В другом конце залы зазвучали струны лютни и Кунгли запел сагу о подвигах викингов. Затем вышли танцовщицы и закружились в вихре танца. Вскоре гости насытились и их языки развязались. Один за другим дружинники Виктора поднимали заздравные кубки в честь конунга. К его огорчению большинство из этих здравиц так или иначе оскорбляли Рейну.

– За конунга Виктора, который укротил страшную валькирию! – воскликнул изрядно выпивший Канут. И несколько дружинников одобрительно захохотали.

– За конунга, который сегодня ночью превратит дикую кошку в мурлыкающего котенка! – громко добавил Орм. И раздался новый взрыв одобрения.

– Пожелаем ей родить сына к следующему лету! – произнес свое пожелание и Ролло!

С волнением поглядывая на Рейну, Виктор с беспокойством заметил ее полыхающее лицо и гневно сверкающие глаза. Рагар и Гаральд сидели молча, и тогда Виктор встал из-за стола и, нахмурившись, сказал:.

– Достаточно! Рейна – моя жена! И тот, кто оскорбляет ее – оскорбляет и меня!

– Но ярл! Мы только радуемся нашей победе, – возразил Орм.

– Празднуйте на здоровье, но мою жену не оскорбляйте! – заявил Виктор твердо.

Дружинники несколько попритихли. Однако, веселье продолжалось и Виктор слышал, что его люди уже изрядно набравшись вина и меда, все же не оставили своих попыток побольше уколоть Рейну.

Глядя на ее напряженно застывшее лицо, он понимал, что и она слышит все эти оскорбления и остро ощущает неприязнь окружающих. Конечно, Виктор мог сейчас очень сурово призвать к порядку своих воинов, но в глубине души он понимал, что во многом вся их бравада вызвана опьянением, и они даже не очень соображают, что творят. Однако, если на них нажать, то это может привести к взрыву, и его гости могут причинить вред и Рейне, и Рагару и Гаральду. Поэтому Виктор внимательно следил за тем, что происходило за столом, чтобы вмешаться, когда это будет необходимо.

К ярости Виктора, его неженатые воины, особенно Ролло и Канут, вскоре начали щипать прислуживавших за столом рабынь и заигрывать с ними. Семейные дружинники, замечая помрачневшие лица молодоженов, стали один за другим покидать пир. Но от этого его забияки сделались только нахальнее. И, наконец, когда Виктор заметил, что Канут схватил одну из девушек и потащил ее к скамье, он встал из-за стола и решительно заявил:

– Эй, этим заниматься будешь там, где этого не увидит моя жена!

Крепко обхватив сопротивляющуюся служанку и свободной рукой стараясь задрать ей юбку, Канут рассмеялся.

– Так она же еще не твоя жена, ярл. Может быть ее нужно поучить, как надо ублажать мужчин.

– Да, да, – пьяно загоготал Орм. – Почему бы тебе не поучить ее прямо здесь? Давай, давай, конунг, лавка достаточно широкая – места всем хватит!

Все пирующие замерли, в страхе глядя на каменеющее лицо Виктора. В жуткой тишине он потянул меч из ножен. Но внезапно к нему подбежала Сибил и, схватив его за руку, поспешно проговорила:

– Повелитель, моей госпоже пора покинуть пир, чтобы приготовиться к твоей встрече в опочивальне.

Виктор облегченно перевел дух и с благодарностью кивнул Сабил. Затем он ободряюще подмигнул Рейне и, увидев ее растерянный взгляд, сказал рабыне:

– Да, пожалуйста, уведи Рейну от этих упившихся скотов, пока я не порубил их на части прямо у нее на глазах.

Как только Сибил и Рейна вышли из залы, Канут рывком задрал платье на голову служанки и, повалив ее на лавку набросился на нее, под одобрительные крики собравшихся.

В опочивальне Виктора Рейна дала выход своему гневу. Сюда доносились вопли пьяных воинов и пронзительные крики насилуемых женщин.

– Они все свиньи, свиньи! – яростно воскликнула Рейна.

– Да, госпожа, – кивнула Сибил.

– Я очень скоро отомщу им, и они еще сильно пожалеют о том, что мололи сегодня их вонючие языки.

– Понимаю твой гнев, госпожа, – опять кивнула Сибил. – Однако, сейчас забудь обо всем. Тебе надо готовиться к встрече мужа.

– Чтоб он сдох, вместе с ними!

– О госпожа, он не такой, как другие! – страстно воскликнула Сибил.

Рейна гневно повернулась к служанке:

– Он еще хуже! Обманом и силой принудил меня к этому союзу!

– И спас жизни твоему брату и Гаральду, – тихо напомнила Сибил. Рейна перевела дыхание, но продолжала взволнованно метаться по комнате. Служанка озабоченно посмотрела на нее и сказала: – Госпожа, скоро дружинники приведут Виктора к тебе.

– Через мой труп они его приведут!

– Госпожа, ты не знаешь, что согласно обычаям твой муж должен войти к тебе со свидетелями.

– Я их даже на порог не пущу! – решительно взмахнув рукой, крикнула она. – Пусть они прямо отсюда проваливаются в ад!

– И прямо отсюда дружинники конунга пойдут убивать Рагара и Гаральда! Ты этого хочешь, госпожа? – В ответ Рейна только застонала от бессилия. Тогда Сибил подошла к девушке и сказала: – Ну, девочка моя, давай я распущу твои косы.

