— Стар?

Я уставилась на него с открытым ртом.

— Гарт. Ты почти попал в меня футбольным мячом.

Он рассмеялся в изумлении и кивнул.

— Да. Хотя только почти.

Я вытянула руку и положила ладонь на его грудь, когда слезы заполнили мои глаза.

— Я помню тебя.

— Какого черта! — Данте зашипел, когда оторвал мою руку от Гарта. Я была так взволнована, что даже не боролась с ним.

— Данте! — рассмеялась я. — Я помню Гарта. Он бросил футбольный мяч в меня в школе. — Данте уставился на меня, его глаза распахнулись. — Ты тоже был там, — продолжила я. — Ты сгреб меня в объятия и поцеловал. — На его лице появилась широкая улыбка, из-за которой плавились мои внутренности.

— Ты помнишь?

Я кивнула.

— Только эти кусочки, но... но это означает, что моя память может вернуться.

— Это отлично, Стар! — произнес Малик сбоку от меня. Я кивнула, его широкая улыбка заставила улыбнуться и меня.

— Ты можешь усмирить свою шлюху? — внезапно крикнул Данте Хантеру, заставляя нас подпрыгнуть.

Она вновь смотрела на меня, но в этот раз она хмурилась, в чертах лица еще можно было проследить шок, но казалось, будто мое воспоминание удивило ее.

— Что-то не так? — спросила я ее, злясь на ее грубость.

Ее глаза опять расширились, затем она метнула взгляд в Хантера. Он прошагал по комнате и крепко схватил ее. Она молниеносно опустила голову в пол, практически покоряясь.

— Ладно, — вступил Малик. — Я не знаю как насчет вас, но я хочу выпить. — Он улыбнулся нам, взял из буфета бутылку виски и несколько бокалов.

Передавая по кругу заполненные бокалы, я нахмурилась, когда заметила, что девушки столпились в одном углу комнаты. С ними не общались и не предлагали им напитки.

— Ты забыл про своих гостей, — прошептала я Малику, удивленная его ужасными манерами.

На его лице появилось растерянное выражение, затем он поднял бровь.

— Ох, они не гости, Стар.

— Ужин! — крикнул Данте, уводя меня в другую комнату.

Большой стол был сервирован на шесть гостей. И только тогда я заметила еще одного гостя — маленького мужчину, с зализанными назад волосами. По моей коже пробежали мурашки от того, как он рассматривал меня. Он слегка наклонил голову, сощурив глаза. По позвоночнику прошелся холодок из-за его неприветливого выражения лица.

— Парень Гарта, — прошептал Данте в мое ухо, когда заметил мое напряжение.

— Оох.

Данте выдвинул для меня стул, и пододвинул, когда я села. Я рассматривала каждого мужчину, когда они рассаживались. Сложно было не заметить, что я была единственной женщиной за столом. Я наклонилась к Данте, пока мужчины были заняты разговорами,

— Они проститутки?

Его грудь вздымалась, пока он пытался сдержать смех. Он открыл рот, затем закрыл. Повернувшись ко мне, он скользнул рукой по моему бедру, мое шелковое платье смялось под его ладонью.

— Эти девочки... я не знаю, как лучше назвать их, — я нахмурилась, пораженная, что первый раз с нашего повторного знакомства он потерял дар речи. — Игрушки. Забавы. Вещи для удовольствия.

— Проститутки, — повторила я.

— Ну, очевидно, да, — он улыбнулся мне и провел пальцем по моей скуле, мое сердце глухо застучало от его нежности. — Парни любят приходить, чтобы... поиграть.

— Что? — прошипела я, маленький кусочек креветки, который я только что жевала, выпал и упал на стол с унизительным шлепком. — Господи, боже мой, Данте. Я не могу...

— Нет! Нет, нет, — успокоил он меня. — Мы не будем играть.

Мои легкие решили, что им нужен воздух, потому что я только что подавилась, и я начала учащенно дышать, поглощая кислород. Мужчины приостановили свой разговор и посмотрели на меня.

— Не в то горло попало, — Данте извинился за меня, постучав по моей спине.

Они улыбнулись и вернулись к своим разговорам, кроме Малика, который украдкой наблюдал за нами.

— Ну и почему они приходят сюда... поиграть? — я заранее знала, что мне не понравится ответ.

— Потому что у тебя был фетиш, вуайеризм. Вообще-то, ты предпочитаешь быть той, на кого смотрят. Но я не хотел играть, пока ты не настояла на этом. Раньше мы просто наблюдали, как они играли. — Его заявление было таким обыденным, что я просто кивнула. Затем меня озарило, и я открыла рот от удивления.

— Мы... что? Мы... мы наблюдали?

Он пожал плечами, откусывая кусочек пищи. Мое сердце ушло в пятки.

— Тебе это нравится, Стар.

— Что? Нет, ни за что. Я могу тебе честно сказать, что мне это не нравится.

Он выдохнул, будто я наскучила ему.

— Ты можешь успокоиться? Ты начинаешь ставить меня в неловкое положение.

Я усмехнулся, изумление и недоверие появилось в моем взгляде.

— Прости. Если честно, это я сейчас нахожусь в неловком положении! Как мы делали это? Я не хочу! — мой стул скрипнул, когда я резко встала и уставилась на него. — Знаешь что, я не могу сделать это. — Я буквально кипела. Как он посмел поставить меня в такую ситуацию? «Неловкое положение» было преуменьшением.

