Граф следил за бурей эмоций, разыгравшейся в душе Джошуа, с доброй и несколько снисходительной улыбкой. Старший Хамблтон знал по многочисленным авторитетным отзывам о том, что этот молодой человек зарекомендовал себя не только искусным картежником, но и очень способным бизнесменом. Сейчас граф внимательно всматривался в лицо своего племянника и находил полное подтверждение этим отзывам. Ибо никто не мог сравниться с графом в умении по выражению лица безошибочно оценить не только характер, но и душу стоящего перед ним человека.
Он еще несколько мгновений внимательно смотрел на Джошуа, прежде чем задать вопрос:
— Можете ли вы по крайней мере достойно и обходительно вести себя при знакомстве с молодой дамой и ее родителями? Они любезно пригласили нас в следующий уик-энд отужинать в их загородном коттедже, что рядом с Брайтоном. Я не сомневаюсь, что уроки мисс Эджуотер гарантируют соблюдение вами всех тонкостей английского этикета, который, как известно, очень отличается от такового в Техасе.
Джошуа слегка смутился, однако с некоторым вызовом ответил:
— Видите ли, дорогой дядюшка, я мог бы и сам справиться с этой задачей. Но ради вашего спокойствия не могли бы мы взять с собой и мою наставницу?
Граф, казалось, задумался над этим предложением. Но уже через секунду поднял голову и несколько шутливо проговорил:
— Насколько мне известно, у маркиза есть еще одна дочь. Чуть старше той, с которой я намерен тебя познакомить. Наверное, было бы неплохо воспользоваться этим визитом и представить ее мисс Эджуотер на предмет возможных занятий. По-моему, она в них нуждается. Что же касается вас, дорогой племянник, то уроки светского этикета, насколько я могу судить, вам больше не требуются. А потому подумаю над тем, в какой области она могла бы вам стать полезна в будущем.
Джошуа про себя усмехнулся. Ибо знал, какого рода услуг он теперь ждет от мисс Эджуотер. Впрочем, и граф скорее всего об этом догадывался…
День для верховой прогулки выдался отличный. Рано утром Джошуа заехал к Сабрине и пригласил ее покататься вместе. Он также предложил своей наставнице научить его, как помочь даме, садящейся в седло или спускающейся с лошади на землю. Тем более что Джошуа никогда не видел, как это делается, коль скоро в Америке дамских седел не существовало и Кантрелл даже не имел представления, как в Англии женщинам оказывают подобную услугу.
В то утро Сабрина была очень зла на Джошуа, позволившего себе что-то вроде ухаживания за русской балериной. Но ведь Сабрина отомстила ему, отказавшись от ночной поездки на автомобиле Кантрелла! Получилось, что она уже нанесла ему ответный удар. А это означало, что Сабрина, ничуть не роняя своего достоинства, может спокойно принять предложение Джошуа совершить с ним верховую прогулку. Кроме того, она просто была обязана поехать с Кантреллом как его воспитательница!
Именно такие мысли бродили в голове Сабрины в ожидании, пока Джошуа выведет из конюшни лошадей. Она стояла у ступенек крыльца и издали старалась рассмотреть выражение лица Кантрелла.
Джошуа подвел лошадей и ласково улыбнулся Сабрине. Она же внешне сохранила полную невозмутимость и только милостиво попросила:
— Помогите мне взобраться в седло… Надеюсь, это вы сумеете сделать? А как помочь даме спуститься на землю, я вас научу в конце прогулки.
Джошуа подумал о том, с каким наслаждением он схватил бы ее сейчас в охапку и усадил в седло рядом с собой. Но вслух произнес лишь:
— Скажите, как это делается?..
…Они ехали по парку, сворачивая то на одну аллею, то на другую, и довольно скоро очутились возле уютной зеленой полянки, где возвышался памятник герою Ватерлоо лорду Веллингтону. Джошуа незаметно вынул карманные часы. Стрелки приближались к трем. Но у памятника полководцу все еще никого не было…
Джошуа не успел подумать, что все это значит, когда на противоположной стороне полянки появилась великолепная арабская лошадь, на которой гордо восседал Николай. В тот же момент Джошуа увидел около памятника чью-то фигуру, которую сначала не заметил. «Ага! Вот и он, тот самый связной!» — подумал Кантрелл.
Действительно, человек некоторое время всматривался в появившегося всадника, а затем, видимо, узнав его, быстрым шагом направился к нему. Николай же, легко спрыгнув с лошади, пошел ему навстречу. Они пожали друг другу руки и принялись прогуливаться по полянке, как старые друзья. Потом неожиданно остановились, и Джошуа увидел, как молодой англичанин сунул под мышку Николаю какой-то сверток. Тот кивнул, не мешкая, повернулся и, вскочив в седло, скрылся за деревьями. Связной тоже куда-то исчез, как будто растворился в воздухе.
— Так! — сосредоточенно проговорил Джошуа. Он тронул лошадь и через полминуты нагнал Сабрину, проехавшую немного вперед. Она внимательно посмотрела на Кантрелла, но ничего не сказала.
Некоторое время они ехали молча. Наконец Джошуа обернулся к своей спутнице.
— Вы не согласились бы поехать со мной и графом к Чиффингтонам в ближайшую субботу? — спросил Кантрелл. — Они приглашали на ужин.
— Спасибо! Это было бы очень кстати. Мне хотелось бы поговорить с маркизом, нет ли возможности предоставить мне место воспитательницы для его младшей дочери. Если он согласится, то это не только в какой-то степени решит мои материальные проблемы, но и укрепит репутацию в здешнем обществе.
Глава 9
Джошуа с первого взгляда узнал в очень тощем молоденьком парнишке клерка, работавшего у его дядюшки. При этом никак не мог взять в толк, каким образом этот совсем еще зеленый юнец оказался связанным с агентом, работавшим в британском иностранном ведомстве?
Нет, Кантрелл твердо решил узнать как можно больше об этом парне. Что-то мог знать или имел такую возможность Майкл Джеймисон. Но во всех случаях надо будет послать записку шпиону, работавшему под крышей дипломатического ведомства. Что ж, Джошуа сделает это, как только закончит сегодняшний «урок» с Сабриной.
Он посмотрел на печальное лицо спутницы и спросил ее:
— О чем вы грустите в такой прекрасный день? Неужели все еще дуетесь на меня?
— Ничуть! — рассмеялась Сабрина.
— Тогда разрешите уже мне дать вам урок женской верховой езды, принятой у нас в Америке.
— Прошу вас!
— В отличие от англичанок американские женщины сидят на лошади именно верхом, а не свесив ноги на одну сторону. Кстати, женских седел как таковых у нас в стране нет. Невзирая на возраст, дамы в Америке сидят в мужских седлах, крепко обхватив ногами спину и бока лошади. Точно так же, как и мужчины. Поначалу это может показаться вам неудобным Но очень скоро вы почувствуете, какое это наслаждение — ощущать всем телом каждый удар копытом лошади о землю, чувствовать под собой дорогу, по которой едете, и как бы сливаться с прекрасным животным в одно целое!
— Если я вас правильно понимаю, то техасские женщины ходят в мужских бриджах и скачут верхом с распущенными волосами?
— Вам не приходилось, распустив свои роскошные волосы и дав им возможность развеваться на ветру, наслаждаться бешеной скачкой? Если нет, то вы никогда не жили полнокровной жизнью!
Подозреваю, что очень немногие в этом мире именно так понимают настоящую жизнь и следуют вашим правилам, милорд! — сухо ответила Сабрина. — Что же касается быстрой езды, то это я себе позволяю очень часто и, уверяю вас, не без успеха!
И, прильнув всем телом к шее лошади, она пустила ее в галоп. Джошуа посмотрел ей вслед и тихонько присвистнул:
— Воистину эта женщина — кладезь сюрпризов! Так отчаянно скакать в дамском седле! Да ведь она разобьется вдребезги! Надо срочно прекратить это безумие!
Джошуа пришпорил своего Команчо и понесся наперерез Сабрине.
— Вы что, спятили?! — грубо крикнул он, перегородив конем ей дорогу.
Сабрина натянула поводья. Лошадь слегка встала на дыбы, но тут же мягко опустилась и замерла.
— Я хотела продемонстрировать свое искусство верховой езды. Ну и как?
— Могу сказать только, что вы, верно, родились наездницей. И прибавить, что все равно считаю вас сумасшедшей!
— Однако согласитесь, что в устах техасца это комплимент! И немалый!
— Не могу отрицать! — стушевался Кантрелл. Волосы Сабрины рассыпались по плечам. Несколько шпилек зацепились за соломенную шляпку. Остальные растерялись во время бешеной скачки. Но все это лишь добавляло ей очарования.
Сабрина неожиданно почувствовала, что между ней и Джошуа растет непонятная напряженность, причины которой она не сразу осознала. Она лишь подумала, что распущенные волосы придали ей слишком вольный вид, и Джошуа пришло в голову черт знает что. При этой мысли Сабрина ощутила, как сразу же затвердели полушария ее груди, а окаменевшие соски, казалось, начали рваться наружу из-под ткани платья. Боже, неужели Джошуа заметил это?!
Она опустила как можно ниже руки, в которых держала поводья, стараясь прикрыть локтями эти пикантные места своего тела.
Кантрелл, заметив ее жест, усмехнулся:
— Зачем же нервничать, дорогая наставница?
— Не понимаю, что вы имеете в виду, милорд, — огрызнулась Сабрина и, резко повернув свою кобылку, пустила ее в галоп по направлению к дому. О своем намерении привести в порядок рассыпавшиеся волосы она забыла. Однако Джошуа, чтобы не смущать спутницу, вежливо отстал на несколько метров.
Сабрина оценила тактичность техасца и быстро собрала волосы в пучок, заправив его под шляпку, после чего Кантрелл нагнал ее и поехал рядом. Помолчав немного, он шутливо заметил:
— У нас в Техасе не так много виконтов и уж совсем единицы тех из них, кто получает удовольствие от бешеных скачек по тамошним прериям в обществе приятных спутниц. Как-то это не принято и даже не считается приличным. Возможно, и потому, что такие прогулки невольно сближают катающуюся пару, что порой приводит к довольно пикантным последствиям. И. не всегда кончается свадьбой…
Сабрина пожала плечами:
"Виконт из Техаса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Виконт из Техаса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Виконт из Техаса" друзьям в соцсетях.