– За нашу Марису! – ответила Катерина, отчаянно желая, чтобы у них действительно было совместное будущее. Оттягивая неотвратимый момент, она прислонилась к любимому мужчине и долго смотрела на вино, купаж которого они создали вместе. Девушка подняла бокал выше, и лучи заката подчеркнули темно-красный цвет, придавая ему сияние.
Санто с наслаждением вдохнул аромат вина.
– Нам не нужна была награда, чтобы понять, что это отменное вино!
– Вино, как и духи, – необычайный дар природы! – Катерина вспоминала проведенные вместе драгоценные мгновения, собирая их, как жемчужины на нить.
Время приостановилось. Она наблюдала, как он пьет, – вино на его губах разжигало в ней огонь.
– Только представь, что мы можем создать в будущем, cara. – Он коснулся губами ее шеи. – Вместе мы творим магию! Только посмотри на нашу малышку! Я сгораю от нетерпения все рассказать Рафаэлю! Но мы должны вместе объявить о наших планах.
– Наших планах?
– О нашей свадьбе. – Его лицо осветила улыбка, а в глазах зажглись искры радости. – Luce dei miei occhi… Ты свет моих глаз…
«О свадьбе, которой не бывать, потому что мы совершили смертный грех инцеста!» – подумала Катерина. В горле стал комок, и она отпила еще вина, стараясь набраться сил, прежде чем нанести возлюбленному удар.
Санто провел рукой по ее щеке.
– У меня столько идей для нашего будущего! Сначала обстоятельства немного шокировали меня, но, признаюсь я никогда прежде не был так счастлив. Это то, о чем я мечтал, хотя события происходили не совсем по порядку.
В глазах Катерины застыла боль, каждое его слово иглой вонзалось в сердце. Она вцепилась в ножку бокала, стараясь унять дрожь в руках.
– Санто, мы оба родом из маленькой итальянской деревушки, правда?
– Но там тоже вступают в браки! А сейчас мы в Америке и вольны поступать, как нам вздумается.
Катерина тяжело сглотнула и постаралась унять панику в голосе.
– Я должна тебе кое-что сказать, но знай, мне совсем не хочется!
– У тебя такое серьезное выражение лица, cara. Что случилось?
Катерина посмотрела на его губы, твердые скулы, темные кудри, разметавшиеся по плечам. Он был великолепен, но ее любовь к нему была гораздо больше, чем просто физическая тяга. Она любила его за глубину души. И никогда не полюбит другого.
Катерина облизала пересохшие губы, готовясь вонзить в его сердце первую стрелу.
– Я о твоих родителях…
– Они сразу полюбили бы тебя!
– Дело не в этом! – Она не могла подобрать слов.
– А в чем тогда? – Санто обеспокоенно нахмурился. – Катерина, ты побледнела. Ты хорошо себя чувствуешь? – Он прижал ладонь к ее лбу.
Катерина опустила глаза.
– Я не уверена, что ты знаешь все о своем происхождении.
– Происхождении?! – озадаченным эхом откликнулся он. И перестал улыбаться. – Что конкретно ты имеешь в виду?
Катерина посмотрела на него, заранее жалея о следующих словах.
– Когда я была в Италии, то узнала нечто совершенно ужасное. – Она должна остановиться. Прежде чем пересечет ужасную черту, она должна замолчать. Она будет жить с ним в грехе, а тайну унесет в могилу!
– Что может быть настолько ужасным? Ничто не изменит любви, которую мы питаем друг к другу.
Катерина моргнула, заставляя себя сделать то, что было правильным с точки зрения морали.
А что, если их второй ребенок будет физически или умственно неполноценен? Как она могла обречь невинное дитя на такое испытание? Дитя Санто! Насколько она знала, Мариса здорова. Но кто они такие, чтобы испытывать гнев Божий?
Беспокойство змеей обвилось вокруг ее горла, не давая дышать. Она судорожно вздохнула и выдавила:
– Франко не был твоим отцом. Твой настоящий отец – Лука.
У Санто застыло лицо. В ее памяти запечатлелось его выражение до и после сказанного.
– Это правда, – прошептала она. – Лука был влюблен в твою маму.
– Это просто невозможно! Рафаэль обязательно сказал бы мне. – На лице Санто явно отражалось недоверие, но оно никак не могло изменить жестокую правду.
– Я тоже так раньше думала. Но об их романе знала вся деревня. Джованна, Альма, моя мать – все это подтвердили. – Она не успела спросить об этом у самого Луки в зале суда – вмешался Рафаэль. Но ей и не нужно было спрашивать. Она и так знала ответ. Какой презренный человек!
– Значит, мы… – Санто побледнел, голос надломился. Он осознал весь ужас происходящего. – Нет! Это не может быть правдой! – Он взял ее лицо в свои ладони. – Катерина, я люблю тебя!
Его глаза горели, и Катерина дрожала в его руках.
– И я люблю тебя, но мы не можем так продолжать! – Она заплакала и без сил упала на покрывало. Над ней колебались ветви деревьев, будто вторя ее отчаянию.
– К черту Луку, это наша жизнь! У нас же дочь!
– Ничто не помешает нам быть родителями, любовь моя. – Катерина прижала руку к его груди, словно прикосновение могло унять боль разбитого сердца. – Но мы совершили… инцест.
