– Как вы могли допустить, чтоб это случилось? – бушевал Вольфгард.

– Ярл, мы несли охрану пристани, как ты нам приказал, – оправдывался один из воинов, – но враги внезапно напали на нас.

– Как они могли напасть внезапно, если вы хорошо охраняли?! – заорал, наливаясь краснотой Вольфгард.

– Ярл, было очень темно, – попытался вставить другой.

– Довольно! – взревел Вольфгард. – Из-за вашей бараньей трусости, врагам снова удалось задержать меня. Ну, ничего! – он погрозил кулаком в сторону Викторова поселка. – Пусть он не надеется! Мы все равно нападем на них, как только нам удастся переправиться через этот проклятый фьорд!

– Да, ярл! – подобострастно воскликнули воины, готовые согласиться на что угодно, только бы он перестал злиться на них.

В этот момент двери в комнату распахнулись и решительной походкой вошел его десятник Эгил.

– Ярл! – воскликнул он. – Эти псы лгут! Они ночью играли в кости, вместо того, чтобы охранять корабль.

– А ты откуда знаешь? – Вольфгард посмотрел на Эгила и затем медленно перевел зловещий взгляд на незадачливых стражников.

– А вот, – Эгил подошел к ярлу и подал ему маленькую фишку из слоновой кости. – Я нашел это в щели между досками причала. И сколько раз я повторял этим бездельникам, чтобы они не занимались глупостями в дозоре.

Увидев, что их вина доказана, воины задрожали от ужаса и повалились конунгу в ноги, умоляя о пощаде. Вольфгард изменился в лице, побагровев от ярости, и указав пальцем на фигурку из слоновой кости, спросил:

– Фишки все отыскали?

– Нет, ярл! – ответил Эгил.

Он бросил презрительный взгляд на виновников:

– Я думаю, что им удалось остальные кости сбросить в воду.

– Правду говорит Эгил? – Вольфгард посмотрел на охранников.

– Нет, ярл, нет! – мотая головами, отрицали они. Вольфгард швырнул фигурку в огонь и погрозил огромным кулаком воинам.

– Жалкие ублюдки! Своим враньем вы сами вынесли себе приговор!

Конунг схватил свой боевой топор, и не обращая внимания на мольбы о жалости, бросился к стоящим на коленях дружинникам. С перекошенным от ярости лицом, он стремительно взмахнул топором и обрушил его на головы несчастных. Крики воинов мгновенно смолкли, и тела, беспомощно разгребая руками воздух, рухнули к ногам Вольфгарда и Эгила! В комнате сразу стало тихо. Только в очаге все так же мирно потрескивали дрова, да слышалось жуткое бульканье вытекающей крови. В ту же секунду, в комнату вбежали еще два воина, Бйорн и Лейф. Не обращая внимания на валяющиеся на полу трупы, Лейф взволнованно воскликнул:

– Ярл! Мы нашли наш дракар! Его прибило к берегу! Дружинники Виктора продырявили его днище, он набрал много воды, но все равно на плаву!

Хладнокровно вытерев лезвие топора об одежду одного из убитых, Вольфгард разогнулся и на его лице появилась отвратительная усмешка.

Виктор очень хорошо понимал, что они живут в тревожное время. И когда-нибудь Вольфгард нападет на них. Действительно, через несколько дней, после их попытки потопить дракар врага, Свен принес тревожное известие о том, что противники обнаружили свой полузатопленный корабль в низовьях фьорда и сейчас поспешно его восстанавливают. Это заставило Виктора поторопиться с подготовкой воинов к предстоящему сражению.

Во время учебных тренировок он делал упор на то, чтобы его воины овладели искусством защиты, а сам, вместе с Эриком и Свеном, занимался постройкой новых боевых орудий, с помощью которых он надеялся отразить врага. Все дружинники были поражены видом камнеметных и других метательных орудий, которые построил Виктор, но еще больше они удивились, когда узнали, чем именно собирается он заряжать эти Машины. А когда Виктор приказал Оттару заготавливать «боеприпасы», юноша покачал головой и ответил:

– Ярл, ты должно быть шутишь!

Однако Виктор только покачал головой в ответ.

Рейна тоже заинтересовалась фантастическими изобретениями мужа. Однажды, когда он долго не появлялся дома, она пошла его искать и обнаружила в кузнице, где он как раз заканчивал отделку еще одного нового приспособления.

Открыв дверь в кузницу, Рейна изумленно застыла на месте. Большую часть помещения занимало странное сооружение. На длинной прочной деревянной основе, похожей на телегу и даже с такими же четырьмя колесами, был укреплен брус, короткий конец которого поднимался в небо, а на длинном конце была приделана огромная чаша. Концы бруса прикреплялись к основе толстыми канатами.

Рейна увидела мужа, который привязывал один из канатов к круглому колесу с набитыми на нем ручками. Она откашлялась, Виктор тут же обернулся и увидел ее.

– Детка, что ты здесь делаешь?

– Это что ты тут делаешь в такой поздний час, муж мой? – спросила она с любопытством оглядывая Машину.

– Стараюсь сделать все, чтобы защитить дом и очаг! – улыбнулся в ответ Виктор.

Рейна округлила удивленно глаза и произнесла:

– По-моему, твое место сейчас вовсе не здесь.

