Наконец последние аккорды замерли под сводом пещеры, и стало так тихо, словно вместе с пением исчезли, завороженные, все звуки мира. Три человека, как безмолвные духи, застыли у огня. Девушка сдавленно застонала и, отложив инструмент, кинулась прочь.
Ролло хотел было догнать ее, но друид успел поймать его за запястье.
– Не надо. Не делай этого. Дай ей хоть на миг забыть, что она твоя пленница. Она не убежит, но ей станет легче, если сейчас она побудет одна.
Ролло остался на месте. Мервин наблюдал за ним. Лицо норманна было сумрачным.
– Тебе нравится эта девушка? – спросил друид.
– Давно уже ни одна женщина до такой степени не занимала мои помыслы. Но она принадлежит не мне. Ее избрал для себя Атли, мой младший брат, – ответил Ролло.
Вначале щеки Мервина дрогнули в улыбке.
– В ней столько сил, что она никому не будет принадлежать полностью. Если, конечно, сама того не пожелает.
Ролло нетерпеливо повел плечами. Достав кинжал из ножен, он вонзил его по рукоять в мягкую почву у камней очага. В каждом его движении чувствовалось едва сдерживаемое напряжение.
– Я в одном лишь уверен – кто бы ни взял ее себе, тот никогда не сможет сказать последнее слово.
Мервин смотрел на одиноко лежащую арфу. Ее корпус был сделан из священного дуба, а ветви – из рогов могучего тура, сам верховный друид произнес над ней заклинания. Мервин гордился тем, что обладает ею. Однако сейчас ему казалось, что чудесный инструмент больше не принадлежит ему. Арфа словно признала рыжую девушку новой хозяйкой и сейчас тосковала о ней.
Но не одна она. Норманн также не мог отвести глаз от занавешенного шкурой входа в пещеру.
– Не сбежала ли она, вопреки тому, что ты говоришь?
– Нет, не тревожься.
– Ты не знаешь эту безумную, Мервин. Она, точно завороженная, только и помышляет о том, как бы бежать, и готова скорее погибнуть, нежели признать свое поражение.
– А ведь как раз это и нравится тебе в ней, норманн. То, что она силой равна тебе.
Ролло натянуто рассмеялся.
– Ты бредишь, жрец. Взгляни на эту пичугу и на меня.
– Не об этом речь, Ролло, и ты прекрасно меня понял. Окажись ты на ее месте, разве смирился бы ты с поражением и пленом? Разве не помышлял бы о мести?
С минуту Ролло пребывал в задумчивости.
– Ты многого не ведаешь, Мервин, но помимо ненависти эта девушка должна испытывать хоть каплю благодарности ко мне. Пожалуй, я вполне заслужил это.
– Это так и есть, – отвечал друид. – Подобрав тебя беспомощного в лесу и защитив от волка-оборотня, – разве она не доказала это? Однако пока девушка остается пленницей – ты никогда не услышишь от нее слов благодарности.
– Кровь Локи! Но она принадлежит не мне, а моему брату. Это ему я дал слово, что сохраню Эмму для него!
Мервин снова улыбнулся.
– Ответь мне, сын севера, покоритель земель, разве ты отпустил бы ее, если бы не было и речи о твоем брате? Нет? Тогда скажи, кто кого крепче держит? Кто у кого в плену?
Глаза Ролло расширились, брови изумленно приподнялись. Но вслед за удивлением пришло понимание. Он опустил глаза и отвернулся.
Мервин поднял голову. Огромная полная луна глядела с высоты прямо в расселину свода пещеры. Наступало время для молитвы и заклинаний, обращенных к силам природы. Но чтобы говорить с богами, нужен покой, а Мервин не ощущал его. Мучительное напряжение, исходившее от норманна, невольно передавалось и ему, и Мервин ничего не мог с этим поделать, его душа была слишком восприимчива к чужим страстям. Воистину он сможет вернуться к своим обязанностям лишь тогда, когда эти двое покинут его землю.
Ролло вновь обратил взор на вход в пещеру. Друид настойчиво повторил:
– Дай ей побыть одной. Неплохо, если она даже заплачет. Так найдет выход ее болезнь.
– Болезнь?
Мервин снисходительно улыбнулся.
– По-твоему, болезнь – это лишь простуда, ломота в зубах или кровоточащая рана. Но душа, норманн, тоже бывает больна, изранена и истекает кровью. Она тоже нуждается в лечении. Я мог бы помочь этой девушке, если б она позволила, если б согласилась. Но эта христианка не верит мудрости друидов и упорно отказывается довериться.
Ролло из-под темных бровей взглянул на него.
– А ты и правда мог бы помочь ей?
Мервин кивнул.
– Я в силах облегчить ее страдания. Слезы и смех – вот что излечит ее оледеневшее сердце. Но она забыла, что это такое. Ты ведь ни разу не видел, как она плачет или смеется, не так ли, Ролло? Хорошо еще, что она не разучилась петь. О, если бы сейчас, когда душа ее дрогнула, она позволила мне помочь!
– А что для этого требуется?
– Сущая малость. Ее согласие. Но дать его она наотрез отказывается.
Ролло размышлял, пока Мервин смотрел на луну. Удача, что полнолуние совпало с праздником Солнца. Бог Луны явился во всей красе, чтобы принять свою светлоликую супругу, со всех сторон в священную рощу соберутся окрестные жители, оставленные слугами Христа и вновь обретшие опору в древней вере. Богу Таранису будет принесена великая жертва, а в людских сердцах окрепнет надежда.