Рейна резко отшатнулась. Сибил улыбнулась:

– Твоему мужу понравятся твои волосы, давай расплетем их.

Рейна вопросительно посмотрела на служанку:

– А ты откуда знаешь?

– Знаю, – в глазах Сибил засветилась печаль. – Когда-то и я была замужем… Разве ты забыла? На лице Рейны появилось раскаяние.

– Да, прости, пожалуйста, что я напомнила тебе о твоей потере.

– Твое сочувствие не требуется, – добродушно сказала Сибил, развязывая ленты в волосах Рейны. Полевые цветы с легким шелестом посыпались на пол из ее прически.

– А теперь снимай одежду, забирайся в кровать и жди мужа. Ну, что же ты! Раздевайся! У Рейны округлились глаза.

– Догола!?

– Ну!

– Ни за что! – решительно заявила девушка.

– Но, госпожа!..

– Я одену сорочку, – заявила Рейна. – Иди, принеси ее.

– Нет, госпожа моя, послушай меня, – Сибил подошла к ней поближе, – я никогда не давала тебе советов насчет твоей ночной одежды, потому что ты была в опасности в доме Вольфгарда. Но теперь ты – замужняя дама, и поэтому спать одетой не годится!

– Прекрати мне рассказывать о том, что должны делать семейные люди! – оборвала ее Рейна, разозлившись не на Сибил, а на себя за собственный страх.

– Девочка, ты себя завтра утром сама не узнаешь, – мягко улыбнувшись ей, сказала ирландка.

Рейна ничего не ответила и прошла к кровати. Сибил увидела, как девушка в своем свадебном платье забралась под одеяло и натянула его до подбородка.

– Ну и как, не жарко тебе там в платье? – со смешком спросила Сибил.

Рейна мрачно посмотрела на нее и глухо ответила:

– Я тебя прошу, оставь меня сейчас! Сибил бросила на нее укоризненный взгляд и, вздохнув, сказала:

– Ладно, госпожа, спокойной ночи.

Она вышла из опочивальни, и, как только дверь за ней закрылась, Рейна села на кровати и попыталась успокоиться. До нее все еще доносились звуки буйного пира, и она знала, что очень скоро дружинники Виктора приведут к ней конунга.

Кровать пахла мужчиной, напоминая, кто в ней хозяин. Хозяин скоро придет, чтобы исполнить свой супружеский долг. И как правильно сказала Сибил, у нее, Рейны-валькирии, нет выбора, если она не желает увидеть смерть Рагара и Гаральда.

И все же Рейна решила, что она не отдастся Виктору так просто. После того, как его воины оскорбляли ее – это будет ее возмездием. Однако, девушка знала, что мстить своему мужу она будет за то, что тайно желает его и ждет.

… И слишком скоро до нее донеслись мужские голоса, приближающиеся к двери опочивальни и среди них голос ее мужа.

– Что, эта процессия так уж необходима? – раздраженно спросил Виктор у Канута и Ролло, вызвавшихся проводить его на брачное ложе. Остальные гости, совершенно пьяные валялись там, где их сразило выпитое вино, и теперь терем больше напоминал поле битвы. Впрочем, провожатые Виктора тоже поминутно натыкались на стены и держались из последних сил.

– А как же, ярл! – пьяно икнув, ответил Орм, шедший позади. – Ты должен прийти к невесте со свидетелями!

– А еще что? – уже раздражаясь, спросил конунг, прекрасно представляя реакцию своей молодой жены на этот последний удар по ее самолюбию.

Наконец, они подошли к опочивальне и всей гурьбой ввалились в комнату. Ролло удалось первым увидеть девушку и разглядеть в полумраке комнаты крохотный лоскуток белого платья.

– Твоя невеста еще не разделась! – взревел он. – Она нанесла тебе оскорбление в первую брачную ночь!

Виктор быстро взглянул на испуганную Рейну, а затем став перед дружинниками, решительно сказал:

– Вот что, друзья! Это всем не ваше дело. Так что давайте-ка выметайтесь!

– Д-давай, раз-зденем ее и поколотим, – качаясь, как дерево в бурю, произнес Канут. – Пора научить эту маленькую кобылицу уважать своего мужа и.. ик… его вой… воинов.

Хотя у Виктора не было особого желания затевать драку в такой день, он чувствовал, что его нежелание драться может быть расценено, как слабость. Поэтому, лучше сразу положить этому конец… Широко расставив ноги, Виктор мрачно и грозно сказал:

– Так, а теперь все выметайтесь отсюда и не смейте появляться, пока я вас не потребую к себе!

Канут уже ничего не отвечал, пьяно покачиваясь в дверях, а Ролло игриво толкнув Виктора локтем вбок, добавил:

– И то… Зачем нам ее и раздевать, тебе же достаточно только задрать ее платье, правда?

Не разделяя их веселья, Виктор сквозь зубы процедил:

– Вы выполнили свой долг, привели меня к невесте. А теперь, все вон! Иначе я проломаю вам ваши дурные головы.

Наконец, воины поняли, что ярл не шутит и обменявшись взглядами, они обошли его и покинули опочивальню.

Виктор повернулся к жене. Увидев ее мрачное лицо, он еще больше разозлился на своих дружинников. Пытаясь своими идиотскими шутками повеселить своего ярла, они явно не облегчили ему сегодня его задачу: вступить в свои супружеские права.

Он мягко сказал: