Выехав на главную дорогу, девушка увидела, что от землетрясения вздулся асфальт, и путь закрыт, поэтому пришлось ехать в город по объездной дороге.

На полпути она остановилась на заправке, собираясь позвонить О’Коннеллам, но там телефон тоже не работал. Она поехала дальше, забежала в закусочную, но их линия была также повреждена. Катерина прижала руки к быстро бьющемуся сердцу. Она никогда прежде так не волновалась. Она не успокоится, пока не увидит Марису.

В город ехало большое количество машин, и путь, прежде занимавший около часа, теперь занял три.

Пересекая залив, она обнаружила, что даже мост Золотые Ворота битком забит едва ползущими автомобилями. Въезжая в город, Катерина отметила, что Сан-Франциско практически не пострадал. Она издала глубокий вздох облегчения.

Врываясь в пансион, Катерина окликнула:

– Фейт, Патрик, где вы?

Семья собралась на кухне завтракать. Мариса расплылась в улыбке и радостно вскрикнула, завидев мать.

Катерина подняла малышку со стула и крепко прижала ее к груди, почувствовав невероятное облегчение.

– Я так рада видеть тебя, манюня. – Яркие глаза Марисы – глаза Санто! – светились счастьем, ничего не зная о тревогах матери. Катерина покачивала девочку на руках. «Никогда больше ее не отпущу!» Она поцеловала нежную щечку дочери, убеждаясь в правильности своего решения о будущем. Возможно, она потеряла мать и Санто, но никогда не потеряет Марису.

– Мы узнали новости о землетрясении в долине, – сказала Фейт. – Пытались дозвониться, я так испугалась за тебя. Я молилась!

– Все уже успокоилось, – ответила Катерина. – Я почти сутки была заперта в винном погребе.

– Ужасное землетрясение! Здесь тоже немного потрясло, но не сильно. – Патрик кивнул на стены. – Слава Богу, никаких разрушений.

– Думаю, ты голодна. – Фейт поставила на стол еще один прибор и настояла, чтобы Катерина присоединилась.

Девушка провела рукой по лицу и волосам.

– Я, наверное, ужасно выгляжу.

– Сначала поешь, а ванну примешь потом. – Фейт положила ей на тарелку говядины и тушеной капусты. Никогда прежде еда не пахла так хорошо! Катерина ела и кормила Марису, которая также была голодна.

– Насколько пострадала винодельня? – спросил Патрик.

– Побились бутылки, в пещере все нужно заменить и вынести мусор, но, думаю, оборудование для производства уцелело.

После полуденного сна Марисы, игр, ужина, купания Катерина переодела дочку в пижаму и уложила спать. Убедившись, что малышка заснула, Катерина на цыпочках спустилась вниз, чтобы помочь Фейт убрать со стола.

Когда женщины мыли посуду, старшая спросила:

– У тебя была возможность поговорить с матерью о Марисе?

Катерина вздохнула:

– Мы ужасно поругались. – Фейт так сильно верила в добро и в людей, что Катерине очень не хотелось расстраивать ее, но пришлось.

– О нет! – воскликнула Фейт, и слезы заблестели у нее на глазах. – Я так молилась, чтобы она приняла Марису! Что ты собираешься делать?

Катерина постаралась улыбнуться.

– Как бы странно это ни звучало, я недавно узнала о том, что унаследовала дом в Италии. Я решила, что мы с Марисой переедем в Монтальчино. И там начнем все заново! – «И никто не узнает о нашем прошлом!»

Голос Катерины был полон надежды, но мысли о разлуке разрывали ее сердце. Она будет скучать по семье, друзьям, по Фейт и Патрику и по всем хорошим людям, с которыми работала в Напа и Сан-Франциско.

– Это Божий дар, безусловно! – задумчиво ответила Фейт. – Я буду молиться, чтобы ты встретила там хорошего мужчину.

Катерина вытерла руки и обняла дорогую подругу. Несмотря на то, что Фейт явно желала ей только добра, мужчины были последним, о чем сейчас думала Катерина.

11

Долина Напа, Калифорния

На следующее утро Катерине удалось дозвониться до Джулианы, в коттедж ее матери, и узнать, что подруга помогает Нине убирать и что производственное оборудование не пострадало.

Катерина надела облегающий костюм, шляпку в тон, высокие замшевые перчатки, поцеловала Марису и поехала на работу в отель «Сент-Френсис».

Во время обеденного перерыва она нашла визитку в сумочке и поспешила в фойе. Закрыв двери телефонной будки, она набрала номер детектива Мартони, который сообщил ей о наследстве.

– Энтони, добрый день. Звоню узнать, по-прежнему ли в силе ваше предложение оплатить мой проезд до Монтальчино? – Катерина нервно накручивала на палец телефонный провод. – И мне нужен дополнительный билет для моего ребенка, – добавила она как бы между прочим. – Это правнучка Виолетты Розетты. – И она задержала дыхание.

– Конечно, мисс Розетта, э-м-м… простите, миссис!

Девушка явно услышала удивление в мужском голосе.

– Вы по-прежнему можете называть меня Катериной.

– Да-да, спасибо. А ваш муж будет вас сопровождать?

– Нет. – Кто скажет, что это ложь?

– Понимаю. Моя жена также упрекает меня за то, что я много работаю. Возможно, ему удастся вырваться с вами в следующий раз. Билет в обе стороны, правильно?