– А где мое место, моя луноликая богиня? Возмущаясь мужской непонятливости, Рейна укоризненно воскликнула:

– Ну конечно, в кровати со мной! Он рассмеялся:

– Ты, женщина, кажется собираешься меня погубить. Неужели я не заслужил хоть маленького отдыха после вчерашней ночи? Я, действительно, умру.

С любопытством обходя кругом странное сооружение, Рейна бросила мужу:

– Мне кажется, что ты должен только мечтать о такой смерти.

Виктор не выдержал и снова рассмеялся:

– С этим не поспоришь, дорогая моя. Она похлопала рукой по грубой поверхности бревна и спросила:

– А это что такое, муж мой?

– Это – камнеметная машина.

– И где ты научился строить такие машины?

– Когда в стране Будущего учился в колледже.

– А что такое колледж?

– Это место, где обучаются много лет и получают потом высшее образование. В общем там я занимался в таком специальном кружке, где мы создавали машины вроде этой.

Рейна кивнула в сторону орудия:

– А как оно работает? Виктор вздохнул:

– Боюсь, что сейчас оно еще не работает. – Он наклонился к орудию, подтянул одну из веревок. – Вообще по теории – надо положить большой камень вот в эту чашу, завести рычаг вот под эту штуковину, – Виктор указал пальцем какую именно штуковину он имеет в виду. – Затем как следует закрутить веревки, чтобы получилось натяжение. После этого резко отбросить вот эту балку. Этот брус выпрямится и камень полетит…

– Прямо в лоб Вольфгарду? – радостно воскликнула Рейна. – Ой, как здорово! Он засмеялся:

– В общем, да.

– Тогда почему же эта штука еще не работает? Он досадливо поморщился:

– Все дело в натяжении. Лебедка никак не хочет держаться в станине.

– В штанине? – лукаво переспросила Рейна.

– Нет, в станине, – поправил Виктор, еще не понимая, что жена просто начала шалить. – Веревки, которые поддерживают металлический рычаг в этой распорке, очень слабые. Я бы отдал свою левую руку за пару прочных конопляных веревок.

– Конопляных? – она удивилась, видимо впервые услышав такое слово.

– Ну видишь ли, кожаные ремни расслабляются, они слишком эластичные и мягкие. А если сверху не будет подходящего давления, то эта штука не распрямится.

В этом месте объяснения Рейна хихикнула и, шагнув вперед, прикоснулась к штанам Виктора.

– Так может стоит усилить напряжение, чтобы она распрямилась, а?

Конунг улыбнулся.

– Ах ты, маленькая шалунья! – Он безуспешно пытался продолжить объяснение: – Видишь ли… здесь требуется, чтобы бревно было твердым и гладким.

– Ах вот как! «Твердым и гладким», – ее рука начала выделывать совершенно немыслимые вещи. Виктор сказал:

– Смотри вот этот рычаг движется вверх и вниз… В этом месте Рейна теснее прижалась к мужу продолжая его ласкать, мурлыкнула:

– Ух-м, вверх и вниз… Мне это нравится…

– Рейна, – Виктор улыбнулся, чувствуя как она оттесняет его к стене. – Что еще ты собираешься выкинуть?

Она снова хихикнула и прижала его спиной к сооруженной им машине.

– Я просто помогаю тебе отладить работу твоего замечательного рычага.

Он подозрительно посмотрел на Рейну:

– Эй-эй! Какой рычаг ты имеешь в виду? Вместо ответа она потребовала:

– Муж мой, ты должен вот сюда сесть.

– На что?

– Вот на это бревно. Ты садишься на него… Я сажусь на тебя… вот так, – голос у Рейны стал тихий и какой-то звенящий, – потом мы будем двигаться… вверх и вниз и увеличим натяжение…

– Какое натяжение?

– Ну, какое хочешь, – улыбнулась она, а ее сильные пальчики скользнули мужу в штаны. Он застонал, а она прошептала:

– Ну вот, а теперь твоей станине никакая лебедка не понадобится.

– А штанина? – пошутил Виктор.

– Я говорю о станине. Ну вот, стержень и распрямился.

– Аминь, – кивнул Виктор. Ему больше не удалось проводить экскурсию. Дрожа от возбуждения, он сел на станину, прислонился спиной к шершавой прохладной поверхности бревна и усадил Рейну к себе на колени.

– А-а-ах, – вздохнула она, медленно покачиваясь на нем. – Мне нравится это натяжение – это вверх-вниз…

– А мне нравишься ты! – Виктор крепко обхватил жену за поясницу и потянул к себе…

Ожидаемое нападение Вольфгарда произошло через неделю. Бесшумно проплыв на веслах к пристани Виктора, Вольфгард и его дружинники пришвартовали свой уже отремонтированный корабль. Конунг, во главе двадцати лучших воинов спустились на берег, ругаясь про себя при виде луны, заливающей все вокруг своим неверным светом. Нападающих удивило то, что пристань совершенно не охранялась. Еще более странным было то, что у пристани не было ни одного корабля и ни одной ладьи Виктора. Однако, все вокруг было тихо и кроме плеска волн, ничего не было слышно. На берегу Вольфгард остановил своих дружинников и еще раз всмотрелся в прибрежные утесы, нависавшие над ними. И опять не заметил ничего и никого.