезде?

— Как бы не так! Мартины давно точат зуб на меня и Тайрона. Уверен, что они дали своим людям наши приметы и велели следить, не появимся ли мы где-нибудь. Не в их интересах, чтобы мы вернулись домой.

Не успела Мора ответить ему, как Митчел буквально впился взглядом в просвет между вагонами. Она хотела спросить, что он там увидел, но он вдруг резко оттолкнул ее. Мора вскрикнула от неожиданности и упала навзничь на замерзшую землю. Прозвучало несколько выстрелов, и Митчел упал на нее. Она смутно слышала женский визг, крики и топот бегущих ног — это вышедшие прогуляться пассажиры бросились обратно в вагоны, ища спасения.

На какое-то мгновение ей показалось, что Митчела убили. Мысль эта пронзила ее ужасом. Но потом она почувствовала, что его грудь, прижатая к ее груди, ритмично вздымается — он дышал.

— Я уж подумала, что вас застрелили! — воскликнула она, испытывая одновременно и радостное облегчение, и гнев от того, что он ее до смерти напугал.

— Пока не сумели, но этим двум остолопам очень хочется поскорее всадить в меня пулю. Кстати, и в вас тоже, так что голову пока не поднимайте, — приказал он.

Даже если бы она и захотела приподняться, то не смогла бы, подумала она, распластанная на земле под тяжестью его тела. Сердце у нее билось так гулко, что он, наверное, чувствовал это сквозь многие слои надетой на них теплой одежды. Мора притихла, стараясь не двигаться, чтобы, избави Бог, не помешать ему в столь ответственные минуты. Раньше она считала, что сознает угрожающую ей опасность и готова не спасовать перед ней. но сейчас поняла, что лгала себе. И хотя за ней охотились, а однажды чуть было не поймали, хотя за ней следили, никогда еще не приходилось подвергаться столь наглому нападению. Да, дело, за которое она взялась, действительно может стоить ей жизни. А для этих людей ее жизнь — сущий пустяк. Как и жизни братьев Каллахэнов. Убийства у преступников считаются вполне приемлемым средством приобретения земель, богатства и влияния в обществе.

Ледяные пальцы ужаса сжали сердце Моры, но она поборола страх. Нет, убийцы не заставят ее трусливо забиться в укромный уголок! И будь она мужчиной, она бы бок о бок с Митчелом сражалась с этими негодяями, а не лежала бы, крепко прижатая к промерзшей земле его большим телом, так, что холод пробирал буквально до костей. Она не раз говорила, как хотела бы отомстить за убийство дядюшки и Билла, но только в этот миг поняла, как сильно этого желает.

Митчел выстрелил, и прозвучавший буквально над ухом выстрел резкой болью отозвался в голове Моры. Изловчившись и взглянув в просвет между вагонами, она увидела, как стоявший там мужчина медленно осел на землю, окропив кровью снег. Но вместо ужаса, как ни странно, она почувствовала облегчение и некоторое мрачное удовлетворение. Вдруг прозвучал еще один выстрел. Митчел вздрогнул и, медленно встав на ноги, поднял Мору. Постояв, прижал ее к себе, когда она покачнулась.

Сквозь просвет между вагонами Мора увидела теперь тело второго человека, лежавшего на снегу лицом вниз. Потом появились два солдата из железнодорожной охраны. Они подошли к Митчелу и Море, по пути пошевелив носком сапога тела убитых. Мора уже не чувствовала головокружения, но продолжала прижиматься к боку Митчела. Охранники смотрели на них недоброжелательно и внушали ей опасение.

— Их было только двое? — спросил Митчел, которому тоже не понравилось, как охранники меряют взглядом Мору.

— Только двое, — ответил тот, который был повыше ростом. — Они что, выслеживали вас и эту девушку?

— Да. Я заметил их незадолго до остановки поезда, они выглядели подозрительно, — сказал Митчел. — Но к сожалению, я не знал, что в этом поезде есть охрана.

— Мы стараемся не привлекать к себе внимания. Так нам удобнее наблюдать за всем, что происходит. Если человек не знает, что за ним наблюдают, он ведет себя естественно. Вы правы. Эти двое вели себя подозрительно. — Он оглянулся на мертвые тела. — Я думал, что они замышляют ограбление. — Он прищурил глаза и взглянул на Митчела. — А они, оказывается, замышляли убийство.

— Интересно, как они собирались скрыться с места преступления? — поинтересовался Митчел.

— Возле водонапорной башни их поджидал человек с двумя оседланными лошадьми. Мы его чуть не схватили. но ему удалось убежать.

— Черт возьми, я-то надеялся, что их всего двое, — пробормотал Митчел и, взглянув на навострившую уши Мору, с досадой поморщился.

Мора прислушалась к тому, как Митчел разговаривает с охранниками, и беседа их напомнила ей игру в вопросы и ответы. Митчел всякий раз искусно уклонялся от прямого ответа. Было ясно, что он старается сообщить охраннику как можно меньше сведений. Физиономии охранников становились все мрачнее и мрачнее. Видимо, они решили, что Митчел виновник всей этой запутанной ситуации. Это была вопиющая несправедливость, но интуиция подсказывала Море, что возражать не следует.

— Почему вы не желаете честно рассказать о том, что здесь происходит? — спросил охранник.

Это личное дело, и вы ничем не можете помочь мне решить непростую проблему, — сказал в ответ Митчел. — Мне известно, кто выслеживает меня и почему, но у меня нет доказательств, подтверждающих мое заявление.

— Ну что ж, если хотите, продолжайте хранить свою тайну, но делайте это в другом месте. Вы можете вернуться в вагон, но на следующей остановке и вы, и ваша спутница должны сойти с поезда. Полагаю, вы найдете какой-нибудь другой способ добраться до места назначения.

Глава 4

— Ссадили с поезда! Вышвырнули вон, словно какую-то преступницу! Я еще никогда не чувствовала себя такой… такой… — От возмущения Мора, шагавшая рядом с Митчелом по направлению к невзрачному зданию гостиницы, не могла найти подходящего слова.

— Униженной! — весело подсказал Митчел слово, которое могло бы закончить начатое предложение.

— Чему вы радуетесь? Он пожал плечами:

— А что остается делать? Мы можем сесть, на ближайший поезд. Пойду наведу справки в кассе.

— Не стоит беспокоиться. Я заметила, как охранник скрылся в помещении телеграфа. Если он не собирается отправить телеграмму своей матушке или еще кому-то из родственников, то мы больше не сможем воспользоваться железной дорогой. Думаю, что он сейчас рассылает по телеграфу соответствующее предупреждение. — Она вздохнула. — И это, кажется, не лучше, чем увидеть свою физиономию на доске объявленных в розыск преступников.

— Можно отправиться дилижансом. — Он искоса взглянул на нее. — Или верхом?

— В такой холод? К тому же, должна признаться, я не очень хорошо езжу верхом, — прошептала она. — Моя мать считала, что настоящей леди подобает ездить в экипажах. Когда я переехала к Дейдре, она начала меня учить верховой езде, но до Дейдры мне далеко.

— Ничего страшного. Мы что-нибудь придумаем. — Он поставил чемоданы на грубый деревянный тротуар перед входом в гостиницу и, отведя Мору в сторонку, почти прижал ее спиной к стене здания.

— Вы снова ведете себя самым неподобающим образом, — сказала она, покраснев, когда какая-то пара, проходившая мимо, торопливо отвела от них взгляд, ускорив шаг. — Смотрите, вы шокируете людей.