– Да, конечно. – Катерина сомневалась, что ей понадобится обратный билет, но не хотела что-либо объяснять, поэтому согласилась.

– Сейчас все запишу для секретаря. Она также организует для вас встречу в аэропорту и закажет номер в мотеле.

Катерина слышала, как мужчина шуршит бумагами. Она задала дополнительные вопросы о доме, и детектив уверил, что собственность в ее полном распоряжении, и напомнил, что дом, возможно, нуждается в ремонте.

Тяжелой работы она не боялась.

Энтони продолжал:

– Слышал в новостях, что у вас было еще одно землетрясение. То был один из самых пугающих моментов в моей жизни. Очень рад, что в Нью-Йорке у нас такого нет. – Он остановился на мгновение. – А чем, вы говорили, занимается ваш муж?

Катерина нахмурилась. Она ненавидела свою ложь, но ведь на самом деле люди не хотели знать правду. Она могла легко представить притворную вежливость и перешептывания за спиной. «Нет, я не замужем. Да, никогда не была. Меня бросили? Да… Конечно, жаль, что он не женился на мне… Но да, жизнь продолжается…» Она станет изгоем. Из-за чего? Из-за секса? Из-за рождения ребенка? Но это естественная часть жизни. Единственное, чего ей не хватало, – свидетельства о браке. Дурацкой бумажки! Но Катерина признавала, что в этом смысле мать была права. Впрочем, сейчас следует переключить внимание на разговор.

– Он также занят в винном бизнесе. Мне как раз нужно ему позвонить, простите, Энтони, что так резко прерываю беседу, но мне пора. Спасибо вам за билеты.

– Я попрошу своего секретаря позвонить вам позже и уточнить все данные. – Мужчина заколебался. – Катерина?

– Да?

– Вашему мужу очень повезло. Если однажды он передумает…

– Э-м-м… спасибо, Энтони. – «Ничего себе!» На расстоянии он явно храбрее. – Но ради вашей жены я сделаю вид, что ничего не слышала.

Положив трубку, Катерина покачала головой. Мужчины! Они что, действительно все одинаковые? Возможно, ее мать права. Катерина открыла дверь телефонной будки и через вестибюль, обходя гостей, прошла в свой кабинет.

Ей следует многое обдумать. У девушки пока не было времени полностью прочитать все документы, полученные от детектива, – они были на итальянском языке. Но при этом Катерина была уверена, что все в порядке. Ее охватила радость: они едут в Италию! Но радость тут же сменилась озабоченностью. Это достаточно длинное путешествие для ребенка, ей следует научиться заботиться о дочке без Фейт.

И тут Катерину поразила еще одна мысль. После смерти мужа Ава растила ее сама. Она тоже была одинокой матерью в чужой стране. Конечно, Нина помогала по дому, но на Аве также лежала ответственность за управление бизнесом. Катерина подумала о том, в каком стрессе находилась мать, так что неудивительно, что нрав Авы был неуправляем все эти годы. Но это не значит, что Марису следует отдать на удочерение. И как только Ава могла такое предложить?!

Впрочем, хватит размышлений: перед ней стояла конкретная задача, одна из многих. Разгладив жакет на поясе, девушка твердым шагом вошла в кабинет начальника и уволилась с работы, полученной так нелегко.

Последующие несколько дней Катерина уделяла время заботам о Марисе и подготовке к отъезду. Она привела в порядок финансы, получила паспорт и упаковала все необходимое для предстоящего путешествия.

В день отъезда Катерина в радостном предвкушении металась по дому. Вдруг раздался стук в дверь.

– Я открою, это Джулиана! – крикнула она.

Фейт хлопотала на кухне, а Патрик сносил вниз ее чемоданы.

Катерина открыла дверь и обнялась с подругой.

– Привет, путешественница! Вот это да – такой путь! А как поживает моя драгоценная девочка?

Джулиана присела возле малышки, одетой в темно-синее платье и жакет.

– Мариса, ты становишься с каждый днем все красивее! Только посмотри на эти дивные голубые глаза!

Катерина с тоской улыбнулась.

– У нее глаза Санто, не так ли? Было так тяжело снова увидеть его.

Она прикрепила к волосам маленькую фетровую шляпку цвета бургундского, которая подходила к ее серо-бордовому костюму для путешествий. Глядя в зеркало, Катерина заметила, что подруга опустила глаза.

– Джулс, я знаю, что ты звонила Санто!

Девушка вздохнула.

– Я надеялась, что у тебя будет возможность поговорить с ним. У вас с Санто всегда было так много общего. Я вижу это в ваших глазах. Когда ты входила в комнату, Санто не сводил с тебя глаз!

Катерина по-прежнему чувствовала себя преданной.

– Я ведь просила тебя ничего ему не говорить.

– Я и не сказала! Я просто не могла допустить твоего замужества с Тедом. Когда мама рассказала мне, что планирует Ава, я запаниковала и позвонила Санто.

Катерина взяла подругу за руку. Она не могла долго злиться на Джулиану, особенно сейчас, когда уезжает.

– Я понимаю, почему ты так поступила, но между нами с Санто ничего не изменилось. Он по-прежнему обручен. Ты ничего ему не скажешь! Пообещай мне! Я сама все расскажу, когда будет подходящий момент, но не сейчас.