Когда я повернулась, я чувствовала, что все смотрели на меня. Они хотели поиграть... ну и пусть играют, только без меня.

Глава 22

Представление

Данте


Мои зубы практически стучали от ярости, переполняющей меня. Как она смеет оскорблять меня таким образом! Все взгляды в комнате сейчас были прикованы ко мне, Хантер нагло усмехался, а Малик приподнял свою бровь, словно доказывая мои подозрения, что внутренне они насмехались надо мной.

— Что, помолвка проходит не так гладко, как ты предполагал, Трой? — насмешливо фыркнул мне Хантер.

В ярости бросив салфетку на стол, мои губы исказились жестокой насмешкой.

— Уймись, Хантер, ее дерзость, вот что заставляет мой член вставать. Прошу извинить меня, пока я буду решать накопившиеся проблемы.

Они все уставились на меня. Да пошли все они на хрен.

Дверь резко ударилась о стену, когда я гневно распахнул ее. Я замер, когда увидел, что шлюшка Хантера схватила Стар за руку, не давая ей идти дальше и что-то с жаром говоря ей.

— Пожалуйста. Хоть на салфетке, черт, да даже на груди или бедре.

Стар уставилась на нее в замешательстве.

— Я...

— Да, вы даже не представляете, настолько я была поражена, когда увидела вас здесь. Я имею в виду... вы тот человек, которого я совершенно не ожидала тут увидеть... а хотя, тут же мистер Трой… все понятно. Я не очень хорошо знаю... Хантера, но он сказал, что его другу, большому парню со шрамом, нравятся молоденькие девочки, и он хочет хорошо отдохнуть сегодня ночью, пошалить, поэтому он привел меня. Но я даже и не могла предположить, что увижу вас.

— Я думаю, вы что-то путаете…

— Но вы здесь, — тупая блондинистая шлюха продолжала болтать без умолку. — Как будто я попала в гребаную сказку. — Ее взгляд отчаянно осматривал комнату. — Черт, кажется, у меня нет ручки. Бл*дь! — она развернулась спиной к Стар. — Может, все-таки у вас есть? Я могу поклясться, вы должны иметь чертовый маркер, который, скорее всего, носите в декольте, как раз для таких случаев.

Выражение лица Стар было забавным, у нее от удивления округлились глаза, ее рот также был широко приоткрыт, что выглядело очень смешно.

— Маркер?

Шлюха согласно кивнула.

— Ну да, я могу поспорить на сотню баксов, что у вас есть эксклюзивная ручка «Cartier», которая соответствуют вашему образу и всему, что вас окружает.

Чертов гребаный ад!

— Что тут происходит? — рявкнул я. Стар и шлюха обе подпрыгнули от испуга, устремляя ко мне взгляды. Гнев, который обуревал Стар чуть ранее, уже испарился без следа, но теперь ее лицо показывало удивление от того, что произошло.

Рот девчонки опять широко открылся от удивления, и она указала в мою сторону длинным наманикюренным ногтем.

— Ваш дружок не постарался предупредить меня, что тут будете вы и тем более, она!

Господи. Я вперился в нее сердитым взглядом, пока она не сжалась и не начала отступать назад своими крохотными ножками. Она была напугана. Я был в ярости.

— Как ты смеешь приходить ко мне в дом и вести себя как ненормальная обдолбавшаяся шлюха! Как-Бл*дь-Ты-Смеешь!

Ее глаза расширились еще сильнее от испуга, ее лицо постепенно стало совершенно бледным. И тут в дверном проеме появился Хантер.

— Убери ее на хрен отсюда!

Он закатил глаза и повернулся к девчонке.

— Черт возьми, тупая сука! Я же сказал оставить эту затею.

Я не стал дожидаться последующих извинений. Хватая Стар за руку, я потянул ее на выход из комнаты, принуждая ее следовать за мной по всему дому, заканчивая наш побег в моем кабинете.

— Это что такое было? — она все еще выглядела ошеломленной, ее глаза были широко раскрыты и полны тревоги.

Я неспешно подошел к ней, поток гнева, который захлестывал меня с ужасной силой, был чрезвычайно опасен для нее, но, тем не менее, она нуждалась в том, чтобы ей преподали урок за то, как она неуважительно вела себя перед моими друзьями.

— Сумасшедшая фанатка

— Что? Фанатка? Чья?

— Твоя, конечно, малышка.

Она сделала шаг назад, когда внезапно увидела яростную борьбу, бушующую в моем взгляде, и мой гнев прорвался наружу. Ослабляя галстук, а затем, стягивая его с себя, я схватил кресло с высокой спинкой, которое располагалось в углу комнаты. Затем я поставил его в центре, чтобы оно было обращено к трем мониторам, которые были установлены на дальней стене.

— Моя? — спешно пробормотала она.

— Ммм, — я утвердительно кивнул, затем взял ее за руку и повел к стулу, мой взгляд сосредоточился на ней, отвергая каждую ее безмолвную просьбу на мой молчаливый приказ. Я проделывал это до тех пор, пока она не опустилась в кресло, волнение клокотало в моем желудке с яростной силой от понимания того, какой урок я собираюсь преподать моей маленькой развратной девочке. — Ты знаменитая художница, Стар. Твои картины представляют на выставках по всему миру. Они украшают стены наиболее крупных галерей.