Катерина всполошилась. Люди не летят через полмира из-за какой-то прихоти. Она приложила руку к груди, силясь унять колотившееся сердце. Что-то стряслось дома?

– Санто! Ты здесь… Что случилось? – Она вскочила. – Что-то с мамой? – Она сразу же подумала о Луке! Может, он обидел маму? Нет! Только не это…

Санто положил руки ей на плечи и поцеловал в обе щеки.

– Расслабься, cara, я приехал помочь.

– Ты для этого проделал весь этот путь? – Она возмущенно упала на скамью, едва переводя дыхание. Как он посмел так ее напугать?

Санто недоуменно приподнял бровь.

– И вам добрый день, mademoiselle.

– Мне не нужна твоя помощь. – Она задрала подбородок, но при этом пристально на него посмотрела. Она прежде не видела его в костюме. И почему он так красив?! Она не могла подобрать верное слово, точно описывающее его внешность. Он выглядел… аристократично.

– Мне это прекрасно известно. – Бровь опустилась. – Но это очень важный конкурс.

– Откуда ты знаешь, что я здесь?

– Мне позвонила Джулиана.

Катерина любила подругу, но это было слишком.

– Не могу поверить, что она это сделала, – пробормотала девушка, скрестив руки. Что теперь будет? Санто здесь.

– Не сердись на нее. Джулиана всем сказала. Она же публицист, это ее работа.

Катерина прищурила глаза.

– Я прекрасно справляюсь. Мне не нужно твое геройское вмешательство!

– Я понимаю, о чем ты, но я обещал Рафаэлю, что присмотрю за этим. Результат этого конкурса жизненно важен для всех в Миль Э’Туаль. – Санто сел рядом. – В любом случае, я подумал, что ты будешь не против компании. Это вино – наше дитя, твое и мое. Я хочу выиграть не меньше, чем ты.

Катерина поежилась при слове «дитя». Затем начала отстукивать каблуком по земле.

– Они сейчас дегустируют.

– Да, мне так и сказали. Кажется, ты произвела впечатление, хотя мадам Морель изложила мне это несколько резковато.

Катерина скривилась.

– Они с мужем приезжали когда-то к нам в поместье. И вели себя столь неучтиво, что Ава попросила их уехать.

– Могу себе представить. – Санто засмеялся. – Не знаешь, какие вина представлены?

– Естественно, лучшие из Бордо. Вся линейка красных вин premier cru[40].

– Из Медока?

Она кивнула и по старой привычке нервно накрутила волосы на палец.

– Да, и Шато О-Брион[41]. Я узнала производителей по фотографиям. Участвуют все значительные виноделы Франции и несколько иностранных. Я видела их и слышала разговоры.

Санто успокаивающе взял ее за руку. Катерина не сопротивлялась.

– У нас отличное вино, Катерина. Оно заслуживает быть представленным среди лучших. Все будет хорошо.

Она заглянула в его блестящие голубые глаза, сверкающие в послеполуденном солнце, ломающие ее сопротивление. Он раскрыл ее ладонь и начал пальцем чертить круг.

– Послушай, я тут думал, что можно сделать, если мы проиграем.

– Нет! – воскликнула она и вырвала руку. – Не сглазь!

Санто улыбнулся, и Катерина вспомнила, что так она всегда говорила, когда они были детьми. И в этом был весь ужас создавшейся ситуации: практически любое счастливое воспоминание из детства было связано с Санто Кассини!

Он откашлялся и приготовился заговорить. Его голос всегда был немного хрипловат и при этом невероятно чувственен.

«Зачем он приехал?»

Но прежде чем он успел ответить, к ним подошла молодая женщина.

– Мадемуазель, месье Деверо просит вас пройти в зал. Дегустация завершена.

23

Париж, Франция

Когда Катерина и Санто вошли в зал, украшенный изделиями из слоновой кости и зеркалами в позолоченных рамах, где собрались судьи и виноделы, девушка снова почувствовала на себе насмешливые взгляды и услышала перешептывания.

Как посмела американка участвовать в таком престижном конкурсе? Да кем она себя возомнила?

Санто тоже слышал некоторые комментарии, но не понимал французскую речь так хорошо, как она.

– А вон и Морели. Что они говорят? – Он приблизил губы к ее уху. – Хотя, что бы они ни говорили, звучит не очень.

– Так и есть, – ответила Катерина и перевела услышанные замечания. – В общем, мое участие в конкурсе не одобрили. – Катерина улыбнулась: ее грело присутствие Санто. Она здесь не одна. Но это не значит, что она вновь поддастся его чарам. – Сейчас самое главное, что наше вино допустили к участию в конкурсе.

Санто взял ее за руку.

– Давай сядем сзади. Если придется быстро уходить, у нас будет выгодное месторасположение.

Катерина отстранилась, стараясь не выйти из себя.