– Нет! Я бы знал! Я бы почувствовал! – Санто заскрежетал зубами, но Катерина молчала, и он весь поник от горя.
– Мы не можем рисковать, – сказала она, всхлипывая. Затем провела мокрыми от слез губами по его волосам, лицу. – А что, если наш второй ребенок родится неполноценным только из-за того, что мы проигнорировали законы природы? Как мы сможем с этим жить? И церковь никогда не признает наш союз.
– Нет, я не могу этого принять! – Санто ударил кулаком по земле, ругаясь по-итальянски. – Как наша любовь может быть неправильной? Каждое дитя, каждая душа приходит в этот мир не просто так. Мы будем любить друг друга и заботиться о наших детях несмотря ни на что!
Он заключил ее в объятия, их губы сомкнулись, жаждая утешения.
Несмотря на то что Катерина была согласна с его словами, она не нашла в себе сил добавить, что здесь слова пусты. Шансов построить жизнь, о которой они мечтали, у них было не больше, чем шансов остановить закатное солнце.
Мучение Санто было физически ощутимо. Катерина чувствовала волны горя, исходящие от него и врезавшиеся в нее. Она приняла это горе как наказание. Ее сердце разбилось вместе с его сердцем.
Санто перевернулся на спину и прижал ее к груди.
– А Рафаэль знает?
– Должен знать. – Катерина поежилась. – Но он любил тебя как отец. Прости его, Санто.
– И твоя мать знала. Поэтому она не разрешила нам пожениться. – Он выпалил еще одну фразу по-итальянски, проклиная Луку на веки вечные. – Рафаэль и Ава пытались нас защитить. Представляю, как тяжело было хранить такую тайну.
Вокруг в подлеске слышался вечерний перепев сверчков. В глазах Санто застыло выражение невиданного горя. Он взял Катерину за руку и крепко прижал ее к груди. Ладонь его была влажной, дышал он тяжело.
– Расскажи мне, как ты узнала.
Вопрос был вполне естественным, и Катерина заставила себя все рассказать.
– Впервые я услышала историю в поезде по дороге в Париж. Мне рассказали две женщины, которые жили в Сиене. Они говорили о трагедии Франко и Натали Сорабеллы, а я не знала имен твоих родителей и не сложила все вместе, пока не нашла в коттедже старые заметки из газет и ты не рассказал мне, что Сорабелла – девичья фамилия твоей матери.
– Я помню твое выражение лица тогда. Почему ты не рассказала мне все еще в Италии? – спросил он со слезами на глазах.
– Я хотела убедиться, Санто. Как я могла разбить наши сердца, не будучи уверенной?
– Понимаю. Вся вина лежит на Луке. – Санто погладил Катерину по длинным волосам. Она сильнее прижалась к нему. – Но это никогда не изменит то, что я чувствую по отношению к тебе.
Прижавшись к его груди, девушка ощущала, как сильно бьется его сердце. Она не могла представить себе, как будет жить без его прикосновений и поцелуев. На глаза навернулись новые слезы. Но факт остается фактом: Мариса рождена в инцесте, и не важно, знали ее родители об этом или нет.
Она больше не может поддерживать эти преступные отношения. Она тонула в океане муки, сердце разрывалось.
– Я всегда буду любить тебя, Санто. Ты отец Марисы. Но дальше так не может продолжаться, и ты это знаешь!
Санто взял ее за подбородок, а затем сжал ее лицо сильными руками, обдавая волнами нежности и вызывая страсть.
– Я уважаю это решение, Катерина. Но мне оно не кажется правильным. – Его глаза покраснели, а голос охрип. – Если ты действительно была бы мне сводной сестрой, я уверен, что обязательно почувствовал бы это. Я не знаю, смогу ли когда-либо это принять.
– Мы должны. – Катерине было так больно, что ей казалось, будто сердце живьем вырывают из груди.
Санто посмотрел ей в глаза.
– В глубине души я в это не верю, cara. Знаю – ты веришь, как и все остальные. Но клянусь – я узнаю правду и опровергну всю эту нелепость!
Катерина заплакала и прижалась к мужской груди, дрожа от безысходности.
– А если ты узнаешь, что это и есть единственная правда?
Стиснув зубы, Санто посмотрел в небо.
– Тогда, Господи, прошу – убей меня прямо сейчас!
34
По кухне разносился аромат персикового варенья. Катерина подняла Марису с высокого стульчика. Яркие глаза дочери теперь будто насмехались над ней, превратившись в постоянное напоминание о запретной любви.
Санто увиделся с Марисой на следующий день после разговора, выбрав момент, когда Авы не было дома. Хотя их губы улыбались при виде дочери, глаза были полными слез и красными от горя и недосыпа. Жизнь не собиралась их щадить.
Сегодня Катерина чувствовала себя вялой. Сбор урожая был в самом разгаре, и в долине все были полны оптимизма. Если бы только ее будущее было столь же радужным!
Напротив за столом сидела Ава. Катерина подумала, что мама выглядит уже лучше, хотя выражение тревоги не покинуло ее глаз. Не только Ава – все они не могли забыть угрозы Луки: «Все в Миль Э’Туаль поплатятся!»
"Виноделы. Терпкий аромат любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Виноделы. Терпкий аромат любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Виноделы. Терпкий аромат любви" друзьям в соцсетях.