– Что-то и в самом деле девушки долго нет, – заметил Мервин. – Беда, если она направилась к священной роще. Вход туда заказан всем, пока не наступит праздник.
Ролло поднялся, отбросив на стену пещеры огромную тень.
– Я приведу ее. А ты будь наготове, Мервин. Думаю, мне удастся ее уговорить.
Друид имел основания сомневаться в словах норманна, но все же стал раскладывать мешочки с дурманящими снадобьями из истолченных в порошок трав. Вскоре у входа в пещеру зазвучали голоса, но голос Эммы по-прежнему звенел ненавистью:
– Оставь меня наконец, варвар. Я вполне могу идти сама.
Когда они вошли, Ролло подтолкнул девушку к друиду.
– Вот она! Я же говорил, что она согласится.
Друид несколько мгновений вглядывался в разгневанное, пылающее лицо Эммы.
– Ты в самом деле решилась?
– Что?
– Ты согласна?
– Конечно! Это все, о чем я могла бы мечтать.
Мервин, справившись с удивлением, указал прямо перед собой.
– Садись здесь.
– Это еще зачем?
– Так надо.
Когда она повиновалась, жрец высыпал в огонь свои снадобья и, подняв руки, стал на старобретонском языке творить заклинания, обращаясь к исчезающему в отверстии скалы светилу. В пещере запахло сгоревшими травами, дым сделался сначала розовым, потом белым, густым и тяжелым. Он стелился внизу и ел глаза так, что наворачивались слезы, но вместе с тем ощущалось и легкое головокружение. Эмма недоуменно поглядывала то на очаг, то на мрачно-торжественного Мервина. Друид сделал знак Ролло отойти и повернулся к девушке.
– А теперь смотри мне прямо в глаза. И постарайся ни о чем не думать.
– Что за дьявольщина! Это колдовство?
– Делай, как я говорю.
Эмма, еще ничего не понимая, стала вглядываться в костистое лицо Мервина. Постепенно она словно перестала замечать, что глаз жреца слегка косит, видела лишь зрачки – огромные, темные, пронзающие ее насквозь, заполняющие собой весь мир. Руки и ноги девушки словно налились свинцом, во всем теле чувствовалась ватная слабость, а голова, наоборот, стала удивительно легкой. Друид медленно склонился над ней, протянул руку, погладил ее лицо и заслонил ладонью глаза.
– Спи!..
Ролло видел, как медленно откинулась назад голова Эммы, словно ее тянули сзади за волосы, как покорно опустились веки, как она слегка покачнулась, словно повинуясь легчайшему движению воздуха. Невероятно, но она спала! Так приказал ей друид, и она подчинилась его воле.
Лицо Мервина выражало крайнее напряжение, по вискам стекал пот, но он не сводил с девушки сосредоточенного взгляда.
– Теперь тебе будет легко… – негромко, но настойчиво бормотал он. – Пусть уходит боль. Вот теперь она в прошлом, она уже ушла. Тебе ведь легко, Эмма?
– Да, – шепнула девушка.
– Великий Один! – изумился Ролло.
Друид жестом велел ему молчать. Все так же пристально, не мигая, он смотрел на девушку.
– Все забыто, образы прошлого тебя больше не ранят. Боли нет, Эмма, боли нет. Ты освобождаешься от нее, ты свободна…
Он повторял это снова и снова.
– Теперь открой глаза.
Медленно, как бы через силу, она подчинилась, но взгляд девушки оставался затуманенным, и Ролло забеспокоился.
– Хорошо ли тебе, Эмма? – спросил друид. – Тебя ничто больше не мучает?
Какая-то тень скользнула по ее лицу. Эмма не отвечала.
– Поплачь, Эмма… – велел Мервин. – Слезы омоют твое сердце.
Губы девушки дрогнули, как у ребенка, который вот-вот расплачется. Но слез не было. Наоборот, минуту спустя ее лицо стало снова непроницаемым.
– Пой, – приказал друид.
И Эмма подчинилась, начав что-то едва слышно напевать. Это был один из церковных гимнов на латыни.
Мервин нахмурился.
– Довольно! А теперь – смейся.
Ролло не сводил с нее глаз, мысленно повторяя приказ друида.
Девушка улыбнулась. С удивлением Ролло увидел, как блеснули в улыбке, словно жемчуг, ее зубы. Как она хороша, когда улыбается… Однако взгляд Эммы по-прежнему оставался туманным.
– Ты чувствуешь радость, Эмма, – твердил друид. – Вспомни же что-нибудь смешное!
Девушка негромко рассмеялась.
– Что ты видишь, что тебя развеселило? – спросил Мервин.
– Я вижу ряженых в день весеннего карнавала. Множество ряженых сегодня в Гиларии-в-лесу. Брат Авель нацепил фальшивую грудь и толстый зад из тряпья, повязал голову шалью. Жители селения толкают его из стороны в сторону, тискают, как… как…
Она вдруг нахмурилась.
– Как норманны…
– Не думай об этом, – твердо приказал Мервин. – Вспоминай лишь о хорошем.
Девушка снова заулыбалась.
– Я вижу нашего аббата, он скатился по льду с горки и упал… Он толстый и забавный. Запутался в своей рясе, его головной убор слетел…
Она засмеялась.
– А что ты видишь теперь?
"Ветер с севера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ветер с севера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ветер с севера" друзьям в соцсетях.