– Что они могут нам сделать? – Девушка пожала плечами. Она и так уже наслушалась. Только Виктор Деверо признал ее достойным участником конкурса. Внезапно ей пришла в голову дерзкая мысль, что он решил сделать ее примером и показать миру, чего на самом деле стоят американские вина. – Разве что опозорить нас в международной прессе. – Морели в этот момент разговаривали с мужчиной, который явно делал заметки. Они посмотрели в их сторону и засмеялись. – Мы должны остаться и поговорить с репортерами. – Катерина нервно крутила в руках небольшой черный клатч, купленный в Риме. – Это хорошая возможность обозначить нашу марку вина на карте мира.

Санто подмигнул.

– А если нам придется спасать репутацию, не только твою, но и всех калифорнийских виноделов?

– Я готова на все! – Санто был прав, и она это знала. Катерина подумала про свою мать, Рафаэля, Нину и других работников, чье благополучие зависело от процветания Миль Э’Туаль.

Она откинула волосы назад. Победа, безусловно, повысит репутацию винодельни в Европе.

Дюжина судей со строгими лицами сидела за длинным банкетным столом, задрапированным прекрасным полотном персикового цвета. Некоторые проверяли записи и что-то помечали в блокнотах, а другие, уже завершившие голосование, перешептывались.

По залу, разговаривая с виноделами, ходили представители газет и журналов, а фотографы делали снимки известных производителей и их престижных вин.

В какой-то момент Катерина заметила их с Санто отражение в зеркале и была приятно удивлена тем, как стильно они выглядят. Необычно для тех, кто вырос в рабочих комбинезонах…

Привлекательное лицо Санто было покрыто загаром, а темные волосы отливали медью.

Катерина поправила шляпку с леопардовой лентой и выпрямилась, наслаждаясь безупречной посадкой роскошного темного костюма. По крайней мере, выглядели они успешными!

Девушка уверенно подошла в группе репортеров, поздоровалась, представила себя и Санто.

– Мы представляем Миль Э’Туаль, винодельню в Напа, штат Калифорния. Мы выставили на конкурс наше «каберне».

Репортеры неловко переглянулись и разошлись, лишь один итальянец пробормотал извинения.

– Я обещал поговорить с другим виноделом, простите.

– Да уж! – Катерина повернулась к Санто.

Он выглядел обеспокоенным.

– Ты произвела впечатление.

– Да, вроде тяжелого случая кори!

Санто обнял ее и притянул ближе к себе.

– Поэтому я здесь.

– Хочешь заразиться?

– Нет, глупенькая, поддержать тебя! – Он обозрел толпу. – Что за злобная компания!

– Они просто зациклены на своем. – Катерина вздохнула. – Давай найдем места и сядем. С нами все равно никто не будет разговаривать.

– Ну и что? Пусть наше вино все скажет за нас!

Они улыбнулись друг другу, словно скрывая общую тайну.

Впереди, злорадно ухмыляясь, уселся месье Морель. Его жена пристроила свой тощий зад рядом.

Катерина проигнорировала парочку.

– Давай сядем сзади. – Прокладывая путь среди гостей, Катерина думала о Санто. Как много он учился и работал! За прошедшие несколько лет он учредил прибыльную консультационную практику. Однажды он поделился с Катериной своими мечтами основать винодельню высшего класса. Как и Катерина, Санто с детства учился искусству выращивать виноград у Рафаэля, виноградаря в четвертом поколении, а виноделию – у Авы, винодела в пятом поколении. Затем он соединил полученный опыт с университетским образованием в сфере виноградарства, а после – с природным умением вести бизнес и креативностью. Санто заслужил право получить дивиденды от своих достижений. Катерина стойко выносила неодобрительные комментарии и взгляды окружающих. Она понимала нежелание мужчин-виноделов пустить в их закрытый мир представительницу противоположного пола.

– Может, сядем сюда? – предложил Санто, указывая на пару стульев прямо возле выхода. – На случай, если местные совсем перестанут быть гостеприимными.

– Отличная мысль. – Катерина присела и скрестила ноги. Ненароком она задела ногу Санто, и по ней пронеслась волна электричества. Опустив взгляд, она отвела ногу, уголком глаза заметив странное выражение на лице мужчины.

К подиуму подошел Виктор Деверо и попросил внимания. Голосование было окончено.

Виноделы замолчали, а репортеры и фотографы замерли в ожидании.

Начав с конца, Виктор называл имена производителей белых вин. Поздравления и вежливые аплодисменты следовали за оглашением каждого финалиста.

Катерина и Санто присутствовали на параде рислинга, пино-гри, совиньон-блан, гевюрцтраминера, шенин-блан, шардоне и многих других сортов. Затем шли красные: пино-нуар, санджовезе, темпранильо, гренаш, зинфандель, мерло, шираз, каберне-совиньон и разные купажи. Великолепные вина из Бургундии, Бордо, Помероля, Марго и Сент-Эмильона, из Италии и Аргентины – все были представлены на этом престижном конкурсе.

Санто и Катерина громко хлопали, радуясь, когда вино «Брунелло ди Монтальчино», сделанное из винограда, выращенного на территории, за которой приглядывала Джованна, победило в своей категории.

Санто крепко сжал руку Катерины. Они безумно хотели победить, но при этом уже практически отчаялись. Их купаж пока еще не был упомянут ни разу, а Морели между тем получили награду за свое вино.