— Кога започва да боли?
Той отметна глава назад и се засмя. Когато срещна погледа й, видя, че и тя се усмихва — почти незабележимо, но се усмихва. Мис Грейс О’Рурк ставаше по-приветлива.
8
На верандата ги посрещна Луиза Баркли.
Гневният й поглед се местеше от него към нея и обратно.
— Какво става тук? — запита тя.
Рейд стоеше безгрижно отпуснат и се усмихваше леко.
— Добър вечер, Луиза.
Грейс застина на място. Проклинаше се на ум за това, че се е изчервила толкова очебийно. Луиза забеляза това и очите й потъмняха още повече.
— Какво става тук? — повтори тя.
„Луиза не знае нищо за днешното събрание“, каза си Грейс. „Но тогава защо се е разгневила толкова.“
— Докарах Грейс от сбирка на дамите — заяви непринудено Рейд.
Тя добави бързо:
— Сара Белели ме запозна с някои от жените в града. Луиза я изпепели с поглед.
— Мис О’Рурк, ще се занимавам с вас по-късно. Оставете ме сега с нашия приятел мистър Браг.
Грейс не искаше да си върви. Желаеше да чуе целия разговор. Искаше да разбере дали Рейд ще разкрие причината тазвечерното събрание и също какви неприятности си е създала този път. Отдалечи се, но спря във фоайето зад вратата.
Луиза се обърна към Рейд.
— Откога си почнат да разкарваш наоколо прислужничките, Рейд?
— Мис О’Рурк прислужничка ли е?
— Тя е гувернантка! И още един въпрос — изкрещя тя. — При мен ли идваше на гости, когато налетя на О’Рурк и я докара тук?
— Не, Луиза — отвърна Рейд. — Единствената цел на идването ми тук гази вечер бе да изпратя Грейс вкъщи.
— Мръсник! — тя усети, че е прекалила и стисна здраво ръкава му. — Извинявай. — Опита да се помири с него. — Липсваше ми. — В гласа й прозвуча дрезгава, сладострастна нотка. — Не можах да спя последната нощ, мислех само за теб.
— Извинявай — изрече той и освободи ръката си.
Тя се усмихваше съблазнително.
— Изглеждаш ми болнав. Мисля, че знам как да те излекувам.
Рейд омекна, но осъзнаваше ясно, че е крайно време да прекрати връзката си с нея.
— Луиза, имам уговорена среща в града тази вечер.
— Същото ми каза и последния път, и нощта преди това.
Той се усмихна леко, взе ръката й и я вдигна към устните си. После прокара палеца си по долната й устна, която бе започнала да трепери.
— Съжалявам.
— Има нещо гнило — обвини го тя. — Усещам го. Решил си да се срещнеш с някоя друга тази вечер!
Той си спомни за Грейс.
— Нямам друга, Луиза. Ще играя карти тази вечер.
Веждите й се смръщиха.
— Всъщност какво правеше с гувернантката? Не бих си помислила, че я харесваш, но…
Той усети, че започва да се разгневява. Не обичаше сцените и не трябваше да й отвръща, но досега Луиза бе успяла само да го ядоса. Обидната забележка по адрес на Грейс допълнително го разгневи и то удивително много. Напомни си, че Грейс се нуждае твърде много от тази работа и че ще му бъде крайно неприятно, ако той стане причина за нейното уволняване.
— Казах ти вече, просто я докарах дотук. Престани, Луиза — предупреди я той.
Луиза се досети интуитивно за всичко, което искаше да узнае. Имаше основание да смята, че между нейната гувернантка и любовника й е станало нещо и я обзе пристъп на силна ярост.
— Тази кучка.
— Бъркаш, Луиза.
— Аз ли бъркам? О, не, не бъркам. Знам, че има нещо между вас двамата, флиртували сте открито, и то под носа ми, нали?
— Няма нищо помежду ни — отвърна доста мрачно Рейд.
— Мразя те — изфуча Луиза.
Рейд въздъхна.
— По-добре да си тръгвам. Нали ще кажеш на момичетата, че ще се върна да се сбогувам с тях?
— Да не си посмял да стъпиш отново в имението ми — изкрещя Луиза.
Рейд сви рамене и си тръгна.
В същия миг Грейс хукна нагоре по стълбите.
Луиза грабна най-близкия предмет, който й бе под ръка — изящно изработен месингов фенер и го запрати подир Рейд. Фенерът не го уцели и се удари в земята, опръсквайки с газ калта и камъните. След това задъханата Луиза изтича нагоре по стълбите и влетя в отворената врата на Грейс, без дори да почука. Грейс стоеше в средата на стаята и чакаше, притиснала ръце в гърдите си.
— Уволнена сте — извика Луиза. — Взимайте си багажа и напуснете веднага!
Тя трепереше толкова силно, че й прималя.
Грейс се отпусна в леглото. Беше си прибрала половината от багажа в двете чанти и куфара. Мили боже, какво да прави сега?
Бяха й останали само няколко долара. Беше изхарчила по-голямата част от оскъдните си спестявания за билета, с който дойде на Юг. Беше разчитала на заплатата си в Мелроуз, а добре знаеше, че скоро ще й се наложи да плати болничната сметка на майка си. Сега ще трябва да си намери нова работа, и то в момент, когато цялата страна още не е излязла от икономическата депресия. Заради войната положението на Юг бе значително по-тежко, от това на Север. По дяволите! По дяволите, по дяволите! По дяволите този измамник, който е хукнал след нея. И ето че сега изпадна в безизходица в чужд град и няма никакви доходи. Почти сигурно няма да й стигнат парите дори от две работни места, даже и да има късмет да си ги намери. Оставаше й, разбира се, Алън.
Алън. Ще иде до пансиона му и ще говори с него. Той беше най-скъпият й приятел и тя знаеше, че ще й помогне. Това, което в действителност й се искаше да направи бе, разбира се… В съзнанието й се появи твърде приятна картина: тя самата удря с юмрук очарователното лице на Браг. Всичко стана по негова вина. Да беше стоял настрана от нея от самото начало — о, проклет да е!
Тя приключи със стягането на багажа. Съумя да метне на рамо куфара, въпреки късата му дръжка. Куфарът я удряше право в ключицата, но тя не обърна внимание на болката. Хвана здраво по една пътна чанта във всяка ръка и слезе внимателно по стълбите. Въпреки че трябваше да насочи цялото си внимание към слизането по стъпалата и да гледа да не загуби равновесие, тя си мислеше за децата.
Не й беше тежко да напусне Маргарет Ан и Мери Луиз, но знаеше, че винаги ще съжалява за това, че не е успяла да им повлияе така, че да изпитат удоволствие от ученето. А Джефри? Обхвана я ужасен пристъп на съжаление. Длъжна е да съобщи на Алън за него. Може би ще намери начин да го обучава тайно и занапред. Той беше твърде способен и не заслужаваше да води жалкия живот на изполичар.
В обувките й се набиваха камъчета. Ръцете й я пареха и боляха. Дръжката на куфара се впиваше все по-надълбоко в тялото й.
Наложи й се да спре, за да си поеме дъх и да се възстанови, а беше само на половината път от алеята. От очите й течаха сълзи, сълзи на гняв. Стори й се, че обезумява и с мъка се овладя. Грейс вдигна чантите си и залитна под тежестта им.
Рейд седеше на жребеца си край пансиона на Хариет Голд.
Беше потънал в мисли. Разбира се, не беше се уговарял за никаква игра на покер. Имаше стая в хотел „Сребърната дама“ на стръмнините, които се издигаха над река Мисисипи и се връщаше в нея. Нямаше причина да стои тук, като изключим това, че продължаваше да мисли за неразгадаемата и неукротима Грейс О’Рурк, а именно тук бе отседнал Алън Кенеди. Рейд се поколеба дали да не се отбие при Хариет, но още не се бе съвзел от последните си преживявания. Улови се, че си припомня събитията тази вечер и преди всичко пламенните усилия на Грейс да спечели добрите дами на Начез за своето дело. Споменът за думите и тона й го накараха да се усмихне. „Дами,“ бе извикала тя, „трябва да се обединим. Длъжни сме да се държим заедно. Иначе винаги ще търпим поражения от нашите потисници!“
Наистина ли смята мъжете за потисници?
Той се засмя тихо в нощта. Не се и съмняваше, че тя наистина вярва във всяка своя дума. Грейс не беше лицемерка. Знаеше, че тя ще се придържа към убежденията си до последния си дъх. Дали е срещал през живота си досега толкова почтен мъж или жена като нея? Очаровала ли го е друг път някоя жена до такава степен? Каква е тази магия в нея, която го увлича все по-силно?
Жребецът му помръдна неспокойно под него и Рейд сложи ръката си на дебелата му и мускулеста шия, за да го успокои. Мислеше за Алън Кенеди — за Алън Кенеди и Грейс. Знаеше колко много си подхождат двамата, но от това не му стана по-леко. А как ще постъпи Луиза Баркли? Тя се оказа невероятно зла. Беше напълно способна да излее гнева и ревността си върху Грейс. Ако наистина я уволнят, Грейс ще има всички основания да го смята виновен за това. Нещо повече, така със сигурност ще я хвърли право в обятията на Алън.
Вик на болка го накара да извие рязко главата си. Някаква тъмна и безформена фигура се беше спряла на улицата, а после се придвижи непохватно напред, като едва пристъпваше под тежестта на товара си, който се бе слял напълно с нея. Рейд тъкмо се канеше да отвърне поглед, когато газената лампа освети лицето й.
— Грейс!
Тя замръзна на място с широко отворени очи. Рейд скочи от коня и се втурна към нея.
— Добре ли си? Дай да ти взема багажа. Какво правиш сама през нощта! По дяволите! Оставих те преди по-малко от два часа в Мелроуз! — той извика последните думи с нарастващ гняв, когато забеляза, че тя се намира именно в това положение, от което се бе старал толкова да я предпази — бродеше сама нощем по улиците.
— Ти! — извика тя. Беше почервеняла от усилието. — Махай се! Пусни тази чанта! Не искам да ми помагаш! Пусни я долу! — тя сграбчи куфара, който той бе взел и го дръпна толкова силно, че Рейд го пусна от изненада. Грейс залитна назад, а Рейд протегна ръка, за да й помогне.
— Ти си виновен за всичко! — изрече задъхано тя и го отстрани от себе си. — Не ме докосвай! Докара ми достатъчно неприятности!
Изненадата от това, че я вижда, постепенно изчезна и сега му стана съвсем ясно какво се е случило след заминаването му.
— Значи Луиза прекрати договора ти — уточни Рейд. В него започна да се надига неприятно чувство за вина.
"Виолетов огън" отзывы
Отзывы читателей о книге "Виолетов огън". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Виолетов огън" друзьям в соцсетях.